白日 (Cover Ver.)-Woman Cover Projectmp3下载无损flac下载
白日 (Cover Ver.)-Woman Cover Project在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 常田 大希
[00:00.705] 作曲 : 常田 大希
[00:01.411] 時には 誰かを
曾几何时我们 [00:05.913] 知らず知らずの うちに
会在无意之间 [00:09.380] 傷つけてしまったり
伤害到了他人 [00:14.039] 失ったりして初めて
失去后才终于察觉 [00:18.817] 犯した罪を知る
自己所犯下的罪行 [00:24.569] 戻れないよ 昔のようには
已经回不去了 像以前那样 [00:29.230] 煌めいて見えたとしても
就算它曾是那么光鲜亮丽 [00:34.537] 明日へと歩き出さなきゃ
必须朝着明天 迈出脚步 [00:39.322] 雪が降り頻ろうとも
纵使大雪仍要下个不停 [00:45.595] 今の僕には
如今的我 [00:48.019] 何ができるの?
还能做得到什么? [00:49.136] 何になれるの?
还能成为什么人? [00:50.720] 誰かのために 生きるなら
如果要为了某个人 活着的话 [00:53.707] 正しいことばかり
光说些正义之词 [00:55.520] 言ってらんないよな
已经是不行了吧 [00:57.097] どこかの街で
若在某个街道 [00:58.327] また出逢えたら
还能再次重逢 [00:59.529] 僕の名前を
我的名字 [01:00.905] 覚えていますか?
你还会记得吗? [01:02.342] その頃にはきっと
我想那时一定会 [01:05.443] 春風が吹くだろう
吹起一阵春风吧 [01:09.168] 真っ新に生まれ変わって
渴望轮回转世 [01:12.065] 人生一から始めようが
想要重来人生 [01:14.394] へばりついて離れない
可自己却是前行在 这摆脱不掉的 [01:17.131] 地続きの今を歩いているんだ
从过去延续至今的此刻啊 [01:19.992] 真っ白に全てさよなら
与纯白无瑕告别一切 [01:22.300] 降りしきる雪よ
下个不停的雪啊 [01:23.991] 全てを包み込んでくれ
求你把一切都包裹 [01:26.733] 今日だけは
仅在今天 [01:27.820] 全てを隠してくれ
求你将一切都掩盖 [01:40.255] もう 戻れないよ 昔のようには
已经回不去了 像以前那样 [01:46.411] 羨んでしまったとしても
就算再怎么羡慕也没有办法 [01:51.589] 明日へと歩き出さなきゃ
必须朝着明天 迈出脚步 [01:56.812] 雪が降り頻ろうとも
纵使大雪仍要下个不停 [02:03.281] いつものように笑ってたんだ
就如同往常一样 一直笑着 [02:06.527] 分かり合えると思ってたんだ
我曾以为你我 能相互理解 [02:09.125] 曖昧なサインを見落として
看漏了你暧昧不清的信号 [02:12.324] 途方のない間違い探し
开始了没有目标的错误排查 [02:14.389] 季節を越えて
若跨过春秋冬夏 [02:15.628] また出逢えたら
我们还能够重逢 [02:16.922] 君の名前を
我能唤一声 [02:18.340] 呼んでもいいかな
你的名字吗? [02:19.685] その頃にはきっと
我想那时一定会 [02:22.760] 春風が吹くだろう
吹起一阵春风吧 [02:26.954] 真っ新に生まれ変わって
渴望轮回转世 [02:29.402] 人生一から始めようが
想要重来人生 [02:31.823] 首の皮一枚繋がった
可自己却仍要活在 [02:34.402] 如何しようも無い今を
这看得到渺茫曙光 [02:36.058] 生きていくんだ
却无可奈何的如今啊 [02:37.371] 真っ白に全てさよなら
与纯白无瑕告别一切 [02:39.704] 降りしきる雪よ
下个不停的雪啊 [02:41.664] 今だけはこの心を凍らせてくれ
唯独此刻 求你将我的心冻结 [02:45.081] 全てを忘れさせて くれよ
求你让我忘却一切吧 [03:10.817] 朝目覚めたら
某天早上醒来 [03:12.287] どっかの誰かに
我会不会变成 [03:13.710] なってやしないかな
哪个陌生人啊 [03:16.918] なれやしないよな
怎么想也不会的吧 [03:19.473] 聞き流してくれ
你就当没听见吧 [03:21.780] 忙しない日常の中で
在忙碌的日常中 [03:24.407] 歳だけを重ねた
唯独徒增了年岁 [03:26.975] その向こう側に
而在那对岸 [03:29.536] 待ち受けるのは
等待着我的到底 [03:31.201] 天国か地獄か
是天国还是地狱 [03:33.597] いつだって人は鈍感だもの
毕竟无论何时 人都是迟钝的 [03:36.389] わかりゃしないんだ肚の中
理解不了别人 心中的想法 [03:39.060] それでも愛し愛され生きて
却也得知 在爱与被爱中活下去 [03:41.825] 行くのが定めと知って
乃是人一生注定的宿命 [03:44.404] 後悔ばかりの人生だ
真是段净是后悔的人生 [03:46.620] 取り返しのつかない過ちの
再也挽回不了的过错 [03:49.688] 一つや二つくらい
一两个的吧 [03:51.395] 誰にでもあるよな
任谁都会有 [03:53.270] そんなんもんだろう
不就是如此嘛 [03:55.870] うんざりするよ
我都要烦透了 [03:57.291] 真っ新に生まれ変わって
渴望轮回转世 [03:59.701] 人生一から始めようが
想要重来人生 [04:02.016] へばりついて離れない
可自己却仍要前行在 这摆脱不掉的 [04:04.733] 地続きの今を歩いていくんだ
从过去延续至今的此刻啊 [04:07.480] 真っ白に全てさようなら
与纯白无瑕告别一切 [04:10.003] 降りしきる雪よ
下个不停的雪啊 [04:12.090] 全てを包み込んでくれ
求你把一切都包裹 [04:14.612] 今日だけは
仅在今天 [04:15.637] 全てを隠してくれ
求你将一切都掩盖
曾几何时我们 [00:05.913] 知らず知らずの うちに
会在无意之间 [00:09.380] 傷つけてしまったり
伤害到了他人 [00:14.039] 失ったりして初めて
失去后才终于察觉 [00:18.817] 犯した罪を知る
自己所犯下的罪行 [00:24.569] 戻れないよ 昔のようには
已经回不去了 像以前那样 [00:29.230] 煌めいて見えたとしても
就算它曾是那么光鲜亮丽 [00:34.537] 明日へと歩き出さなきゃ
必须朝着明天 迈出脚步 [00:39.322] 雪が降り頻ろうとも
纵使大雪仍要下个不停 [00:45.595] 今の僕には
如今的我 [00:48.019] 何ができるの?
还能做得到什么? [00:49.136] 何になれるの?
还能成为什么人? [00:50.720] 誰かのために 生きるなら
如果要为了某个人 活着的话 [00:53.707] 正しいことばかり
光说些正义之词 [00:55.520] 言ってらんないよな
已经是不行了吧 [00:57.097] どこかの街で
若在某个街道 [00:58.327] また出逢えたら
还能再次重逢 [00:59.529] 僕の名前を
我的名字 [01:00.905] 覚えていますか?
你还会记得吗? [01:02.342] その頃にはきっと
我想那时一定会 [01:05.443] 春風が吹くだろう
吹起一阵春风吧 [01:09.168] 真っ新に生まれ変わって
渴望轮回转世 [01:12.065] 人生一から始めようが
想要重来人生 [01:14.394] へばりついて離れない
可自己却是前行在 这摆脱不掉的 [01:17.131] 地続きの今を歩いているんだ
从过去延续至今的此刻啊 [01:19.992] 真っ白に全てさよなら
与纯白无瑕告别一切 [01:22.300] 降りしきる雪よ
下个不停的雪啊 [01:23.991] 全てを包み込んでくれ
求你把一切都包裹 [01:26.733] 今日だけは
仅在今天 [01:27.820] 全てを隠してくれ
求你将一切都掩盖 [01:40.255] もう 戻れないよ 昔のようには
已经回不去了 像以前那样 [01:46.411] 羨んでしまったとしても
就算再怎么羡慕也没有办法 [01:51.589] 明日へと歩き出さなきゃ
必须朝着明天 迈出脚步 [01:56.812] 雪が降り頻ろうとも
纵使大雪仍要下个不停 [02:03.281] いつものように笑ってたんだ
就如同往常一样 一直笑着 [02:06.527] 分かり合えると思ってたんだ
我曾以为你我 能相互理解 [02:09.125] 曖昧なサインを見落として
看漏了你暧昧不清的信号 [02:12.324] 途方のない間違い探し
开始了没有目标的错误排查 [02:14.389] 季節を越えて
若跨过春秋冬夏 [02:15.628] また出逢えたら
我们还能够重逢 [02:16.922] 君の名前を
我能唤一声 [02:18.340] 呼んでもいいかな
你的名字吗? [02:19.685] その頃にはきっと
我想那时一定会 [02:22.760] 春風が吹くだろう
吹起一阵春风吧 [02:26.954] 真っ新に生まれ変わって
渴望轮回转世 [02:29.402] 人生一から始めようが
想要重来人生 [02:31.823] 首の皮一枚繋がった
可自己却仍要活在 [02:34.402] 如何しようも無い今を
这看得到渺茫曙光 [02:36.058] 生きていくんだ
却无可奈何的如今啊 [02:37.371] 真っ白に全てさよなら
与纯白无瑕告别一切 [02:39.704] 降りしきる雪よ
下个不停的雪啊 [02:41.664] 今だけはこの心を凍らせてくれ
唯独此刻 求你将我的心冻结 [02:45.081] 全てを忘れさせて くれよ
求你让我忘却一切吧 [03:10.817] 朝目覚めたら
某天早上醒来 [03:12.287] どっかの誰かに
我会不会变成 [03:13.710] なってやしないかな
哪个陌生人啊 [03:16.918] なれやしないよな
怎么想也不会的吧 [03:19.473] 聞き流してくれ
你就当没听见吧 [03:21.780] 忙しない日常の中で
在忙碌的日常中 [03:24.407] 歳だけを重ねた
唯独徒增了年岁 [03:26.975] その向こう側に
而在那对岸 [03:29.536] 待ち受けるのは
等待着我的到底 [03:31.201] 天国か地獄か
是天国还是地狱 [03:33.597] いつだって人は鈍感だもの
毕竟无论何时 人都是迟钝的 [03:36.389] わかりゃしないんだ肚の中
理解不了别人 心中的想法 [03:39.060] それでも愛し愛され生きて
却也得知 在爱与被爱中活下去 [03:41.825] 行くのが定めと知って
乃是人一生注定的宿命 [03:44.404] 後悔ばかりの人生だ
真是段净是后悔的人生 [03:46.620] 取り返しのつかない過ちの
再也挽回不了的过错 [03:49.688] 一つや二つくらい
一两个的吧 [03:51.395] 誰にでもあるよな
任谁都会有 [03:53.270] そんなんもんだろう
不就是如此嘛 [03:55.870] うんざりするよ
我都要烦透了 [03:57.291] 真っ新に生まれ変わって
渴望轮回转世 [03:59.701] 人生一から始めようが
想要重来人生 [04:02.016] へばりついて離れない
可自己却仍要前行在 这摆脱不掉的 [04:04.733] 地続きの今を歩いていくんだ
从过去延续至今的此刻啊 [04:07.480] 真っ白に全てさようなら
与纯白无瑕告别一切 [04:10.003] 降りしきる雪よ
下个不停的雪啊 [04:12.090] 全てを包み込んでくれ
求你把一切都包裹 [04:14.612] 今日だけは
仅在今天 [04:15.637] 全てを隠してくれ
求你将一切都掩盖