Walls Could Talk (Live From Webster Hall)-Halseymp3下载无损flac下载
Walls Could Talk (Live From Webster Hall)-Halsey在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Ashley Frangipane/Peder Losnegård
[00:01.000] 作曲 : Ashley Frangipane/Peder Losnegård
[00:06.654]You didn't think I was really sad, did you?
你不会觉得我是真的难过吧? [00:20.725]Three days and I'm comin' back
还有三天我就要重新归来 [00:21.981]I'm about four minutes from a heart attack
用四分钟逃离一场心脏病发作 [00:25.246]And I think you make me a maniac
我想是你让我变得癫狂 [00:27.003]But you don't know
可你却浑然不知 [00:30.522]Two years and we in between
两年来我们相互眷恋 [00:31.777]But we both been here since we seventeen
十七岁时就到了这种阶段 [00:34.790]Here we go, fist fight in a limousine
就此开始 在豪华轿车里拳脚交加 [00:37.049]But they don't know
但他们都不知道 [00:39.811]And we both hope there's something
我们都希望让有些事情得以依存 [00:42.321]But we bo-both keep fronting
可我们却只会一昧向前 [00:44.832]And it's a closed discussion
多么封闭的交流啊 [00:47.092]But I'm thinking, "Damn, if these walls could talk"
现在我想着 倘若我们间的隔阂会说话就好了 [00:51.865]Well, they'd be like
然后他们就会摆出这幅态度 [00:54.380]"Shit is crazy, right?"
“这事儿简直太疯狂了” [00:56.641]"That ain't your baby no more"
“我再也不是你的宝贝了” [00:59.906]Been about two weeks since you went away
在你离开之后 我独自度过了两周多 [01:02.168]I'm about halfway through a Cabernet
我也将解百纳葡萄酒喝了大半 [01:04.680]There I go, I'm wastin' a Saturday, sittin' at ho-home
而我继续荒废着这个周六 干坐在家中 [01:09.705]Told my new roommate not to let you in
告诉我的新室友 如果你来了千万别开门 [01:12.468]But you're so damn good with a bobby pin
但你带着那个发卡的样子实在太过动人 [01:15.234]Now you gon' play me like a violin, hittin' these notes
你会像拉小提琴一样玩弄我 敲击这些音符 [01:20.005]And we both hope there's something
我们都希望让有些事情得以依存 [01:22.516]But we bo-both keep fronting
可我们却只会一昧向前 [01:25.277]And it's a closed discussion
多么封闭的交流啊 [01:27.788]But I'm thinking, "Damn, if these walls could talk"
现在我想着 倘若我们间的隔阂会说话就好了 [01:32.289]Well, they'd be like
然后他们就会摆出这幅态度 [01:34.810]"Shit is crazy, right?"
“这事儿简直太疯狂了” [01:37.330]" That ain't your baby no more"
“我再也不是你的宝贝了” [01:42.985]Hey
嘿 [01:45.247]No more
再也不是了 [01:47.257]"I'm not your baby no more"
“我再也不是你的宝贝了” [01:58.068]I'm not your baby no more
我再也不是你的宝贝了
你不会觉得我是真的难过吧? [00:20.725]Three days and I'm comin' back
还有三天我就要重新归来 [00:21.981]I'm about four minutes from a heart attack
用四分钟逃离一场心脏病发作 [00:25.246]And I think you make me a maniac
我想是你让我变得癫狂 [00:27.003]But you don't know
可你却浑然不知 [00:30.522]Two years and we in between
两年来我们相互眷恋 [00:31.777]But we both been here since we seventeen
十七岁时就到了这种阶段 [00:34.790]Here we go, fist fight in a limousine
就此开始 在豪华轿车里拳脚交加 [00:37.049]But they don't know
但他们都不知道 [00:39.811]And we both hope there's something
我们都希望让有些事情得以依存 [00:42.321]But we bo-both keep fronting
可我们却只会一昧向前 [00:44.832]And it's a closed discussion
多么封闭的交流啊 [00:47.092]But I'm thinking, "Damn, if these walls could talk"
现在我想着 倘若我们间的隔阂会说话就好了 [00:51.865]Well, they'd be like
然后他们就会摆出这幅态度 [00:54.380]"Shit is crazy, right?"
“这事儿简直太疯狂了” [00:56.641]"That ain't your baby no more"
“我再也不是你的宝贝了” [00:59.906]Been about two weeks since you went away
在你离开之后 我独自度过了两周多 [01:02.168]I'm about halfway through a Cabernet
我也将解百纳葡萄酒喝了大半 [01:04.680]There I go, I'm wastin' a Saturday, sittin' at ho-home
而我继续荒废着这个周六 干坐在家中 [01:09.705]Told my new roommate not to let you in
告诉我的新室友 如果你来了千万别开门 [01:12.468]But you're so damn good with a bobby pin
但你带着那个发卡的样子实在太过动人 [01:15.234]Now you gon' play me like a violin, hittin' these notes
你会像拉小提琴一样玩弄我 敲击这些音符 [01:20.005]And we both hope there's something
我们都希望让有些事情得以依存 [01:22.516]But we bo-both keep fronting
可我们却只会一昧向前 [01:25.277]And it's a closed discussion
多么封闭的交流啊 [01:27.788]But I'm thinking, "Damn, if these walls could talk"
现在我想着 倘若我们间的隔阂会说话就好了 [01:32.289]Well, they'd be like
然后他们就会摆出这幅态度 [01:34.810]"Shit is crazy, right?"
“这事儿简直太疯狂了” [01:37.330]" That ain't your baby no more"
“我再也不是你的宝贝了” [01:42.985]Hey
嘿 [01:45.247]No more
再也不是了 [01:47.257]"I'm not your baby no more"
“我再也不是你的宝贝了” [01:58.068]I'm not your baby no more
我再也不是你的宝贝了