秘密の庭のふたり-堀江由衣mp3下载无损flac下载
秘密の庭のふたり-堀江由衣在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 松原さらり
[00:01.00] 作曲 : キクイケタロウ
[00:02.00] 编曲 : 南田健吾
[00:06.67]
肥皂泡的香味 飘散在蓝天之下 [00:13.63]シャボン玉の匂い 青空の下で揺れている
视线的交汇 恋情的开端 [00:18.37]目と目が合った はじまりはじまり
面对口是心非的我 [00:23.81]心と言葉が ちぐはぐなようでぴったりなこと
你是否已经察觉到了真心 不过这才刚刚开始 [00:28.61]気づいているかな まだまだこれから [00:34.33] [00:34.61]ひとりぼっちの日 思い出すのは
独自一人的时候 我应该会想起 [00:39.84]あの太陽みたいな笑顔でしょ?
那太阳般灿烂的笑容吧? [00:46.47] [00:47.16]君が生まれて初めて出会った
自诞生到世上 你是第一个那么温暖 [00:50.61]温かくてちょっとくすぐったい
而又扰乱我心弦的人 [00:53.54]その想い 知っているよ
你的心意 我是知道的哦 [00:57.27]明日みんなには内緒でそっと
明天我会瞒着大家 [01:00.98]教えてあげるから待ってて
悄悄地告诉你 所以要等着我哦 [01:04.30]その代わり 聞こえるよ
作为交换 我能听见你的心声哦 [01:08.60] [01:08.89]どのページにも載ってなかった
我们的故事标题不曾被记载于书上任何一页 [01:14.38]ふたりの物語のタイトルはなんだろう
它究竟会是什么呢 [01:21.97] [01:32.37]揺れる風の音 振り向いて触れた指先
清风摇曳作声 回头望向相触的指尖 [01:37.04]時間(とき)が止まった 絵に描いたようなシーン
时间于此刻静止 好似画中美景 [01:41.54] [01:42.77]眠れなかったり 自分らしくない気がしたりして
时而无法入眠 时而变得不像自己 [01:47.67]ゆっくり近づく もうすぐ変わっていく
只要再慢慢地靠近一点 一切就会马上改变 [01:53.12] [01:53.41]胸がいっぱいで わからなくても
这种情感充斥内心 即便我还不明白 [01:58.71]いま太陽みたいに眩しいの
它的光芒好比太阳夺目耀眼 [02:05.19] [02:05.49]すごく大切でしょうがなくって
「这份感情无比珍重 无法按捺」 [02:09.04]いつでもそばにいてほしいって
「我想让你永远待在我的身边」 [02:12.14]その想い 伝わってる
我想要向你传达这份心意 [02:16.24]もしも離れ離れになったらって
「要是彼此天各一方」 [02:19.71]想像さえもしたくないよね
这种情景 怕是连想象的勇气都会丧失 [02:22.78]そのままを 伝えてよ
将真心 传达出去吧 [02:26.97] [02:27.75]世界中でたったひとつの
将世间唯一的二人故事的后续 [02:32.86]ふたりの物語のその先を聞かせて
讲给我听吧 [02:40.50] [02:49.72]何気ない日々さえも 色づき始めたあの日からそう
即便是平平淡淡的日常 自涂抹上颜色的那一天开始 [02:54.87]きっと繋がっている 幸せの軌跡
也一定与幸福的轨迹紧紧相连 [03:04.00] [03:04.36]君が生まれて初めて出会った
自诞生到世上 你是第一个那么温暖 [03:07.64]温かくてちょっとくすぐったい
而又扰乱我心弦的人 [03:10.76]その想い 知っているよ
你的心意 我是知道的哦 [03:14.70]明日みんなには内緒でそっと
明天我会瞒着大家 [03:18.23]教えてあげるから待ってて
悄悄地告诉你 所以要等着我哦 [03:21.44]その代わり 聞こえるよ
作为交换 我能听见你的心声哦 [03:25.59] [03:26.41]どのページにも載ってなかった
不曾被记载于书上任何一页的 [03:31.56]いつだってとても楽しそうで
无论何时都是那么快乐的 [03:34.40]たまにちょっとだけ切ない
不过也会偶感些许悲伤的 [03:37.08]そんなふたりの物語はずっと続いていく
我们的故事永不谢幕 [03:45.97]
肥皂泡的香味 飘散在蓝天之下 [00:13.63]シャボン玉の匂い 青空の下で揺れている
视线的交汇 恋情的开端 [00:18.37]目と目が合った はじまりはじまり
面对口是心非的我 [00:23.81]心と言葉が ちぐはぐなようでぴったりなこと
你是否已经察觉到了真心 不过这才刚刚开始 [00:28.61]気づいているかな まだまだこれから [00:34.33] [00:34.61]ひとりぼっちの日 思い出すのは
独自一人的时候 我应该会想起 [00:39.84]あの太陽みたいな笑顔でしょ?
那太阳般灿烂的笑容吧? [00:46.47] [00:47.16]君が生まれて初めて出会った
自诞生到世上 你是第一个那么温暖 [00:50.61]温かくてちょっとくすぐったい
而又扰乱我心弦的人 [00:53.54]その想い 知っているよ
你的心意 我是知道的哦 [00:57.27]明日みんなには内緒でそっと
明天我会瞒着大家 [01:00.98]教えてあげるから待ってて
悄悄地告诉你 所以要等着我哦 [01:04.30]その代わり 聞こえるよ
作为交换 我能听见你的心声哦 [01:08.60] [01:08.89]どのページにも載ってなかった
我们的故事标题不曾被记载于书上任何一页 [01:14.38]ふたりの物語のタイトルはなんだろう
它究竟会是什么呢 [01:21.97] [01:32.37]揺れる風の音 振り向いて触れた指先
清风摇曳作声 回头望向相触的指尖 [01:37.04]時間(とき)が止まった 絵に描いたようなシーン
时间于此刻静止 好似画中美景 [01:41.54] [01:42.77]眠れなかったり 自分らしくない気がしたりして
时而无法入眠 时而变得不像自己 [01:47.67]ゆっくり近づく もうすぐ変わっていく
只要再慢慢地靠近一点 一切就会马上改变 [01:53.12] [01:53.41]胸がいっぱいで わからなくても
这种情感充斥内心 即便我还不明白 [01:58.71]いま太陽みたいに眩しいの
它的光芒好比太阳夺目耀眼 [02:05.19] [02:05.49]すごく大切でしょうがなくって
「这份感情无比珍重 无法按捺」 [02:09.04]いつでもそばにいてほしいって
「我想让你永远待在我的身边」 [02:12.14]その想い 伝わってる
我想要向你传达这份心意 [02:16.24]もしも離れ離れになったらって
「要是彼此天各一方」 [02:19.71]想像さえもしたくないよね
这种情景 怕是连想象的勇气都会丧失 [02:22.78]そのままを 伝えてよ
将真心 传达出去吧 [02:26.97] [02:27.75]世界中でたったひとつの
将世间唯一的二人故事的后续 [02:32.86]ふたりの物語のその先を聞かせて
讲给我听吧 [02:40.50] [02:49.72]何気ない日々さえも 色づき始めたあの日からそう
即便是平平淡淡的日常 自涂抹上颜色的那一天开始 [02:54.87]きっと繋がっている 幸せの軌跡
也一定与幸福的轨迹紧紧相连 [03:04.00] [03:04.36]君が生まれて初めて出会った
自诞生到世上 你是第一个那么温暖 [03:07.64]温かくてちょっとくすぐったい
而又扰乱我心弦的人 [03:10.76]その想い 知っているよ
你的心意 我是知道的哦 [03:14.70]明日みんなには内緒でそっと
明天我会瞒着大家 [03:18.23]教えてあげるから待ってて
悄悄地告诉你 所以要等着我哦 [03:21.44]その代わり 聞こえるよ
作为交换 我能听见你的心声哦 [03:25.59] [03:26.41]どのページにも載ってなかった
不曾被记载于书上任何一页的 [03:31.56]いつだってとても楽しそうで
无论何时都是那么快乐的 [03:34.40]たまにちょっとだけ切ない
不过也会偶感些许悲伤的 [03:37.08]そんなふたりの物語はずっと続いていく
我们的故事永不谢幕 [03:45.97]