Definition of a Thug ***** [from the Original Motion Picture Soundtrack-2Pacmp3下载无损flac下载
Definition of a Thug ***** [from the Original Motion Picture Soundtrack-2Pac在线试听免费歌词下载
[00:00.11]Nobody's, closin' me out of my business
没人能 把我排除在我的生意之外 [00:03.21]Nobody's, closin' me out of my business
没人能 把我排除在我的生意之外 [00:07.20]My definition of a thug *************
我对暴徒的定义就是***** [00:08.90](Nobody's, closin' me out of my business)
(没人能 把我排除在我的生意之外) [00:13.07]I played the cards I was given, thank God I'm still livin'
我打出手中的牌 感谢上帝我还活着 [00:15.66]Pack my nine 'til it's time to go to prison
备好九毫米手枪直到入狱时刻 [00:17.56]As I'm bailin' down the block where I come from, still gotta pack a gun
当我逃离成长的街区 仍要随身带枪 [00:21.10]'Case some young mother******s wanna play dumb
以防某些蠢货想要装疯卖傻 [00:23.74]I guess I live life forever jugglin'
我猜这辈子都要不停周旋 [00:25.98]But I'll be hustlin' 'til the early mornin' 'cause I'm strugglin'
但我会奋斗到黎明 因我深陷泥潭 [00:28.87]Like drinkin' liquor make the money come quicker
像靠酗酒让钱财来得更快 [00:31.07]Gettin' pages from my *************, it's time to ************* her
接到*****的传呼 是时候去***** [00:33.62]I ain't in love with her, I just wanna be the one to hit her
我不爱她 只想当第一个得手的 [00:36.35]Drop off and let the next ************* get her
完事就撤 留给下个混蛋接手 [00:38.51]That's the way it goes, it's time to shake a hoe, make the dough
这就是规矩 是时候耍弄婊子赚钱 [00:41.71]Break a hoe when it's time to make some mo'
需要更多钱时就甩掉她们 [00:44.31]I keep my finger on the trigger of my glock
我的手指始终扣在格洛克扳机 [00:46.30]Ridin' down the block lickin' shots at the punk-ass
驾车穿过街区 朝废物们开枪 [00:49.24]And spittin' game through my mobile phone
同时用手机传递把妹套路 [00:52.12]The type of *************t to get them hoes to bone
就是这种*****能让她们臣服 [00:53.95]My definition of a thug *************
我对暴徒的定义就是***** [00:54.86]'Tis the season to be servin', what you doin'?
现在是贩毒季节 你在干嘛? [00:58.64]Mob-mobbin' like a mother******
像混蛋般成群结队 [00:59.84]'Tis the season to be servin', what you doin'?
现在是贩毒季节 你在干嘛? [01:03.45]Mob-mobbin' like a mother******
像混蛋般成群结队 [01:05.04]'Tis the season to be servin', what you doin'?
现在是贩毒季节 你在干嘛? [01:08.57]Mob-mobbin' like a mother******
像混蛋般成群结队 [01:10.17]'Tis the season to be servin'
现在是贩毒季节 [01:15.52]Well, I roll with a crew of zoo *************z
我带着一群疯狗同伙 [01:17.17]They're quick to pull a nine when it's time do *************z
该动手时他们掏枪比谁都快 [01:19.71]Comin' through like I'm two *************z, a true ************* ************* a Zig Zag
我像双倍疯狗来袭 真正的*****带着锯齿 [01:23.34]Roll me a blunt and pass that brew *************
给我卷支大麻 递来那瓶酒 [01:25.39]I'm drivin' drunk on the freeway, so take it easy
我醉驾在高速上 所以悠着点 [01:28.45]Lookin' for a new face to skeeze me
寻找新面孔来取悦我 [01:30.63]Everybody's lookin' for a nut but I'm searchin' for the big bucks
人人都想爽 而我只追逐大钱 [01:33.54]Give a ************* rather die than be stuck
宁愿死也不愿穷困潦倒 [01:36.21]In a one-room shack and kickin' back
蜷缩在单间破屋里 [01:38.36]Daydreamin' with the nine in my lap
做着白日梦 膝上放着九毫米 [01:40.90]So how's that from the mind of a thug *************?
这就是暴徒*****的思维方式? [01:43.19]Bought a fo'-five 'cause I heard that the slug's bigger
买了点四五口径 听说子弹更大颗 [01:45.98]Figure the first mother****** to jump'll find hisself
我打赌第一个扑来的蠢货 [01:48.78]Gettin' swept off his feet by the pump
会被霰弹枪轰得双脚离地 [01:51.07]I put that on my moms, word to the mother******' trigger
我对着母亲发誓 以扳机之名 [01:53.87]Before I go broke I'll be a drug dealer, a thug *************
宁愿贩毒也不愿破产 暴徒***** [01:56.95]'Tis the season to be servin', what you doin'?
现在是贩毒季节 你在干嘛? [01:59.49]Mob-mobbin' like a mother******
像混蛋般成群结队 [02:01.83]'Tis the season to be servin', what you doin'?
现在是贩毒季节 你在干嘛? [02:05.39]Mob-mobbin' like a mother******
像混蛋般成群结队 [02:07.24]'Tis the season to be servin', what you doin'?
现在是贩毒季节 你在干嘛? [02:10.64]Mob-mobbin' like a mother******
像混蛋般成群结队 [02:12.22]'Tis the season to be servin'
现在是贩毒季节 [02:17.26]Short than a mother****** snatched up by one-time
比混蛋还矮 被条子突然逮捕 [02:19.46]Make a phone call and be back to ball by lunchtime
打个电话 午饭前就能保释出来 [02:22.49]So here we go, we in the inner city
我们来了 身处贫民窟 [02:24.83]I keep my hand on my gat and stay cool, my attitude is *************tty
我握紧手枪保持冷静 态度嚣张 [02:29.98]*************z don't like me 'cause I'm makin' ends
混蛋们恨我因我在赚钱 [02:33.35]Roll in a Benz and I blaze a blunt 'cause I'm all in
开着奔驰 吞云吐雾因我豁出去了 [02:33.93]And any ************* tryin' to take what I got'll
谁敢动我的东西 [02:36.17]Half the deal with the sixteen-shot glock
就得面对十六发子弹的格洛克 [02:38.56]So here we go, I can't be faded
我们来了 我可不能醉倒 [02:41.36]Happy in the mother******, finally made it
在这鬼地方终于混出头 [02:44.10]Got my money in my pocket, finger on the trigger
口袋里揣着钱 手指扣着扳机 [02:46.40]And I ain't takin' *************t from no *************z
我他妈才不会对混蛋们低头 [02:49.54]I'm just tryin' to make some money right
我只想正经赚点钱 [02:51.68]Put some mother******' food in my tummy right
让该死的食物填饱肚子 [02:54.02]I'm feelin' good like I'm supposed to, ready to ball
感觉良好如我所愿 准备大干一场 [02:56.68]Find a spot and we can serve 'em all
找个地方我们全都能出货 [02:58.93]My definition of a thug *************
我对暴徒的定义就是***** [03:00.22]'Tis the season to be servin'
现在是贩毒季节 [03:02.56]Mobbin' like a mother****** every single day
每天都像混蛋般结队横行 [03:04.61](My definition of a thug *************)
(我对暴徒的定义就是*****) [03:05.41]'Tis the season to be servin'
现在是贩毒季节 [03:07.70]Mobbin' like a mother****** every single day
每天都像混蛋般结队横行 [03:09.40](My definition of a thug *************)
(我对暴徒的定义就是*****) [03:10.05]'Tis the season to be servin'
现在是贩毒季节 [03:12.48]Mobbin' like a mother****** every single day
每天都像混蛋般结队横行 [03:13.83](My definition of a thug *************)
(我对暴徒的定义就是*****) [03:15.33]'Tis the season to be servin'
现在是贩毒季节 [03:20.57]Nobody's, closin' me out of my business
没人能 把我排除在我的生意之外 [03:33.50]Nobody's, closin' me out of my business
没人能 把我排除在我的生意之外 [03:40.67]Nobody's, closin' me out of my business
没人能 把我排除在我的生意之外 [03:46.21]Nobody's, closin' me out of my business
没人能 把我排除在我的生意之外
没人能 把我排除在我的生意之外 [00:03.21]Nobody's, closin' me out of my business
没人能 把我排除在我的生意之外 [00:07.20]My definition of a thug *************
我对暴徒的定义就是***** [00:08.90](Nobody's, closin' me out of my business)
(没人能 把我排除在我的生意之外) [00:13.07]I played the cards I was given, thank God I'm still livin'
我打出手中的牌 感谢上帝我还活着 [00:15.66]Pack my nine 'til it's time to go to prison
备好九毫米手枪直到入狱时刻 [00:17.56]As I'm bailin' down the block where I come from, still gotta pack a gun
当我逃离成长的街区 仍要随身带枪 [00:21.10]'Case some young mother******s wanna play dumb
以防某些蠢货想要装疯卖傻 [00:23.74]I guess I live life forever jugglin'
我猜这辈子都要不停周旋 [00:25.98]But I'll be hustlin' 'til the early mornin' 'cause I'm strugglin'
但我会奋斗到黎明 因我深陷泥潭 [00:28.87]Like drinkin' liquor make the money come quicker
像靠酗酒让钱财来得更快 [00:31.07]Gettin' pages from my *************, it's time to ************* her
接到*****的传呼 是时候去***** [00:33.62]I ain't in love with her, I just wanna be the one to hit her
我不爱她 只想当第一个得手的 [00:36.35]Drop off and let the next ************* get her
完事就撤 留给下个混蛋接手 [00:38.51]That's the way it goes, it's time to shake a hoe, make the dough
这就是规矩 是时候耍弄婊子赚钱 [00:41.71]Break a hoe when it's time to make some mo'
需要更多钱时就甩掉她们 [00:44.31]I keep my finger on the trigger of my glock
我的手指始终扣在格洛克扳机 [00:46.30]Ridin' down the block lickin' shots at the punk-ass
驾车穿过街区 朝废物们开枪 [00:49.24]And spittin' game through my mobile phone
同时用手机传递把妹套路 [00:52.12]The type of *************t to get them hoes to bone
就是这种*****能让她们臣服 [00:53.95]My definition of a thug *************
我对暴徒的定义就是***** [00:54.86]'Tis the season to be servin', what you doin'?
现在是贩毒季节 你在干嘛? [00:58.64]Mob-mobbin' like a mother******
像混蛋般成群结队 [00:59.84]'Tis the season to be servin', what you doin'?
现在是贩毒季节 你在干嘛? [01:03.45]Mob-mobbin' like a mother******
像混蛋般成群结队 [01:05.04]'Tis the season to be servin', what you doin'?
现在是贩毒季节 你在干嘛? [01:08.57]Mob-mobbin' like a mother******
像混蛋般成群结队 [01:10.17]'Tis the season to be servin'
现在是贩毒季节 [01:15.52]Well, I roll with a crew of zoo *************z
我带着一群疯狗同伙 [01:17.17]They're quick to pull a nine when it's time do *************z
该动手时他们掏枪比谁都快 [01:19.71]Comin' through like I'm two *************z, a true ************* ************* a Zig Zag
我像双倍疯狗来袭 真正的*****带着锯齿 [01:23.34]Roll me a blunt and pass that brew *************
给我卷支大麻 递来那瓶酒 [01:25.39]I'm drivin' drunk on the freeway, so take it easy
我醉驾在高速上 所以悠着点 [01:28.45]Lookin' for a new face to skeeze me
寻找新面孔来取悦我 [01:30.63]Everybody's lookin' for a nut but I'm searchin' for the big bucks
人人都想爽 而我只追逐大钱 [01:33.54]Give a ************* rather die than be stuck
宁愿死也不愿穷困潦倒 [01:36.21]In a one-room shack and kickin' back
蜷缩在单间破屋里 [01:38.36]Daydreamin' with the nine in my lap
做着白日梦 膝上放着九毫米 [01:40.90]So how's that from the mind of a thug *************?
这就是暴徒*****的思维方式? [01:43.19]Bought a fo'-five 'cause I heard that the slug's bigger
买了点四五口径 听说子弹更大颗 [01:45.98]Figure the first mother****** to jump'll find hisself
我打赌第一个扑来的蠢货 [01:48.78]Gettin' swept off his feet by the pump
会被霰弹枪轰得双脚离地 [01:51.07]I put that on my moms, word to the mother******' trigger
我对着母亲发誓 以扳机之名 [01:53.87]Before I go broke I'll be a drug dealer, a thug *************
宁愿贩毒也不愿破产 暴徒***** [01:56.95]'Tis the season to be servin', what you doin'?
现在是贩毒季节 你在干嘛? [01:59.49]Mob-mobbin' like a mother******
像混蛋般成群结队 [02:01.83]'Tis the season to be servin', what you doin'?
现在是贩毒季节 你在干嘛? [02:05.39]Mob-mobbin' like a mother******
像混蛋般成群结队 [02:07.24]'Tis the season to be servin', what you doin'?
现在是贩毒季节 你在干嘛? [02:10.64]Mob-mobbin' like a mother******
像混蛋般成群结队 [02:12.22]'Tis the season to be servin'
现在是贩毒季节 [02:17.26]Short than a mother****** snatched up by one-time
比混蛋还矮 被条子突然逮捕 [02:19.46]Make a phone call and be back to ball by lunchtime
打个电话 午饭前就能保释出来 [02:22.49]So here we go, we in the inner city
我们来了 身处贫民窟 [02:24.83]I keep my hand on my gat and stay cool, my attitude is *************tty
我握紧手枪保持冷静 态度嚣张 [02:29.98]*************z don't like me 'cause I'm makin' ends
混蛋们恨我因我在赚钱 [02:33.35]Roll in a Benz and I blaze a blunt 'cause I'm all in
开着奔驰 吞云吐雾因我豁出去了 [02:33.93]And any ************* tryin' to take what I got'll
谁敢动我的东西 [02:36.17]Half the deal with the sixteen-shot glock
就得面对十六发子弹的格洛克 [02:38.56]So here we go, I can't be faded
我们来了 我可不能醉倒 [02:41.36]Happy in the mother******, finally made it
在这鬼地方终于混出头 [02:44.10]Got my money in my pocket, finger on the trigger
口袋里揣着钱 手指扣着扳机 [02:46.40]And I ain't takin' *************t from no *************z
我他妈才不会对混蛋们低头 [02:49.54]I'm just tryin' to make some money right
我只想正经赚点钱 [02:51.68]Put some mother******' food in my tummy right
让该死的食物填饱肚子 [02:54.02]I'm feelin' good like I'm supposed to, ready to ball
感觉良好如我所愿 准备大干一场 [02:56.68]Find a spot and we can serve 'em all
找个地方我们全都能出货 [02:58.93]My definition of a thug *************
我对暴徒的定义就是***** [03:00.22]'Tis the season to be servin'
现在是贩毒季节 [03:02.56]Mobbin' like a mother****** every single day
每天都像混蛋般结队横行 [03:04.61](My definition of a thug *************)
(我对暴徒的定义就是*****) [03:05.41]'Tis the season to be servin'
现在是贩毒季节 [03:07.70]Mobbin' like a mother****** every single day
每天都像混蛋般结队横行 [03:09.40](My definition of a thug *************)
(我对暴徒的定义就是*****) [03:10.05]'Tis the season to be servin'
现在是贩毒季节 [03:12.48]Mobbin' like a mother****** every single day
每天都像混蛋般结队横行 [03:13.83](My definition of a thug *************)
(我对暴徒的定义就是*****) [03:15.33]'Tis the season to be servin'
现在是贩毒季节 [03:20.57]Nobody's, closin' me out of my business
没人能 把我排除在我的生意之外 [03:33.50]Nobody's, closin' me out of my business
没人能 把我排除在我的生意之外 [03:40.67]Nobody's, closin' me out of my business
没人能 把我排除在我的生意之外 [03:46.21]Nobody's, closin' me out of my business
没人能 把我排除在我的生意之外