六角形 (LIVE)-ゆずmp3下载无损flac下载
六角形 (LIVE)-ゆず在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 岩沢厚治
[00:01.00] 作曲 : 岩沢厚治
[00:02.15]いいですね そーゆーの
真不错啊 就是那样 [00:06.03]浮かれきった町は今日も平和な日常を
浮华喧嚣的都市今天也伪装着 [00:13.95]装いながら皆で同じ事で一喜一憂して
和平日常 众人为同一事悲喜交加 [00:21.99]生まれついての性格に深くため息
对着与生俱来的性格深深叹息 [00:30.58]別に嫌いじゃない
倒也不算讨厌 [00:35.54]好きでもないけど
虽然也说不上喜欢 [00:40.07]都合よく書き換えた記憶も曖昧だから
被随意篡改的记忆也很暧昧 [00:47.46]誰かを傷付けた事も美談に変換して
就连伤害过谁的事也美化成佳话 [00:55.40]僕らはまた行ったり来たり繰り返し
我们就这样反复徘徊 [01:04.19]気付けばこの有様
回过神来已是这般模样 [01:08.43]いつからこーなった
不知何时变成这样 [01:13.42]均整のとれた六角形
匀称规整的六边形 [01:18.87]踏み固められた平均値
被踩实压平的平均值 [01:22.82]それを優秀な人材って言うんだって
他们说这就是优秀人才的标准 [01:29.67]すでにワードセンスは一般論
词汇品味早已沦为陈词滥调 [01:35.03]コンプライアンスを身にまとって
披着合规性的外衣 [01:39.17]嘘偽りなくそつなく生きていこう
不带虚饰地圆滑生存下去吧 [01:46.74]いいですね そーゆーの
真不错啊 就是那样 [01:51.61]古くさい話は古いモン同士でやりな
陈腐的话题就让老古董们自己聊吧 [01:59.63]今となれば化石同然て消えて行くんだろう
如今已如化石般终将消失殆尽 [02:07.58]行く先もまだ決めきれないまま燻って
前途未决就这样闷燃着 [02:16.45]失敗したらこう言うの
要是失败就这样说 [02:21.33]不徳の致すところ
此乃德行不足所致 [02:25.85]いびつな形の六角形
扭曲变形的六边形 [02:30.99]振り分けられたパラメーター
被分配好的参数值 [02:35.11]突出した部分はそりゃカッケー君の個性
突出的部分?那当然是你帅气的个性 [02:42.03]すり替わってしまった問題点
被偷换概念的问题核心 [02:47.19]多分そうゆう事じゃないんだって
大概根本就不是那么回事 [02:51.30]君は君で君を探していけばいい
你只需作为你自己去寻找自己 [03:13.75]君の声を聞かせて
让我听听你的声音 [03:17.71]本当の事を教えて
告诉我真实的事情 [03:21.83]僕らのあるべき場所を日々残せ
请每日留存我们应有的归处 [03:28.78]すり替わってしまった問題点
被偷换概念的问题核心 [03:33.88]多分そうゆう事じゃないんだって
大概根本就不是那么回事 [03:37.99]君は君で君を探していけばいい
你只需作为你自己去寻找自己 [03:45.16]いいですね そーゆーの
真不错啊 就是那样 [03:50.20]いいですね そーゆーの
真不错啊 就是那样
真不错啊 就是那样 [00:06.03]浮かれきった町は今日も平和な日常を
浮华喧嚣的都市今天也伪装着 [00:13.95]装いながら皆で同じ事で一喜一憂して
和平日常 众人为同一事悲喜交加 [00:21.99]生まれついての性格に深くため息
对着与生俱来的性格深深叹息 [00:30.58]別に嫌いじゃない
倒也不算讨厌 [00:35.54]好きでもないけど
虽然也说不上喜欢 [00:40.07]都合よく書き換えた記憶も曖昧だから
被随意篡改的记忆也很暧昧 [00:47.46]誰かを傷付けた事も美談に変換して
就连伤害过谁的事也美化成佳话 [00:55.40]僕らはまた行ったり来たり繰り返し
我们就这样反复徘徊 [01:04.19]気付けばこの有様
回过神来已是这般模样 [01:08.43]いつからこーなった
不知何时变成这样 [01:13.42]均整のとれた六角形
匀称规整的六边形 [01:18.87]踏み固められた平均値
被踩实压平的平均值 [01:22.82]それを優秀な人材って言うんだって
他们说这就是优秀人才的标准 [01:29.67]すでにワードセンスは一般論
词汇品味早已沦为陈词滥调 [01:35.03]コンプライアンスを身にまとって
披着合规性的外衣 [01:39.17]嘘偽りなくそつなく生きていこう
不带虚饰地圆滑生存下去吧 [01:46.74]いいですね そーゆーの
真不错啊 就是那样 [01:51.61]古くさい話は古いモン同士でやりな
陈腐的话题就让老古董们自己聊吧 [01:59.63]今となれば化石同然て消えて行くんだろう
如今已如化石般终将消失殆尽 [02:07.58]行く先もまだ決めきれないまま燻って
前途未决就这样闷燃着 [02:16.45]失敗したらこう言うの
要是失败就这样说 [02:21.33]不徳の致すところ
此乃德行不足所致 [02:25.85]いびつな形の六角形
扭曲变形的六边形 [02:30.99]振り分けられたパラメーター
被分配好的参数值 [02:35.11]突出した部分はそりゃカッケー君の個性
突出的部分?那当然是你帅气的个性 [02:42.03]すり替わってしまった問題点
被偷换概念的问题核心 [02:47.19]多分そうゆう事じゃないんだって
大概根本就不是那么回事 [02:51.30]君は君で君を探していけばいい
你只需作为你自己去寻找自己 [03:13.75]君の声を聞かせて
让我听听你的声音 [03:17.71]本当の事を教えて
告诉我真实的事情 [03:21.83]僕らのあるべき場所を日々残せ
请每日留存我们应有的归处 [03:28.78]すり替わってしまった問題点
被偷换概念的问题核心 [03:33.88]多分そうゆう事じゃないんだって
大概根本就不是那么回事 [03:37.99]君は君で君を探していけばいい
你只需作为你自己去寻找自己 [03:45.16]いいですね そーゆーの
真不错啊 就是那样 [03:50.20]いいですね そーゆーの
真不错啊 就是那样