Road to Peace-Tom Waitsmp3下载无损flac下载
Road to Peace-Tom Waits在线试听免费歌词下载
[00:01.291]Young Abdel Mahdi (Shahmay) was only 18 years old,
年轻的阿卜杜勒·马赫迪(沙迈)年仅十八岁, [00:18.792]He was the youngest of nine children, never spent a night away from home.
他是九个孩子中最小的,从未离家过夜。 [00:27.544]And his mother held his photograph, opening the New York Times
母亲捧着照片翻开《纽约时报》, [00:36.035]To see the killing has intensified along the road to peace
看见杀戮在和平之路上愈演愈烈。 [00:44.803] [00:45.796]There was a tall, thin boy with a whispy moustache disguised as an orthodox Jew
有个蓄着细须的高瘦男孩伪装成正统犹太教徒, [00:56.294]On a crowded bus in Jerusalem, some had survived World War Two
在耶路撒冷拥挤的公车上,有人曾从二战幸存。 [01:04.797]And the thunderous explosion blew out windows 200 yards away
雷鸣般的爆炸震碎两百码外的窗户, [01:13.789]With more retribution and seventeen dead along the road to peace
十七具尸体伴着更多复仇,躺在和平之路。 [01:22.047] [01:23.545]Now at King George Ave and Jaffa Road passengers boarded bus 14a
乔治王大道与雅法路口,乘客登上14A公交, [01:33.796]In the aisle next to the driver Abdel Mahdi (Shahmay)
司机身旁站着阿卜杜勒·马赫迪(沙迈)。 [01:42.793]And the last thing that he said on earth is "God is great and God is good"
他留在世间的最后一句话是"真主至大至仁", [01:51.035]And he blew them all to kingdom come upon the road to peace
随后将整车人送往来世,在这和平之路。 [01:59.787] [02:02.548]Now in response to this another kiss of death was visited upon
作为回应,又一记死亡之吻降临, [02:15.287]Yasser Taha, Israel says is an Hamas senior militant
以色列称亚西尔·塔哈是哈马斯高级军官。 [02:24.543]And Israel sent four choppers in, flames engulfed, tears wide open
四架直升机投下火焰,撕裂长空, [02:32.783]And it killed his wife and his three year old child leaving only blackened skeletons
他的妻子和三岁幼童只剩焦黑骸骨。 [02:42.292] [02:46.286]It's found his toddlers bottle and a pair of small shoes and they waved them in front of the cameras
人们找到幼儿的奶瓶和小鞋,在镜头前挥舞, [02:55.053]But Israel says they did not know that his wife and child were in the car
但以色列声称不知车内有妇孺。 [03:03.050]There are roadblocks everywhere and only suffering on TV
到处是路障,电视里只播苦难, [03:12.293]Neither side will ever give up their smallest right along the road to peace
双方都不愿放弃丝毫权利,在这和平之路。 [03:25.284] [03:25.540]Israel launched it's latest campaign against Hamas on Tuesday
以色列周二对哈马斯发起最新攻势, [03:32.057]Two days later Hamas shot back and killed five Israeli soldiers
两天后哈马斯反击,五名以军阵亡。 [03:40.555]So thousands dead and wounded on both sides most of them middle eastern civilians
数千死伤者多为中东平民, [03:49.538]They fill the children full of hate to fight an old man's war and die upon the road to peace
孩子们被灌满仇恨,为老人战争送命于和平之路。 [03:57.541] [03:58.297]"And this is our land we will fight with all our force" say the Palastinians and the Jews
"这是我们的土地,我们将全力战斗"巴以双方宣称, [04:08.291]Each side will cut off the hand of anyone who tries to stop the resistance
谁敢阻止抵抗就砍断谁的手。 [04:17.296]If the right eye offends thee then you must pluck it out
若是右眼冒犯你,就剜出右眼, [04:25.541]And Mahmoud Abbas said Sharon had been lost out along the road to peace
阿巴斯说沙龙早已迷失在和平之路。 [04:35.539] [04:37.533]Once Kissinger said "we have no friends, America only has interests"
基辛格曾说"美国没有朋友,只有利益", [04:45.536]Now our president wants to be seen as a hero and he's hungry for re-election
如今总统渴望被视作英雄,谋求连任。 [04:54.286]But Bush is reluctant to risk his future in the fear of his political failures
但布什害怕政治失败不敢冒险, [05:03.547]So he plays chess at his desk and poses for the press 10,000 miles from the road to peace
只在办公桌下棋摆拍,远离和平之路万里。 [05:11.053] [05:19.539]In the video that they found at the home of Abdel Mahdi (Shahmay)
在阿卜杜勒·马赫迪家中发现的视频里, [05:26.794]He held a Kalashnikov rifle and he spoke with a voice like a boy
他握着卡拉什尼科夫步枪,声音稚气未脱。 [05:35.292]He was an excellent student, he studied so hard, it was as if he had a future
他曾是优等生,刻苦学习似有前程, [05:44.041]He told his mother that he had a test that day out along the road to peace
却告诉母亲那天要去参加和平之路的考试。 [05:52.046] [05:53.288]The fundamentalist killing on both sides is standing in the path of peace
双方原教旨主义的杀戮阻塞和平去路, [06:04.554]But tell me why are we arming the Israeli army with guns and tanks and bullets?
但为何我们还在给以军输送枪炮坦克? [06:13.539]And if God is great and God is good why can't he change the hearts of men?
若上帝至大至仁,为何不改变人心? [06:21.790]Well maybe God himself is lost and needs help
或许上帝自己也迷失了需要帮助, [06:27.552]Maybe God himself he needs all of our help
或许上帝需要所有人的帮助, [06:31.537]Maybe God himself is lost and needs help
或许上帝自己也迷失了需要帮助, [06:35.298]He's out upon the road to peace
他正徘徊在和平之路。 [06:39.789] [06:40.556]Well maybe God himself is lost and needs help
或许上帝自己也迷失了需要帮助, [06:44.047]Maybe God himself he needs all of our help
或许上帝需要所有人的帮助, [06:48.284]And he's lost upon the road to peace
他迷失在和平之路, [06:52.302]And he's lost upon the road to peace
他迷失在和平之路, [06:56.042]Out upon the road to peace.
徘徊在和平之路。
年轻的阿卜杜勒·马赫迪(沙迈)年仅十八岁, [00:18.792]He was the youngest of nine children, never spent a night away from home.
他是九个孩子中最小的,从未离家过夜。 [00:27.544]And his mother held his photograph, opening the New York Times
母亲捧着照片翻开《纽约时报》, [00:36.035]To see the killing has intensified along the road to peace
看见杀戮在和平之路上愈演愈烈。 [00:44.803] [00:45.796]There was a tall, thin boy with a whispy moustache disguised as an orthodox Jew
有个蓄着细须的高瘦男孩伪装成正统犹太教徒, [00:56.294]On a crowded bus in Jerusalem, some had survived World War Two
在耶路撒冷拥挤的公车上,有人曾从二战幸存。 [01:04.797]And the thunderous explosion blew out windows 200 yards away
雷鸣般的爆炸震碎两百码外的窗户, [01:13.789]With more retribution and seventeen dead along the road to peace
十七具尸体伴着更多复仇,躺在和平之路。 [01:22.047] [01:23.545]Now at King George Ave and Jaffa Road passengers boarded bus 14a
乔治王大道与雅法路口,乘客登上14A公交, [01:33.796]In the aisle next to the driver Abdel Mahdi (Shahmay)
司机身旁站着阿卜杜勒·马赫迪(沙迈)。 [01:42.793]And the last thing that he said on earth is "God is great and God is good"
他留在世间的最后一句话是"真主至大至仁", [01:51.035]And he blew them all to kingdom come upon the road to peace
随后将整车人送往来世,在这和平之路。 [01:59.787] [02:02.548]Now in response to this another kiss of death was visited upon
作为回应,又一记死亡之吻降临, [02:15.287]Yasser Taha, Israel says is an Hamas senior militant
以色列称亚西尔·塔哈是哈马斯高级军官。 [02:24.543]And Israel sent four choppers in, flames engulfed, tears wide open
四架直升机投下火焰,撕裂长空, [02:32.783]And it killed his wife and his three year old child leaving only blackened skeletons
他的妻子和三岁幼童只剩焦黑骸骨。 [02:42.292] [02:46.286]It's found his toddlers bottle and a pair of small shoes and they waved them in front of the cameras
人们找到幼儿的奶瓶和小鞋,在镜头前挥舞, [02:55.053]But Israel says they did not know that his wife and child were in the car
但以色列声称不知车内有妇孺。 [03:03.050]There are roadblocks everywhere and only suffering on TV
到处是路障,电视里只播苦难, [03:12.293]Neither side will ever give up their smallest right along the road to peace
双方都不愿放弃丝毫权利,在这和平之路。 [03:25.284] [03:25.540]Israel launched it's latest campaign against Hamas on Tuesday
以色列周二对哈马斯发起最新攻势, [03:32.057]Two days later Hamas shot back and killed five Israeli soldiers
两天后哈马斯反击,五名以军阵亡。 [03:40.555]So thousands dead and wounded on both sides most of them middle eastern civilians
数千死伤者多为中东平民, [03:49.538]They fill the children full of hate to fight an old man's war and die upon the road to peace
孩子们被灌满仇恨,为老人战争送命于和平之路。 [03:57.541] [03:58.297]"And this is our land we will fight with all our force" say the Palastinians and the Jews
"这是我们的土地,我们将全力战斗"巴以双方宣称, [04:08.291]Each side will cut off the hand of anyone who tries to stop the resistance
谁敢阻止抵抗就砍断谁的手。 [04:17.296]If the right eye offends thee then you must pluck it out
若是右眼冒犯你,就剜出右眼, [04:25.541]And Mahmoud Abbas said Sharon had been lost out along the road to peace
阿巴斯说沙龙早已迷失在和平之路。 [04:35.539] [04:37.533]Once Kissinger said "we have no friends, America only has interests"
基辛格曾说"美国没有朋友,只有利益", [04:45.536]Now our president wants to be seen as a hero and he's hungry for re-election
如今总统渴望被视作英雄,谋求连任。 [04:54.286]But Bush is reluctant to risk his future in the fear of his political failures
但布什害怕政治失败不敢冒险, [05:03.547]So he plays chess at his desk and poses for the press 10,000 miles from the road to peace
只在办公桌下棋摆拍,远离和平之路万里。 [05:11.053] [05:19.539]In the video that they found at the home of Abdel Mahdi (Shahmay)
在阿卜杜勒·马赫迪家中发现的视频里, [05:26.794]He held a Kalashnikov rifle and he spoke with a voice like a boy
他握着卡拉什尼科夫步枪,声音稚气未脱。 [05:35.292]He was an excellent student, he studied so hard, it was as if he had a future
他曾是优等生,刻苦学习似有前程, [05:44.041]He told his mother that he had a test that day out along the road to peace
却告诉母亲那天要去参加和平之路的考试。 [05:52.046] [05:53.288]The fundamentalist killing on both sides is standing in the path of peace
双方原教旨主义的杀戮阻塞和平去路, [06:04.554]But tell me why are we arming the Israeli army with guns and tanks and bullets?
但为何我们还在给以军输送枪炮坦克? [06:13.539]And if God is great and God is good why can't he change the hearts of men?
若上帝至大至仁,为何不改变人心? [06:21.790]Well maybe God himself is lost and needs help
或许上帝自己也迷失了需要帮助, [06:27.552]Maybe God himself he needs all of our help
或许上帝需要所有人的帮助, [06:31.537]Maybe God himself is lost and needs help
或许上帝自己也迷失了需要帮助, [06:35.298]He's out upon the road to peace
他正徘徊在和平之路。 [06:39.789] [06:40.556]Well maybe God himself is lost and needs help
或许上帝自己也迷失了需要帮助, [06:44.047]Maybe God himself he needs all of our help
或许上帝需要所有人的帮助, [06:48.284]And he's lost upon the road to peace
他迷失在和平之路, [06:52.302]And he's lost upon the road to peace
他迷失在和平之路, [06:56.042]Out upon the road to peace.
徘徊在和平之路。