Déjà vu-Avril Lavignemp3下载无损flac下载
Déjà vu-Avril Lavigne在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Avril Lavigne/John Feldmann/Derek “MOD SUN” Smith
[00:01.000] 作曲 : Avril Lavigne/John Feldmann/Derek “MOD SUN” Smith
[00:05.488] Am I insane expecting you to change?
我是不是疯了?竟会指望着你做出改变 [00:09.263] It's the same thing over and over again
这只是同样的故事 一遍又一遍地重演 [00:12.424] Déjà vu
似曾相识的画面 [00:13.593] It's time to act your age
是时候展现出你这个年龄的成熟了 [00:15.791] It's the same thing over and over again
这只是同样的故事 一遍又一遍地重演 [00:18.868] Déjà vu
似曾相识的画面 [00:19.653] [00:19.807] Just admit it, you're an asshole, living in a castle
承认吧 你只是个混蛋 住在自己的城堡里 [00:23.899] You think you're better than everyone
你总觉得自己比世间所有人都要强 [00:26.618] But you can't buy me with something shiny
但你别指望能用金银财宝将我收买 [00:29.987] 'Cause I am not like everyone
因为我和那些凡夫俗子不同 [00:33.172] [00:33.354] I think I've had it, enough of your bullshit
我想我受够了 受够你的废话了 [00:36.336] You're not romantic, you for sure are hopeless
在你身上看不到浪漫 更多的是绝望 [00:39.629] I'll buy a Range Rover just to run you over and call you out
姐要买辆路虎 为了能从你身上碾过去 [00:44.026] [00:44.204] Am I insane expеcting you to change?
我是不是疯了?竟会指望着你做出改变 [00:48.182] It's the same thing ovеr and over again
这只是同样的故事 一遍又一遍地重演 [00:51.339] Déjà vu
似曾相识的画面 [00:52.680] It's time to act your age
该表现出你的年龄了 [00:54.484] It's the same thing over and over again
这只是同样的故事 一遍又一遍地重演 [00:57.830] Déjà vu
似曾相识的画面 [00:59.115] Pills and alcohol
你怪罪于药片和酒精 [01:01.622] Excuses, yeah, I've heard them all
这些都是我从你口中听烂了的借口 [01:04.376] Insane, expecting you to change
我真是疯了 指望着你做出改变 [01:07.727] It's the same thing over and over again
这只是同样的故事 一遍又一遍地重演 [01:10.702] Déjà vu
似曾相识的画面 [01:11.780] [01:12.274] Oh-oh, oh-oh (Over and over again)
Oh-oh, Oh-oh(一次又一次重演) [01:17.335] Déjà vu
似曾相识的画面 [01:18.595] Oh-oh, oh-oh (Over and over again)
Oh-oh, Oh-oh(一次又一次重演) [01:23.714] Déjà vu
似曾相识的画面 [01:24.761] [01:24.895] You think that the number inside of your bank account
你认为你银行账户的号码 [01:28.634] Is the way into my heart
是打开我真心的钥匙 [01:31.486] They say you're a saint, but you act like a sinner
人们都说你是圣贤 可你却表现得如此罪恶 [01:34.736] Yeah, I should've known right from the start
是啊 从一开始我就应该清楚这点 [01:37.944] [01:38.111] But I think I've had it, enough of emotions
我想我受够了 受够了无聊的感情 [01:41.221] You're not romantic, you for sure are hopeless
在你身上看不到浪漫 更多的是绝望 [01:44.687] When in doubt, I'll take a picture of us and I'll cut you out
当我陷入焦虑 就会拿出张我们的合照 将你顺边剪下 [01:48.955] [01:49.116] Am I insane expecting you to change?
我是不是疯了?竟会指望着你做出改变 [01:52.896] It's the same thing over and over again
这只是同样的故事 一遍又一遍地重演 [01:56.140] Déjà vu
似曾相识的画面 [01:57.431] It's time to act your age
该表现出你的年龄了 [01:59.583] It's the same thing over and over again
这只是同样的故事 一遍又一遍地重演 [02:02.573] Déjà vu
似曾相识的画面 [02:03.874] Pills and alcohol
你怪罪于药片和酒精 [02:06.333] Excuses, yeah, I've heard them all
这些都是我从你口中听烂了的借口 [02:09.088] Insane, expecting you to change
我真是疯了 指望着你做出改变 [02:12.417] It's the same thing over and over again
这只是同样的故事 一遍又一遍地重演 [02:15.526] Déjà vu
似曾相识的画面 [02:16.411] [02:16.569] I've seen this all a thousand times (A thousand times)
这情景我已见过千百万遍(千百万遍) [02:20.838] Stuck in the memory
在记忆里挥之不去 [02:22.718] I can't go back and change your mind (Can't change your mind)
我不能再掉头回去 改变你的想法(改变你的想法) [02:27.527] Why does this keep happening?
为什么总会有这种事情发生? [02:29.613] Right time, wrong situation
正确的时间点上 却是错误的处境 [02:32.634] Was all my love wasted?
难道我所有的爱 终究都白白空耗? [02:35.888] I've seen this all a thousand times (Too many times)
这情景我已见过千百万遍(千百万遍) [02:40.812] [02:41.020] Am I insane expecting you to change?
我是不是疯了?竟会指望着你做出改变 [02:44.891] It's the same thing over and over again
这只是同样的故事 一遍又一遍地重演 [02:48.156] Déjà vu
似曾相识的画面 [02:49.271] It's time to act your age
该表现出你的年龄了 [02:51.207] It's the same thing over and over again
这只是同样的故事 一遍又一遍地重演 [02:54.562] Déjà vu
似曾相识的画面 [02:55.777] Pills and alcohol
你怪罪于药片和酒精 [02:58.233] Excuses, yeah, I've heard them all
这些都是我从你口中听烂了的借口 [03:01.100] Insane, expecting you to change
我真是疯了 指望着你做出改变 [03:04.322] It's the same thing over and over again
这只是同样的故事 一遍又一遍地重演 [03:07.541] Déjà vu
似曾相识的画面 [03:08.590] [03:08.769] Oh-oh, oh-oh (Over and over again)
Oh-oh, Oh-oh(一次又一次重演) [03:14.032] Déjà vu
似曾相识的画面 [03:15.283] Oh-oh, oh-oh (Over and over again)
Oh-oh, Oh-oh(一次又一次重演) [03:20.424] Déjà vu
似曾相识的画面
我是不是疯了?竟会指望着你做出改变 [00:09.263] It's the same thing over and over again
这只是同样的故事 一遍又一遍地重演 [00:12.424] Déjà vu
似曾相识的画面 [00:13.593] It's time to act your age
是时候展现出你这个年龄的成熟了 [00:15.791] It's the same thing over and over again
这只是同样的故事 一遍又一遍地重演 [00:18.868] Déjà vu
似曾相识的画面 [00:19.653] [00:19.807] Just admit it, you're an asshole, living in a castle
承认吧 你只是个混蛋 住在自己的城堡里 [00:23.899] You think you're better than everyone
你总觉得自己比世间所有人都要强 [00:26.618] But you can't buy me with something shiny
但你别指望能用金银财宝将我收买 [00:29.987] 'Cause I am not like everyone
因为我和那些凡夫俗子不同 [00:33.172] [00:33.354] I think I've had it, enough of your bullshit
我想我受够了 受够你的废话了 [00:36.336] You're not romantic, you for sure are hopeless
在你身上看不到浪漫 更多的是绝望 [00:39.629] I'll buy a Range Rover just to run you over and call you out
姐要买辆路虎 为了能从你身上碾过去 [00:44.026] [00:44.204] Am I insane expеcting you to change?
我是不是疯了?竟会指望着你做出改变 [00:48.182] It's the same thing ovеr and over again
这只是同样的故事 一遍又一遍地重演 [00:51.339] Déjà vu
似曾相识的画面 [00:52.680] It's time to act your age
该表现出你的年龄了 [00:54.484] It's the same thing over and over again
这只是同样的故事 一遍又一遍地重演 [00:57.830] Déjà vu
似曾相识的画面 [00:59.115] Pills and alcohol
你怪罪于药片和酒精 [01:01.622] Excuses, yeah, I've heard them all
这些都是我从你口中听烂了的借口 [01:04.376] Insane, expecting you to change
我真是疯了 指望着你做出改变 [01:07.727] It's the same thing over and over again
这只是同样的故事 一遍又一遍地重演 [01:10.702] Déjà vu
似曾相识的画面 [01:11.780] [01:12.274] Oh-oh, oh-oh (Over and over again)
Oh-oh, Oh-oh(一次又一次重演) [01:17.335] Déjà vu
似曾相识的画面 [01:18.595] Oh-oh, oh-oh (Over and over again)
Oh-oh, Oh-oh(一次又一次重演) [01:23.714] Déjà vu
似曾相识的画面 [01:24.761] [01:24.895] You think that the number inside of your bank account
你认为你银行账户的号码 [01:28.634] Is the way into my heart
是打开我真心的钥匙 [01:31.486] They say you're a saint, but you act like a sinner
人们都说你是圣贤 可你却表现得如此罪恶 [01:34.736] Yeah, I should've known right from the start
是啊 从一开始我就应该清楚这点 [01:37.944] [01:38.111] But I think I've had it, enough of emotions
我想我受够了 受够了无聊的感情 [01:41.221] You're not romantic, you for sure are hopeless
在你身上看不到浪漫 更多的是绝望 [01:44.687] When in doubt, I'll take a picture of us and I'll cut you out
当我陷入焦虑 就会拿出张我们的合照 将你顺边剪下 [01:48.955] [01:49.116] Am I insane expecting you to change?
我是不是疯了?竟会指望着你做出改变 [01:52.896] It's the same thing over and over again
这只是同样的故事 一遍又一遍地重演 [01:56.140] Déjà vu
似曾相识的画面 [01:57.431] It's time to act your age
该表现出你的年龄了 [01:59.583] It's the same thing over and over again
这只是同样的故事 一遍又一遍地重演 [02:02.573] Déjà vu
似曾相识的画面 [02:03.874] Pills and alcohol
你怪罪于药片和酒精 [02:06.333] Excuses, yeah, I've heard them all
这些都是我从你口中听烂了的借口 [02:09.088] Insane, expecting you to change
我真是疯了 指望着你做出改变 [02:12.417] It's the same thing over and over again
这只是同样的故事 一遍又一遍地重演 [02:15.526] Déjà vu
似曾相识的画面 [02:16.411] [02:16.569] I've seen this all a thousand times (A thousand times)
这情景我已见过千百万遍(千百万遍) [02:20.838] Stuck in the memory
在记忆里挥之不去 [02:22.718] I can't go back and change your mind (Can't change your mind)
我不能再掉头回去 改变你的想法(改变你的想法) [02:27.527] Why does this keep happening?
为什么总会有这种事情发生? [02:29.613] Right time, wrong situation
正确的时间点上 却是错误的处境 [02:32.634] Was all my love wasted?
难道我所有的爱 终究都白白空耗? [02:35.888] I've seen this all a thousand times (Too many times)
这情景我已见过千百万遍(千百万遍) [02:40.812] [02:41.020] Am I insane expecting you to change?
我是不是疯了?竟会指望着你做出改变 [02:44.891] It's the same thing over and over again
这只是同样的故事 一遍又一遍地重演 [02:48.156] Déjà vu
似曾相识的画面 [02:49.271] It's time to act your age
该表现出你的年龄了 [02:51.207] It's the same thing over and over again
这只是同样的故事 一遍又一遍地重演 [02:54.562] Déjà vu
似曾相识的画面 [02:55.777] Pills and alcohol
你怪罪于药片和酒精 [02:58.233] Excuses, yeah, I've heard them all
这些都是我从你口中听烂了的借口 [03:01.100] Insane, expecting you to change
我真是疯了 指望着你做出改变 [03:04.322] It's the same thing over and over again
这只是同样的故事 一遍又一遍地重演 [03:07.541] Déjà vu
似曾相识的画面 [03:08.590] [03:08.769] Oh-oh, oh-oh (Over and over again)
Oh-oh, Oh-oh(一次又一次重演) [03:14.032] Déjà vu
似曾相识的画面 [03:15.283] Oh-oh, oh-oh (Over and over again)
Oh-oh, Oh-oh(一次又一次重演) [03:20.424] Déjà vu
似曾相识的画面
Déjà vu-Avril Lavigne热门评论
Déjà vu法语,意思是似曾相识。 还是似曾相识的艾薇儿,还是那个我们。