Ashes-Seth Staton Watkinsmp3下载无损flac下载
Ashes-Seth Staton Watkins在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : The Longest Johns
[00:01.000] 作曲 : The Longest Johns
[00:04.438]Watch that old fire as it flickers and dies,
看着那团古老的火苗摇曳和消逝 [00:09.769]That once blessed the household and lit up our lives.
它曾经祝福了无数个家庭并点亮我们的生命 [00:15.338]It shone for the friends and the clinking of glasses.
它为朋友和碰杯声闪耀 [00:20.647]I'll tend to the flame; you can worship the ashes.
我会照料火焰;你可以崇拜灰烬 [00:25.435] [00:28.362]Capture the wild things and bring them in line
捕获野外的生灵并把它们带回 [00:33.930]And own what was never your right to confine.
并拥有你从来无权拥有的东西 [00:39.501]The lives and the loves and the songs are what matters.
生活、爱情和音乐才是最重要的 [00:44.558]I'll tend to the flame; you can worship the ashes.
我会照料火焰;你可以崇拜灰烬 [00:49.602] [00:52.522]Do you feel heavy? Your eyes drop with grief.
你是否觉得沉重?你的眼睛因悲伤而垂下 [00:57.830]Your spirit is wild and your suffering is brief.
你的精神是狂野的,你的痛苦是短暂的 [01:03.154]So never you buckle and bend to the masses.
所以你永远不要屈服于大众 [01:08.472]I'll tend to the flame; you can worship the ashes.
我会照料火焰;你可以崇拜灰烬 [01:15.896] [01:16.162]Get round the fire with a glass of strong ale
在篝火旁畅饮一杯烈酒 [01:22.004]And tell us a story from beyond the pale.
并告诉我们一个超越生死的故事 [01:27.313]Bury some seeds and expect some strong branches.
埋下一些种子,期待它们的生长 [01:32.893]I'll tend to the flame; you can worship the ashes.
我会照料火焰;你可以崇拜灰烬 [01:40.359] [01:40.633]Now show me a man that can meet all his needs,
现在向我展示一个可以满足自己所有需求的人, [01:45.687]For what we need most now is unity's seed:
因为我们现在最需要的是团结的种子: [01:51.255]A common old song for all creeds and all classes.
那是一首适合所有信仰和所有阶级的古老歌曲。 [01:56.831]I'll tend to the flame; you can worship the ashes.
我会照料火焰;你可以崇拜灰烬。 [02:04.017] [02:04.289]I'll tend to the flame...
我会照料火焰... [02:12.001] [02:12.256]What will we do when the world it is ending,
当世界即将终结, [02:17.560]And time it is halted for friend and for foe?
时间因朋友和敌人而停滞时,我们该怎么办? [02:22.888]Try to hold on to the time as it passes.
试着把握住时间的流逝。 [02:28.190]I'll tend to the flame; you can worship the ashes.
我会照料火焰;你可以崇拜灰烬。 [02:32.175] [02:33.784]I'll tend to the flame; you can worship the ashes.
我会照料火焰;你可以崇拜灰烬。 [02:39.080] [02:39.878]I'll tend to the flame; you can worship the ashes.
我会照料火焰;你可以崇拜灰烬。
看着那团古老的火苗摇曳和消逝 [00:09.769]That once blessed the household and lit up our lives.
它曾经祝福了无数个家庭并点亮我们的生命 [00:15.338]It shone for the friends and the clinking of glasses.
它为朋友和碰杯声闪耀 [00:20.647]I'll tend to the flame; you can worship the ashes.
我会照料火焰;你可以崇拜灰烬 [00:25.435] [00:28.362]Capture the wild things and bring them in line
捕获野外的生灵并把它们带回 [00:33.930]And own what was never your right to confine.
并拥有你从来无权拥有的东西 [00:39.501]The lives and the loves and the songs are what matters.
生活、爱情和音乐才是最重要的 [00:44.558]I'll tend to the flame; you can worship the ashes.
我会照料火焰;你可以崇拜灰烬 [00:49.602] [00:52.522]Do you feel heavy? Your eyes drop with grief.
你是否觉得沉重?你的眼睛因悲伤而垂下 [00:57.830]Your spirit is wild and your suffering is brief.
你的精神是狂野的,你的痛苦是短暂的 [01:03.154]So never you buckle and bend to the masses.
所以你永远不要屈服于大众 [01:08.472]I'll tend to the flame; you can worship the ashes.
我会照料火焰;你可以崇拜灰烬 [01:15.896] [01:16.162]Get round the fire with a glass of strong ale
在篝火旁畅饮一杯烈酒 [01:22.004]And tell us a story from beyond the pale.
并告诉我们一个超越生死的故事 [01:27.313]Bury some seeds and expect some strong branches.
埋下一些种子,期待它们的生长 [01:32.893]I'll tend to the flame; you can worship the ashes.
我会照料火焰;你可以崇拜灰烬 [01:40.359] [01:40.633]Now show me a man that can meet all his needs,
现在向我展示一个可以满足自己所有需求的人, [01:45.687]For what we need most now is unity's seed:
因为我们现在最需要的是团结的种子: [01:51.255]A common old song for all creeds and all classes.
那是一首适合所有信仰和所有阶级的古老歌曲。 [01:56.831]I'll tend to the flame; you can worship the ashes.
我会照料火焰;你可以崇拜灰烬。 [02:04.017] [02:04.289]I'll tend to the flame...
我会照料火焰... [02:12.001] [02:12.256]What will we do when the world it is ending,
当世界即将终结, [02:17.560]And time it is halted for friend and for foe?
时间因朋友和敌人而停滞时,我们该怎么办? [02:22.888]Try to hold on to the time as it passes.
试着把握住时间的流逝。 [02:28.190]I'll tend to the flame; you can worship the ashes.
我会照料火焰;你可以崇拜灰烬。 [02:32.175] [02:33.784]I'll tend to the flame; you can worship the ashes.
我会照料火焰;你可以崇拜灰烬。 [02:39.080] [02:39.878]I'll tend to the flame; you can worship the ashes.
我会照料火焰;你可以崇拜灰烬。
Ashes-Seth Staton Watkins热门评论
从《The Idiot》过来,听到的第一秒就喜欢上这个歌手,《Ashes》也非常棒。