Muswell Hillbilly-The Kinksmp3下载无损flac下载
Muswell Hillbilly-The Kinks在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Raymond Douglas Davies
[00:01.000] 作曲 : Raymond Douglas Davies
[00:21.69]Well I said goodbye to Rosie Rooke this morning
好吧 我今天早上跟罗茜·鲁克道别了。 [00:29.42]I'm gonna miss her bloodshot alcoholic eyes
我会想念她宿醉充血的双眼 [00:36.68]She wore her Sunday hat so she'd impress me
离别前她戴着礼拜帽的样子让我此生难忘 [00:43.83]I'm gonna carry her memory 'til the day I die
我将关于她的记忆 保留我死去的那一天 [00:51.24]They'll move me up to Muswell Hill tomorrow
他们明天搬我到麦斯威山的公共住房 [00:57.82]Photographs and souvenirs are all I've got
留给我的只有照片和一些物件里的回忆 [01:05.07]They're gonna try and make me change my way of living
他们会试图让我改变我以往的生活方式 [01:11.94]But they'll never make me something that I'm not
但我永远不会成为他们想要的东西 [01:18.55]Cos I'm a Muswell Hillbilly boy
因为我是个麦斯威乡下男孩 [01:26.31]But my heart lies in old West Virginia
我的心只属于旧西弗吉尼亚 [01:33.52]Never seen New Orleans, Oklahoma, Tennessee
虽然从未去过新奥尔良 俄克拉荷马 和田纳西 [01:40.59]Still I dream of the Black Hills that I ain't never seen
却依旧会梦见从未去过的黑色山丘 [02:04.26]They're putting us identical little boxes
他们将我们安置在小盒子般的公共住房中 [02:10.68]No character just uniformity
不存在性格 只有一致性 [02:17.73]They're trying to build a computerised community
他们试图建立一个统一管理的社区 [02:24.74]But they'll never make a zombie out of me
但我永远不会让他们将我变成一具行尸走肉 [02:32.50]They'll try and make me study elocution
他们试着让我学习演讲技巧 [02:40.20]Because they say my accent isn't right
因为他们觉得我的口音有问题 [02:47.00]They can clear the slums as part of their solution
他们可以按计划清除我居住的贫民窟 [02:53.82]But they're never gonna kill my cockney pride
但是他们却永远无法夺走我讲伦敦土腔的骄傲 [03:00.78]Cos I'm a Muswell Hillbilly boy
因为我是个麦斯威乡下男孩 [03:07.87]But my heart lies in Old West Virginia
我的心只属于旧西弗吉尼亚 [03:14.99]Though my hills, they're not green
尽管我家的山丘寸草不生 [03:18.83]I've seen them in my dreams
但我在梦中见过它们 [03:22.25]Take me back to those Black Hills
带我回到我从未去过的 [03:26.24]That I ain't never seen
梦里的黑色山丘 [03:52.58]Well I'm a Muswell Hillbilly boy
我是个麦斯威乡下男孩 [03:59.54]But my heart lies in Old West Virginia
我的心只属于旧西弗吉尼亚 [04:06.70]Though my hills, they're not green
尽管我家的山丘寸草不生 [04:10.40]I've seen them in my dreams
却依旧梦中遇见 [04:13.56]Take me back to those Black Hills
带我回到从未谋面的 [04:18.24]That I ain't never seen
梦里的黑色山丘
好吧 我今天早上跟罗茜·鲁克道别了。 [00:29.42]I'm gonna miss her bloodshot alcoholic eyes
我会想念她宿醉充血的双眼 [00:36.68]She wore her Sunday hat so she'd impress me
离别前她戴着礼拜帽的样子让我此生难忘 [00:43.83]I'm gonna carry her memory 'til the day I die
我将关于她的记忆 保留我死去的那一天 [00:51.24]They'll move me up to Muswell Hill tomorrow
他们明天搬我到麦斯威山的公共住房 [00:57.82]Photographs and souvenirs are all I've got
留给我的只有照片和一些物件里的回忆 [01:05.07]They're gonna try and make me change my way of living
他们会试图让我改变我以往的生活方式 [01:11.94]But they'll never make me something that I'm not
但我永远不会成为他们想要的东西 [01:18.55]Cos I'm a Muswell Hillbilly boy
因为我是个麦斯威乡下男孩 [01:26.31]But my heart lies in old West Virginia
我的心只属于旧西弗吉尼亚 [01:33.52]Never seen New Orleans, Oklahoma, Tennessee
虽然从未去过新奥尔良 俄克拉荷马 和田纳西 [01:40.59]Still I dream of the Black Hills that I ain't never seen
却依旧会梦见从未去过的黑色山丘 [02:04.26]They're putting us identical little boxes
他们将我们安置在小盒子般的公共住房中 [02:10.68]No character just uniformity
不存在性格 只有一致性 [02:17.73]They're trying to build a computerised community
他们试图建立一个统一管理的社区 [02:24.74]But they'll never make a zombie out of me
但我永远不会让他们将我变成一具行尸走肉 [02:32.50]They'll try and make me study elocution
他们试着让我学习演讲技巧 [02:40.20]Because they say my accent isn't right
因为他们觉得我的口音有问题 [02:47.00]They can clear the slums as part of their solution
他们可以按计划清除我居住的贫民窟 [02:53.82]But they're never gonna kill my cockney pride
但是他们却永远无法夺走我讲伦敦土腔的骄傲 [03:00.78]Cos I'm a Muswell Hillbilly boy
因为我是个麦斯威乡下男孩 [03:07.87]But my heart lies in Old West Virginia
我的心只属于旧西弗吉尼亚 [03:14.99]Though my hills, they're not green
尽管我家的山丘寸草不生 [03:18.83]I've seen them in my dreams
但我在梦中见过它们 [03:22.25]Take me back to those Black Hills
带我回到我从未去过的 [03:26.24]That I ain't never seen
梦里的黑色山丘 [03:52.58]Well I'm a Muswell Hillbilly boy
我是个麦斯威乡下男孩 [03:59.54]But my heart lies in Old West Virginia
我的心只属于旧西弗吉尼亚 [04:06.70]Though my hills, they're not green
尽管我家的山丘寸草不生 [04:10.40]I've seen them in my dreams
却依旧梦中遇见 [04:13.56]Take me back to those Black Hills
带我回到从未谋面的 [04:18.24]That I ain't never seen
梦里的黑色山丘