Close To The Wire (Album Version)-The Kinksmp3下载无损flac下载
Close To The Wire (Album Version)-The Kinks在线试听免费歌词下载
[00:05.35]
[00:17.42]She is hoping for an adventure
她想去探险 [00:20.29]Got missionary ways
像个传教士那样 [00:22.88]Could start in the jungle
起始于热带丛林 [00:25.04]Feel this way
像这样 [00:30.05]Search for an answer
寻找一个答案 [00:38.34]Over land and over sea
跨越陆地,飘过大海 [00:40.72]All the mountains of promised opportunities
所有预示着机会的山峰 [00:49.68]I cried out but you were lost
我大声喊叫,但是你迷失了 [00:52.13]In a corporate position
在集体里 [00:54.05]So money's the solution
钱就是方案 [00:56.15]Curing all that ails the nation
治疗所有的国家困扰 [00:58.64]But what about the hearts of man
那人的心呢 [01:00.86]The spiritual needs
精神需求呢 [01:03.08]I'm staring at the starlight
我注视着星光 [01:05.23]And I just can't quite believe
就是无法相信 [01:07.76]That I'm..
我…… [01:07.91] [01:08.01]Lost in the fire
在火里头迷失 [01:12.16]So close to the wire
离电线这么近 [01:16.73]Got to survive
想存活下来 [01:21.35]So close to the wire
离电线这么近 [01:32.40] [01:34.68]The soul needs attention
灵魂需要被关心 [01:37.03]Like the body needs to breath
像身体需要呼吸 [01:39.16]But banks want investment
但是银行想去投资 [01:41.51]So who are we
所以我们是谁? [01:45.35]Cultures are dying
文化奄奄一息 [01:54.82]But gold reserves are safe
但是黄金储备很安全 [01:57.14]Can't live in this jungle
无法生活在这丛林 [01:59.44]But can't escape
但是又逃离不掉 [02:08.43]Whatever happened
无论发生什么 [02:12.57]To the dreams we shared together
我们做着一样的梦 [02:17.85]A taste of wine
呷一口酒 [02:21.31]A moonlight song that lasts forever
一首月光曲从不结束 [02:26.61] [02:27.61]Lost in the fire
在火光里迷失 [02:30.69]So close to the wire
离电线这么近 [02:34.83]Got to survive
想存活下来 [02:40.54]So close to the wire
离电线这么近 [02:44.94] [02:49.14]Feel the expectation
感受到的期望 [03:00.70]Written in the ways
用不同方式记载 [03:03.12]Each move of a man give away
每个人的一举一动 [03:09.11]You look good to me
你待我真好 [03:13.70]Sat in your ministry position
坐在你的交椅 [03:16.42]An image for the masses
想象着众人 [03:18.70]Making serious decisions
做着严肃的决定 [03:21.13]Talk about, sham about
谈论、说谎 [03:23.43]For all the world to see
放眼世界 [03:25.32]Your rhetoric's a quiz game
你的修辞是个问答游戏 [03:28.13]And a mystery to me
于我是秘密 [03:30.36]Cos I lost in the fire
因为我在火光里迷失 [03:34.37]So close to the wire
离电线这么近 [03:39.38]Got to survive
想存活下来 [03:43.01]So close to the wire
离电线这么近 [03:48.83] [03:51.80]So close to the wire.....
离电线这么近
她想去探险 [00:20.29]Got missionary ways
像个传教士那样 [00:22.88]Could start in the jungle
起始于热带丛林 [00:25.04]Feel this way
像这样 [00:30.05]Search for an answer
寻找一个答案 [00:38.34]Over land and over sea
跨越陆地,飘过大海 [00:40.72]All the mountains of promised opportunities
所有预示着机会的山峰 [00:49.68]I cried out but you were lost
我大声喊叫,但是你迷失了 [00:52.13]In a corporate position
在集体里 [00:54.05]So money's the solution
钱就是方案 [00:56.15]Curing all that ails the nation
治疗所有的国家困扰 [00:58.64]But what about the hearts of man
那人的心呢 [01:00.86]The spiritual needs
精神需求呢 [01:03.08]I'm staring at the starlight
我注视着星光 [01:05.23]And I just can't quite believe
就是无法相信 [01:07.76]That I'm..
我…… [01:07.91] [01:08.01]Lost in the fire
在火里头迷失 [01:12.16]So close to the wire
离电线这么近 [01:16.73]Got to survive
想存活下来 [01:21.35]So close to the wire
离电线这么近 [01:32.40] [01:34.68]The soul needs attention
灵魂需要被关心 [01:37.03]Like the body needs to breath
像身体需要呼吸 [01:39.16]But banks want investment
但是银行想去投资 [01:41.51]So who are we
所以我们是谁? [01:45.35]Cultures are dying
文化奄奄一息 [01:54.82]But gold reserves are safe
但是黄金储备很安全 [01:57.14]Can't live in this jungle
无法生活在这丛林 [01:59.44]But can't escape
但是又逃离不掉 [02:08.43]Whatever happened
无论发生什么 [02:12.57]To the dreams we shared together
我们做着一样的梦 [02:17.85]A taste of wine
呷一口酒 [02:21.31]A moonlight song that lasts forever
一首月光曲从不结束 [02:26.61] [02:27.61]Lost in the fire
在火光里迷失 [02:30.69]So close to the wire
离电线这么近 [02:34.83]Got to survive
想存活下来 [02:40.54]So close to the wire
离电线这么近 [02:44.94] [02:49.14]Feel the expectation
感受到的期望 [03:00.70]Written in the ways
用不同方式记载 [03:03.12]Each move of a man give away
每个人的一举一动 [03:09.11]You look good to me
你待我真好 [03:13.70]Sat in your ministry position
坐在你的交椅 [03:16.42]An image for the masses
想象着众人 [03:18.70]Making serious decisions
做着严肃的决定 [03:21.13]Talk about, sham about
谈论、说谎 [03:23.43]For all the world to see
放眼世界 [03:25.32]Your rhetoric's a quiz game
你的修辞是个问答游戏 [03:28.13]And a mystery to me
于我是秘密 [03:30.36]Cos I lost in the fire
因为我在火光里迷失 [03:34.37]So close to the wire
离电线这么近 [03:39.38]Got to survive
想存活下来 [03:43.01]So close to the wire
离电线这么近 [03:48.83] [03:51.80]So close to the wire.....
离电线这么近