「部活中に目が合うなって思ってたんだ」 (=LOVE 4th ANNIVERSARY PREMIUM CONCERT)-=LOVEmp3下载无损flac下载
「部活中に目が合うなって思ってたんだ」 (=LOVE 4th ANNIVERSARY PREMIUM CONCERT)-=LOVE在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 指原莉乃
[00:00.101] 作曲 : nao/MATCH
[00:00.202]「部活中に目が合うなって思ってたんだ」
「社团活动时总是不敢与你对视」 [00:06.832]青空と太陽が 僕たちを見ている
青空与太阳 正注视着我们 [00:26.992]強い日差し照りつける
烈日灼烧着大地 [00:29.942]校庭走る 君を見つけ
在操场奔跑时发现了你 [00:33.102]「気づいてくれ」 神様に願うだけ
「请注意到我吧」只能向神明祈祷 [00:38.942]見てるだけで 充分と
明明觉得 远远看着就足够 [00:42.102]思っていた なのになぜか
可为什么 还是会忍不住 [00:45.102]期待してる 8月の片想い
心怀期待 这八月的单相思 [00:50.622]Heart beat 水飲み場で
心跳加速 在饮水池边 [00:53.832]Heart beat 鉢合わせて
心跳加速 与你偶遇时 [00:56.732]Heart beat 戸惑う僕を見て笑う
心跳加速 你笑看着我手足无措 [01:02.732]攻略法 どこにも載ってない
任何攻略都没有记载这种情况 [01:09.942]「部活中に目が合うなって思ってたんだ」
「社团活动时总是不敢与你对视」 [01:16.202]神様のプレゼント
神明赐予的礼物 [01:19.102]突然のトキメキ
突如其来的悸动 [01:21.832]滲んだ (滲んだ)
渗出(渗出) [01:23.412]この汗 (この汗)
的汗水(的汗水) [01:24.992]暑さのせいにしよう
就怪罪给这暑热吧 [01:28.412]君への返事
给你的回应 [01:31.522]あたま駆け巡る
在脑海中盘旋 [01:33.732]奇跡 始まる
奇迹 即将开始 [01:43.832]君の話 聞くべきか
该听你说话 [01:46.832]自分のこと 話すべきか
还是该说自己的事 [01:49.992]セミの声がいつもより響いてる
蝉鸣声比往常更加响亮 [01:55.992]チャンスなんて 流れ星
机会就像流星 [01:58.992]気づいたら ah そこにはない
回过神 ah 已消失不见 [02:02.202]わかっている だからこそ進めない
明明知道 所以才不敢前进 [02:07.732]Oh! No 「戻らなくちゃ」
糟了「必须回去了」 [02:10.622]Oh! No 何も言えず
糟了 什么都说不出 [02:13.832]Oh! No 君の小さくなる背中
糟了 看着你渐渐远去的背影 [02:19.622]見つめてた 引き止められなくて
只能凝视 却无法挽留 [02:26.732]目を閉じると 君の笑顔浮かんでくるよ
闭上眼 你的笑容就会浮现 [02:33.102]友達のアドバイス
朋友的忠告 [02:36.312]聞く余裕もなくて
也没心思去听 [02:38.942]あの時 (あの時)
那时候(那时候) [02:40.202]気持ちを (気持ちを)
如果(如果) [02:41.832]ハッキリ伝えてたら?
能明确传达心意? [02:45.312]もう一度話したい
好想再和你说话 [02:48.202]22時半の切ない願い
深夜十点半的苦涩愿望 [03:28.522]僕はいてもたってもいられずに
我坐立不安地 [03:34.622]暗い道を 自転車でただ走る
骑着单车冲进昏暗街道 [03:40.942]目的地もないままに
漫无目的地飞驰 [03:46.992]このもどかしさよ 君のもとへ
这份焦躁啊 请带我去你身边 [03:52.832]部活中も 帰り道も 勉強中も
社团活动时 回家路上 学习时候 [03:59.202]君の声 繰り返す ボーッとするほどに
你的声音 不断回响 让我恍惚出神 [04:03.832]Ah
啊 [04:06.522]「部活中に目が合うなって思ってたんだ」
「社团活动时总是不敢与你对视」 [04:12.832]神様のプレゼント
神明赐予的礼物 [04:15.732]突然のトキメキ
突如其来的悸动 [04:18.412]明日に (明日に)
等到(等到) [04:19.992]なったら (なったら)
明天(明天) [04:21.312]僕から話しかける
我会主动开口 [04:24.992]大事にしてた
珍藏已久的 [04:27.942]秘密の決心
秘密决心 [04:29.992]「ずっと好きでした」
「一直喜欢着你」
「社团活动时总是不敢与你对视」 [00:06.832]青空と太陽が 僕たちを見ている
青空与太阳 正注视着我们 [00:26.992]強い日差し照りつける
烈日灼烧着大地 [00:29.942]校庭走る 君を見つけ
在操场奔跑时发现了你 [00:33.102]「気づいてくれ」 神様に願うだけ
「请注意到我吧」只能向神明祈祷 [00:38.942]見てるだけで 充分と
明明觉得 远远看着就足够 [00:42.102]思っていた なのになぜか
可为什么 还是会忍不住 [00:45.102]期待してる 8月の片想い
心怀期待 这八月的单相思 [00:50.622]Heart beat 水飲み場で
心跳加速 在饮水池边 [00:53.832]Heart beat 鉢合わせて
心跳加速 与你偶遇时 [00:56.732]Heart beat 戸惑う僕を見て笑う
心跳加速 你笑看着我手足无措 [01:02.732]攻略法 どこにも載ってない
任何攻略都没有记载这种情况 [01:09.942]「部活中に目が合うなって思ってたんだ」
「社团活动时总是不敢与你对视」 [01:16.202]神様のプレゼント
神明赐予的礼物 [01:19.102]突然のトキメキ
突如其来的悸动 [01:21.832]滲んだ (滲んだ)
渗出(渗出) [01:23.412]この汗 (この汗)
的汗水(的汗水) [01:24.992]暑さのせいにしよう
就怪罪给这暑热吧 [01:28.412]君への返事
给你的回应 [01:31.522]あたま駆け巡る
在脑海中盘旋 [01:33.732]奇跡 始まる
奇迹 即将开始 [01:43.832]君の話 聞くべきか
该听你说话 [01:46.832]自分のこと 話すべきか
还是该说自己的事 [01:49.992]セミの声がいつもより響いてる
蝉鸣声比往常更加响亮 [01:55.992]チャンスなんて 流れ星
机会就像流星 [01:58.992]気づいたら ah そこにはない
回过神 ah 已消失不见 [02:02.202]わかっている だからこそ進めない
明明知道 所以才不敢前进 [02:07.732]Oh! No 「戻らなくちゃ」
糟了「必须回去了」 [02:10.622]Oh! No 何も言えず
糟了 什么都说不出 [02:13.832]Oh! No 君の小さくなる背中
糟了 看着你渐渐远去的背影 [02:19.622]見つめてた 引き止められなくて
只能凝视 却无法挽留 [02:26.732]目を閉じると 君の笑顔浮かんでくるよ
闭上眼 你的笑容就会浮现 [02:33.102]友達のアドバイス
朋友的忠告 [02:36.312]聞く余裕もなくて
也没心思去听 [02:38.942]あの時 (あの時)
那时候(那时候) [02:40.202]気持ちを (気持ちを)
如果(如果) [02:41.832]ハッキリ伝えてたら?
能明确传达心意? [02:45.312]もう一度話したい
好想再和你说话 [02:48.202]22時半の切ない願い
深夜十点半的苦涩愿望 [03:28.522]僕はいてもたってもいられずに
我坐立不安地 [03:34.622]暗い道を 自転車でただ走る
骑着单车冲进昏暗街道 [03:40.942]目的地もないままに
漫无目的地飞驰 [03:46.992]このもどかしさよ 君のもとへ
这份焦躁啊 请带我去你身边 [03:52.832]部活中も 帰り道も 勉強中も
社团活动时 回家路上 学习时候 [03:59.202]君の声 繰り返す ボーッとするほどに
你的声音 不断回响 让我恍惚出神 [04:03.832]Ah
啊 [04:06.522]「部活中に目が合うなって思ってたんだ」
「社团活动时总是不敢与你对视」 [04:12.832]神様のプレゼント
神明赐予的礼物 [04:15.732]突然のトキメキ
突如其来的悸动 [04:18.412]明日に (明日に)
等到(等到) [04:19.992]なったら (なったら)
明天(明天) [04:21.312]僕から話しかける
我会主动开口 [04:24.992]大事にしてた
珍藏已久的 [04:27.942]秘密の決心
秘密决心 [04:29.992]「ずっと好きでした」
「一直喜欢着你」