100 Letters-Halseymp3下载无损flac下载
100 Letters-Halsey在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Ashley Frangipane/Eric Frederic
[00:01.000] 作曲 : Ashley Frangipane/Eric Frederic
[00:31.540]How can Midas put his hands on me again?
迈达斯怎么能再度 用点石成金的双手触碰起我? [00:36.420]He said "one day I'd realize why I don't have any friends"
他说"总有天你会意识到为何你身边没有朋友" [00:40.480]I find myself alone at night
我发现自己正孤独地度过整个夜晚 [00:42.790]Unless I'm havin' sex
除非是在和人翻云覆雨 [00:44.940]But he can make me golden if I just showed some respect
但若我对他尊重些 他便能让我如金子般流光溢彩 [00:49.250]But I don't let him touch me anymore
可我再也不允诺他触摸我身躯 [00:52.930]I said "I'm not something to butter up
我说我绝不会听从溜须拍马之徒 [00:55.670]And taste when you get bored
更不是无聊时供你品味的玩物 [00:57.880]'Cause I have spent too many nights on dirty bathroom floors
因为我已经瘫坐在脏乱的浴室地板上 耗尽了太多夜晚 [01:02.320]To find some peace and quiet right behind a wooden door"
只为在一扇厚重的木门前 寻得些许的平静 [01:07.100]He said "please don't go away"
他对我说"请不要离我而去" [01:09.170]He said "please don't go away"
他对我说"请不要离我而去" [01:11.550]I said "it's too late"
我说"抱歉 已经太迟了" [01:13.810]I said "it's too late"
我说"抱歉 已经太迟了" [01:15.740]He said "please don't go away"
他对我说"请不要离我而去" [01:17.890]He said "please don't go away"
他对我说"请不要离我而去" [01:20.260]I said "it's too late"
我说"抱歉 已经太迟了" [01:22.500]I said "it's too late"
我说"抱歉 已经太迟了" [01:23.460]And now I can't stop thinking that I can't stop thinking
而此刻我止不住要去想 我无法阻止自己去想 [01:28.400]That I almost gave you everything
我几乎给过你我的全部 [01:32.150]And now the whole thing's finished and I can't stop wishing
如今这一切早就都结束了 可我仍抱有一线希望 [01:36.740]That I never gave you anything
我并未将自己的全部都交付与你 [01:41.400]You wrote 100 letters just for me
你耗费笔墨 专门为我写下一百来封书信 [01:45.530]And I find them in my closet in the pockets of my jeans
时隔多日我依然能从衣橱里 牛仔裤的口袋里 找到那些被洗皱的信笺 [01:49.840]Now I'm constantly reminded of the time I was 19
如今19岁时的记忆 持续不断在我脑海中浮现 [01:54.290]Every single one's forgotten in a laundromat machine
每一个回忆的片段都被遗忘在了滚筒洗衣机里 [01:59.600]But I don't let him touch me anymore
可我再也不允诺他触摸我身躯 [02:02.850]I said "I'm not something to butter up
我说我绝不会听从溜须拍马之徒 [02:05.550]And taste when you get bored
更不是无聊时供你品味的玩物 [02:07.600]'Cause I have spent too many nights on dirty bathroom floors
因为我已经瘫坐在脏乱的浴室地板上 耗尽了太多夜晚 [02:12.900]To find some peace and quiet right behind a wooden door"
只为在一扇厚重的木门前 寻得些许的平静 [02:16.860]He said "please don't go away"
他对我说"请不要离我而去" [02:19.100]He said "please don't go away"
他对我说"请不要离我而去" [02:21.310]I said "it's too late"
我说"抱歉 已经太迟了" [02:23.600]I said "it's too late"
我说"抱歉 已经太迟了" [02:25.550]He said "please don't go away"
他对我说"请不要离我而去" [02:27.700]He said "please don't go away"
他对我说"请不要离我而去" [02:30.110]I said "it's too late"
我说"抱歉 已经太迟了" [02:32.310]I said "it's too late"
我说"抱歉 已经太迟了" [02:33.260]And now I can't stop thinking that I can't stop thinking
而此刻我止不住要去想 我无法阻止自己去想 [02:37.850]That I almost gave you everything
我几乎给过你我的全部 [02:41.960]And now the whole thing's finished and I can't stop wishing
如今这一切早就都结束了 可我仍抱有一线希望 [02:46.550]That I never gave you anything
我并未将自己的全部都交付与你 [02:50.690]And then I can't stop thinking that I can't stop thinking
而此刻我止不住要去想 我无法阻止自己去想 [02:55.320]That I almost gave you everything (I said it's too late)
我几乎给过你我的全部(我说已经太迟了) [02:59.410]And now the whole thing's finished and I can't stop wishing
如今这一切早就都结束了 可我仍抱有一线希望 [03:04.300]That I never gave you anything
我并未将自己的全部都交付与你 [03:06.66] [03:09.130]He said "please don't go away"
他对我说"请不要离我而去" [03:11.320]He said "please don't go away"
他对我说"请不要离我而去" [03:13.820]I said "it's too late"
我说"抱歉 已经太迟了" [03:15.930]I said "it's too late"
我说"抱歉 已经太迟了" [03:17.830]He said "please don't go away"
他对我说"请不要离我而去" [03:20.400]He said "please don't go away"
他对我说"请不要离我而去" [03:22.480]I said "it's too late"
我说"抱歉 已经太迟了" [03:24.660]I said "it's too late"
我说"抱歉 已经太迟了"
迈达斯怎么能再度 用点石成金的双手触碰起我? [00:36.420]He said "one day I'd realize why I don't have any friends"
他说"总有天你会意识到为何你身边没有朋友" [00:40.480]I find myself alone at night
我发现自己正孤独地度过整个夜晚 [00:42.790]Unless I'm havin' sex
除非是在和人翻云覆雨 [00:44.940]But he can make me golden if I just showed some respect
但若我对他尊重些 他便能让我如金子般流光溢彩 [00:49.250]But I don't let him touch me anymore
可我再也不允诺他触摸我身躯 [00:52.930]I said "I'm not something to butter up
我说我绝不会听从溜须拍马之徒 [00:55.670]And taste when you get bored
更不是无聊时供你品味的玩物 [00:57.880]'Cause I have spent too many nights on dirty bathroom floors
因为我已经瘫坐在脏乱的浴室地板上 耗尽了太多夜晚 [01:02.320]To find some peace and quiet right behind a wooden door"
只为在一扇厚重的木门前 寻得些许的平静 [01:07.100]He said "please don't go away"
他对我说"请不要离我而去" [01:09.170]He said "please don't go away"
他对我说"请不要离我而去" [01:11.550]I said "it's too late"
我说"抱歉 已经太迟了" [01:13.810]I said "it's too late"
我说"抱歉 已经太迟了" [01:15.740]He said "please don't go away"
他对我说"请不要离我而去" [01:17.890]He said "please don't go away"
他对我说"请不要离我而去" [01:20.260]I said "it's too late"
我说"抱歉 已经太迟了" [01:22.500]I said "it's too late"
我说"抱歉 已经太迟了" [01:23.460]And now I can't stop thinking that I can't stop thinking
而此刻我止不住要去想 我无法阻止自己去想 [01:28.400]That I almost gave you everything
我几乎给过你我的全部 [01:32.150]And now the whole thing's finished and I can't stop wishing
如今这一切早就都结束了 可我仍抱有一线希望 [01:36.740]That I never gave you anything
我并未将自己的全部都交付与你 [01:41.400]You wrote 100 letters just for me
你耗费笔墨 专门为我写下一百来封书信 [01:45.530]And I find them in my closet in the pockets of my jeans
时隔多日我依然能从衣橱里 牛仔裤的口袋里 找到那些被洗皱的信笺 [01:49.840]Now I'm constantly reminded of the time I was 19
如今19岁时的记忆 持续不断在我脑海中浮现 [01:54.290]Every single one's forgotten in a laundromat machine
每一个回忆的片段都被遗忘在了滚筒洗衣机里 [01:59.600]But I don't let him touch me anymore
可我再也不允诺他触摸我身躯 [02:02.850]I said "I'm not something to butter up
我说我绝不会听从溜须拍马之徒 [02:05.550]And taste when you get bored
更不是无聊时供你品味的玩物 [02:07.600]'Cause I have spent too many nights on dirty bathroom floors
因为我已经瘫坐在脏乱的浴室地板上 耗尽了太多夜晚 [02:12.900]To find some peace and quiet right behind a wooden door"
只为在一扇厚重的木门前 寻得些许的平静 [02:16.860]He said "please don't go away"
他对我说"请不要离我而去" [02:19.100]He said "please don't go away"
他对我说"请不要离我而去" [02:21.310]I said "it's too late"
我说"抱歉 已经太迟了" [02:23.600]I said "it's too late"
我说"抱歉 已经太迟了" [02:25.550]He said "please don't go away"
他对我说"请不要离我而去" [02:27.700]He said "please don't go away"
他对我说"请不要离我而去" [02:30.110]I said "it's too late"
我说"抱歉 已经太迟了" [02:32.310]I said "it's too late"
我说"抱歉 已经太迟了" [02:33.260]And now I can't stop thinking that I can't stop thinking
而此刻我止不住要去想 我无法阻止自己去想 [02:37.850]That I almost gave you everything
我几乎给过你我的全部 [02:41.960]And now the whole thing's finished and I can't stop wishing
如今这一切早就都结束了 可我仍抱有一线希望 [02:46.550]That I never gave you anything
我并未将自己的全部都交付与你 [02:50.690]And then I can't stop thinking that I can't stop thinking
而此刻我止不住要去想 我无法阻止自己去想 [02:55.320]That I almost gave you everything (I said it's too late)
我几乎给过你我的全部(我说已经太迟了) [02:59.410]And now the whole thing's finished and I can't stop wishing
如今这一切早就都结束了 可我仍抱有一线希望 [03:04.300]That I never gave you anything
我并未将自己的全部都交付与你 [03:06.66] [03:09.130]He said "please don't go away"
他对我说"请不要离我而去" [03:11.320]He said "please don't go away"
他对我说"请不要离我而去" [03:13.820]I said "it's too late"
我说"抱歉 已经太迟了" [03:15.930]I said "it's too late"
我说"抱歉 已经太迟了" [03:17.830]He said "please don't go away"
他对我说"请不要离我而去" [03:20.400]He said "please don't go away"
他对我说"请不要离我而去" [03:22.480]I said "it's too late"
我说"抱歉 已经太迟了" [03:24.660]I said "it's too late"
我说"抱歉 已经太迟了"