Felices x Siempre-Maria Becerramp3下载无损flac下载
Felices x Siempre-Maria Becerra在线试听免费歌词下载
[00:06.229] Lo nuestro era como esas historia' con las que sueña la gente
我们的爱情就像人们梦寐以求的那些美好故事 [00:10.437] Pero ahora estamos pasados de moda como casarse a los veinte
但是我们在20岁时结婚,这其实已经过时了 [00:15.157] De nosotros hablaban en la tele y en la casa del presidente
他们在电视里和总统府谈论着我们 [00:19.909] Sabemos qué fue lo que nos mató, que éramos tan diferente'
我们知道是什么杀死了我们,我们是如此与众不同 [00:24.869] Si teníamos problemas, resolvíamo'
如果我们之间存在问题,我们会将它解决 [00:26.950] Y si algo nos gustaba, lo comprábamo'
我们喜欢什么,就会买什么 [00:29.445] Pasaban los días, más nos enamorábamo'
时光流逝,我们愈发相爱 [00:32.006] Hasta que de nuevo peleábamo'
直到我们再次争吵 [00:34.407] Todo cambió tan de repente
一切都在刹那间改变 [00:36.598] Y quedaron tantas cosas pendiente'
还有很多事情尚未解决 [00:38.724] Pero este cuento ya se terminó
但是这个爱情故事已经结束了 [00:41.686] Sin el "Felices por siempre"
并不是“幸福永远”的美好收尾 [00:43.894] No queda nada de lo que fuimo'
我们过去的一切都不复存在了 [00:48.903] Tú ya no estás, así es el destino
你已经离开我了,这就是命运 [00:53.608] No hay vuelta atrás, sigue tu camino
没有回头路可走,你继续你的路吧 [00:58.500] Lo nuestro ya estaba jodido
我俩之间已经一塌糊涂 [01:00.998] Pero nunca lo entendimos, baby
但我们之前从未明白过,宝贝 [01:03.206] No queda nada de lo que fuimo'
我们过去的一切都不复存在了 [01:08.020] Tú ya no estás, así es el destino
你已经离开我了,这就是命运 [01:12.886] No hay vuelta atrás, sigue tu camino
没有回头路可走,你继续你的路吧 [01:17.540] Lo nuestro ya estaba jodido
我俩之间已经一塌糊涂 [01:20.132] Pero nunca lo entendimos, baby
但我们之前从未明白过,宝贝 [01:22.580] Antes, los que nos conocían
以前,那些认识我们的人 [01:23.794] Siempre nos decían
他们总是对我们说 [01:24.928] Que esto así no funcionaría
这样不行 [01:26.737] Éramos la noche y el día
我们就如昼和夜 [01:28.577] Esto se moría
这样行不通的 [01:29.633] Pero los que no lo veíamo'
但是我们未看到的 [01:32.561] Éramos nosotros do'
是我们俩 [01:34.146] Seguíamos intentándolo, ey
仍在努力尝试 [01:37.330] Hasta que llegó la despedida
直到离别来临 [01:39.041] Queríamos que fuera de por vida, pero
我们希望这段爱情是一辈子的 [01:41.362] Oh, wah
哦,哇 [01:44.321] Nos llenaba de vida y ahora está matándonos
这段爱情曾让我们充满活力,而现在正在折磨我们 [01:48.161] Era sincero, pero terminó mintiéndono'
它是真诚的,但最后还是撒谎了 [01:53.009] Y todo lo que hicimos por amor
所有我们为了爱情所做的事情 [01:56.784] De nada nos sirvió (Lady)
对我们来说毫无用处 [02:00.592] Si teníamos problemas, resolvíamo'
如果我们之间存在问题,我们会将它解决 [02:02.865] Y si algo nos gustaba, lo comprábamo'
我们喜欢什么,就会买什么 [02:05.283] Pasaban los días, más nos enamorábamo'
时光流逝,我们愈发相爱 [02:07.682] Hasta que de nuevo peleábamo'
直到我们再次争吵 [02:10.400] Todo cambió tan de repente
一切都在刹那间改变 [02:12.528] Y quedaron tantas cosas pendiente'
还有很多事情尚未解决 [02:14.592] Pero este cuento ya se terminó
但是这个爱情故事已经结束了 [02:17.617] Sin el "Felices por siempre"
并不是“幸福永远”的美好收尾 [02:20.001] No queda nada de lo que fuimo'
我们过去的一切都不复存在了 [02:24.768] Tú ya no estás, así es el destino
你已经离开我了,这就是命运 [02:29.442] No hay vuelta atrás, sigue tu camino
没有回头路可走,你继续你的路吧 [02:34.289] Lo nuestro ya estaba jodido
我俩之间已经一塌糊涂 [02:36.800] Pero nunca lo entendimos, baby
但我们之前从未明白过,宝贝 [02:39.280] No queda nada de lo que fuimo'
我们过去的一切都不复存在了 [02:43.777] Tú ya no estás, así es el destino
你已经离开我了,这就是命运 [02:48.736] No hay vuelta atrás, sigue tu camino
没有回头路可走,你继续你的路吧 [02:53.408] Lo nuestro ya estaba jodido
我俩之间已经一塌糊涂 [02:55.905] Pero nunca lo entendimos, baby
但我们之前从未明白过,宝贝 [02:58.450] Lady, Lady
女士,女士 [03:01.184] This is the Big One
这是一个大问题 [03:03.393] La Nena de Argentina
阿根廷的女孩 [03:08.289] Hey, yeah
嘿,耶 [03:10.450] Y todo lo que hicimos por amor
所有我们为了爱情所做的事情 [03:13.552] De nada nos sirvió
对我们来说毫无用处
我们的爱情就像人们梦寐以求的那些美好故事 [00:10.437] Pero ahora estamos pasados de moda como casarse a los veinte
但是我们在20岁时结婚,这其实已经过时了 [00:15.157] De nosotros hablaban en la tele y en la casa del presidente
他们在电视里和总统府谈论着我们 [00:19.909] Sabemos qué fue lo que nos mató, que éramos tan diferente'
我们知道是什么杀死了我们,我们是如此与众不同 [00:24.869] Si teníamos problemas, resolvíamo'
如果我们之间存在问题,我们会将它解决 [00:26.950] Y si algo nos gustaba, lo comprábamo'
我们喜欢什么,就会买什么 [00:29.445] Pasaban los días, más nos enamorábamo'
时光流逝,我们愈发相爱 [00:32.006] Hasta que de nuevo peleábamo'
直到我们再次争吵 [00:34.407] Todo cambió tan de repente
一切都在刹那间改变 [00:36.598] Y quedaron tantas cosas pendiente'
还有很多事情尚未解决 [00:38.724] Pero este cuento ya se terminó
但是这个爱情故事已经结束了 [00:41.686] Sin el "Felices por siempre"
并不是“幸福永远”的美好收尾 [00:43.894] No queda nada de lo que fuimo'
我们过去的一切都不复存在了 [00:48.903] Tú ya no estás, así es el destino
你已经离开我了,这就是命运 [00:53.608] No hay vuelta atrás, sigue tu camino
没有回头路可走,你继续你的路吧 [00:58.500] Lo nuestro ya estaba jodido
我俩之间已经一塌糊涂 [01:00.998] Pero nunca lo entendimos, baby
但我们之前从未明白过,宝贝 [01:03.206] No queda nada de lo que fuimo'
我们过去的一切都不复存在了 [01:08.020] Tú ya no estás, así es el destino
你已经离开我了,这就是命运 [01:12.886] No hay vuelta atrás, sigue tu camino
没有回头路可走,你继续你的路吧 [01:17.540] Lo nuestro ya estaba jodido
我俩之间已经一塌糊涂 [01:20.132] Pero nunca lo entendimos, baby
但我们之前从未明白过,宝贝 [01:22.580] Antes, los que nos conocían
以前,那些认识我们的人 [01:23.794] Siempre nos decían
他们总是对我们说 [01:24.928] Que esto así no funcionaría
这样不行 [01:26.737] Éramos la noche y el día
我们就如昼和夜 [01:28.577] Esto se moría
这样行不通的 [01:29.633] Pero los que no lo veíamo'
但是我们未看到的 [01:32.561] Éramos nosotros do'
是我们俩 [01:34.146] Seguíamos intentándolo, ey
仍在努力尝试 [01:37.330] Hasta que llegó la despedida
直到离别来临 [01:39.041] Queríamos que fuera de por vida, pero
我们希望这段爱情是一辈子的 [01:41.362] Oh, wah
哦,哇 [01:44.321] Nos llenaba de vida y ahora está matándonos
这段爱情曾让我们充满活力,而现在正在折磨我们 [01:48.161] Era sincero, pero terminó mintiéndono'
它是真诚的,但最后还是撒谎了 [01:53.009] Y todo lo que hicimos por amor
所有我们为了爱情所做的事情 [01:56.784] De nada nos sirvió (Lady)
对我们来说毫无用处 [02:00.592] Si teníamos problemas, resolvíamo'
如果我们之间存在问题,我们会将它解决 [02:02.865] Y si algo nos gustaba, lo comprábamo'
我们喜欢什么,就会买什么 [02:05.283] Pasaban los días, más nos enamorábamo'
时光流逝,我们愈发相爱 [02:07.682] Hasta que de nuevo peleábamo'
直到我们再次争吵 [02:10.400] Todo cambió tan de repente
一切都在刹那间改变 [02:12.528] Y quedaron tantas cosas pendiente'
还有很多事情尚未解决 [02:14.592] Pero este cuento ya se terminó
但是这个爱情故事已经结束了 [02:17.617] Sin el "Felices por siempre"
并不是“幸福永远”的美好收尾 [02:20.001] No queda nada de lo que fuimo'
我们过去的一切都不复存在了 [02:24.768] Tú ya no estás, así es el destino
你已经离开我了,这就是命运 [02:29.442] No hay vuelta atrás, sigue tu camino
没有回头路可走,你继续你的路吧 [02:34.289] Lo nuestro ya estaba jodido
我俩之间已经一塌糊涂 [02:36.800] Pero nunca lo entendimos, baby
但我们之前从未明白过,宝贝 [02:39.280] No queda nada de lo que fuimo'
我们过去的一切都不复存在了 [02:43.777] Tú ya no estás, así es el destino
你已经离开我了,这就是命运 [02:48.736] No hay vuelta atrás, sigue tu camino
没有回头路可走,你继续你的路吧 [02:53.408] Lo nuestro ya estaba jodido
我俩之间已经一塌糊涂 [02:55.905] Pero nunca lo entendimos, baby
但我们之前从未明白过,宝贝 [02:58.450] Lady, Lady
女士,女士 [03:01.184] This is the Big One
这是一个大问题 [03:03.393] La Nena de Argentina
阿根廷的女孩 [03:08.289] Hey, yeah
嘿,耶 [03:10.450] Y todo lo que hicimos por amor
所有我们为了爱情所做的事情 [03:13.552] De nada nos sirvió
对我们来说毫无用处