Kashmir (Live: O2 Arena, London - December 10, 2007)-Led Zeppelinmp3下载无损flac下载
Kashmir (Live: O2 Arena, London - December 10, 2007)-Led Zeppelin在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Robert Plant/Jimmy Page/John Bonham
[00:01.00] 作曲 : Robert Plant/Jimmy Page/John Bonham
[00:17.50]Whoa, let the sun beat down upon my face
哦,让太阳灼伤我的脸庞 [00:22.50]And stars to fill my dream
古老的星星充满我的梦乡 [00:26.50]I am a traveler of both time and space
我是一个时空旅行者 [00:31.50]To be where I have been
找寻我梦里的故乡 [00:35.50]T' sit with elders of the gentle race
和那温柔的老者促膝而谈 [00:39.50]This world has seldom seen
这是世间已是少见 [00:44.50]Th' talk of days for which they sit and wait
他们谈论着坐着等待的日子 [00:48.50]All will be revealed
只为那即将揭晓的一切 [01:12.50]Talk and song from tongues of lilting grace
那从流畅舌尖而来的细语或清唱 [01:16.50]Whose sounds caress my ear
听起来像在抚摸我的耳朵 [01:21.50]But not a word I heard could I relate
但我却拼凑不起一个句子 [01:25.50]The story was quite clear
这个故事已经显露原貌 [01:29.50]Whoa-hoh, whoa-wa-oh
哦-哦-哦 ,哦-哦-哦 [02:16.50]Oooh, oh baby, I been flyin'
哦,宝贝,我飞起来了 [02:29.50]Lord, yeah, mama, there ain't no denyin'
主啊,妈妈啊,没有否认这一切 [02:45.50]Oh, oooh yes, I've been flying
哦,哦,我已经飞起来了 [02:59.50]Mama, mama, ain't no denyin', no denyin'
妈妈,妈妈,没有否认 [03:21.50]Oh, all I see turns to brown
哦,我看见的一切变成褐色 [03:35.50]As the sun burns the ground
太阳无情的炙烤大地 [03:46.50]And my eyes fill with sand
黄沙塞满我的双眼 [03:58.50]As I scan this wasted land
我却无情扫视这个荒芜的星球 [04:08.50]Tryin' to find, tryin' to find where I beeeeeuhoaoh
想要知道,我到底在哪里 [04:37.50]Oh, pilot of the storm who leaves no trace
哦,风暴中的飞行员没有留下任何踪迹 [04:42.50]Like thoughts inside a dream
像梦中飘渺的思绪 [04:47.50]Heed the path that led me to that place
注视着这条指引我的道路 [04:51.50]Yellow desert stream
去向那黄沙漫天的地方 [04:55.50]My Shangri-La beneath the summer moon
我那香格里拉沙滩和夏日的月亮 [04:59.50]Will return again
我终将回来 [05:04.50]Sure as the dust that floats b'hind you
就像你背后飞扬的尘土 [05:09.50]When movin' through Kashmir
它们只不过移向克什米尔 [05:32.50]Oh, father of the four winds, fill my sails
哦,四方的风之父 扬起我的风帆 [05:36.50]Across the sea of years
穿越着时光的海洋 [05:40.50]With no provision but an open face
在那张没有防备坦率的脸上 [05:45.50]'Long the straits of fear
一路有惊慌伴随 [05:49.50]Whaoh, whaoh
哦,哦 [05:58.50]Whaoh-oh, oh
哦-哦,哦 [06:05.50]Ohhhh
哦 [06:38.50]Well, when I want, when I'm on my way, yeah
当我想要,当我在时空之路 [06:49.50]When I see, when I see the way, you stay-yeah
当我看见,通往外太空的路,你还在那里 [07:24.50]Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, well I'm down, yes
哦,耶-耶,哦,耶-耶,也许我就这样走下去 [07:35.50]Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, well I'm down, so down
哦,耶-耶,哦,耶耶,我也许就这样走下去 ,一路走下去 [07:47.50]Ooh, my baby, oooh, my baby, let me take you there
哦,我的宝贝,哦,我的宝贝,让我带你去吧 [08:07.50]Oh, oh, come on, come on
哦,来吧,快点 [08:12.50]Oh, let me take you there
哦,让我带你去 [08:19.50]Let me take you there
让我带你来我身边 [08:22.50]Whoo-ooh, yeah-yeah, whoo-ooh, yeah-yeah, let me take you
哦 -哦 耶-耶 哦 -哦 耶-耶 让我带你去
哦,让太阳灼伤我的脸庞 [00:22.50]And stars to fill my dream
古老的星星充满我的梦乡 [00:26.50]I am a traveler of both time and space
我是一个时空旅行者 [00:31.50]To be where I have been
找寻我梦里的故乡 [00:35.50]T' sit with elders of the gentle race
和那温柔的老者促膝而谈 [00:39.50]This world has seldom seen
这是世间已是少见 [00:44.50]Th' talk of days for which they sit and wait
他们谈论着坐着等待的日子 [00:48.50]All will be revealed
只为那即将揭晓的一切 [01:12.50]Talk and song from tongues of lilting grace
那从流畅舌尖而来的细语或清唱 [01:16.50]Whose sounds caress my ear
听起来像在抚摸我的耳朵 [01:21.50]But not a word I heard could I relate
但我却拼凑不起一个句子 [01:25.50]The story was quite clear
这个故事已经显露原貌 [01:29.50]Whoa-hoh, whoa-wa-oh
哦-哦-哦 ,哦-哦-哦 [02:16.50]Oooh, oh baby, I been flyin'
哦,宝贝,我飞起来了 [02:29.50]Lord, yeah, mama, there ain't no denyin'
主啊,妈妈啊,没有否认这一切 [02:45.50]Oh, oooh yes, I've been flying
哦,哦,我已经飞起来了 [02:59.50]Mama, mama, ain't no denyin', no denyin'
妈妈,妈妈,没有否认 [03:21.50]Oh, all I see turns to brown
哦,我看见的一切变成褐色 [03:35.50]As the sun burns the ground
太阳无情的炙烤大地 [03:46.50]And my eyes fill with sand
黄沙塞满我的双眼 [03:58.50]As I scan this wasted land
我却无情扫视这个荒芜的星球 [04:08.50]Tryin' to find, tryin' to find where I beeeeeuhoaoh
想要知道,我到底在哪里 [04:37.50]Oh, pilot of the storm who leaves no trace
哦,风暴中的飞行员没有留下任何踪迹 [04:42.50]Like thoughts inside a dream
像梦中飘渺的思绪 [04:47.50]Heed the path that led me to that place
注视着这条指引我的道路 [04:51.50]Yellow desert stream
去向那黄沙漫天的地方 [04:55.50]My Shangri-La beneath the summer moon
我那香格里拉沙滩和夏日的月亮 [04:59.50]Will return again
我终将回来 [05:04.50]Sure as the dust that floats b'hind you
就像你背后飞扬的尘土 [05:09.50]When movin' through Kashmir
它们只不过移向克什米尔 [05:32.50]Oh, father of the four winds, fill my sails
哦,四方的风之父 扬起我的风帆 [05:36.50]Across the sea of years
穿越着时光的海洋 [05:40.50]With no provision but an open face
在那张没有防备坦率的脸上 [05:45.50]'Long the straits of fear
一路有惊慌伴随 [05:49.50]Whaoh, whaoh
哦,哦 [05:58.50]Whaoh-oh, oh
哦-哦,哦 [06:05.50]Ohhhh
哦 [06:38.50]Well, when I want, when I'm on my way, yeah
当我想要,当我在时空之路 [06:49.50]When I see, when I see the way, you stay-yeah
当我看见,通往外太空的路,你还在那里 [07:24.50]Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, well I'm down, yes
哦,耶-耶,哦,耶-耶,也许我就这样走下去 [07:35.50]Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, well I'm down, so down
哦,耶-耶,哦,耶耶,我也许就这样走下去 ,一路走下去 [07:47.50]Ooh, my baby, oooh, my baby, let me take you there
哦,我的宝贝,哦,我的宝贝,让我带你去吧 [08:07.50]Oh, oh, come on, come on
哦,来吧,快点 [08:12.50]Oh, let me take you there
哦,让我带你去 [08:19.50]Let me take you there
让我带你来我身边 [08:22.50]Whoo-ooh, yeah-yeah, whoo-ooh, yeah-yeah, let me take you
哦 -哦 耶-耶 哦 -哦 耶-耶 让我带你去
Kashmir (Live: O2 Arena, London - December 10, 2007)-Led Zeppelin热门评论
事实上,我是歌手的改编就是各种借用各种揉,正巧,龙卷风的前奏用的就是这首歌的
就我觉得前奏像龙卷风吗[大哭]
就像专辑封面所表达出的那样,夕阳西下的飞艇,虽苍老,但有劲
只有我听前奏想和凤仙的秃子打一架?
正是如此磅礴硬派的一曲曲rock n‘ roll,赋予了平静如同死水般的日常生活一丝英雄主义和传奇的味道。打破办公室的沉寂,带我在无数个空间与时间中移形换影。撕碎内心的懦弱无力和所有伪装,带灵魂投入到最原始的节奏力量中。齐柏林,喀什米尔!!!
走路听感觉自己霸气的不行
开头为啥让我想到了热血高校[大哭][大哭]
都唱不動了 晚一點再老嘛 :(((
我他妈最喜欢帅普唱的这首歌,特别是老年版这个,直接秒杀任何人,并且比年轻唱的还好!!不接受反驳[大哭][大哭]
youtube上这首live下面的热评:look children, the gods.....
Robert在北非写下了这首歌,Bowie在地球上写下了ziggy stardust,人类最牛逼的其实是想象力
这版的吉他+合成器的音色比录音室版更厚重、更震撼,而且Plant的嗓音状况比74、75那会儿好多了,高音更集中、更有穿透力之余,苍劲、时而略带沙哑的音色也完全不亚于录音室版,太带劲了!
硬摇滚到金属再到民谣、印度,拉丁、灵歌等音乐风格,齐柏林真是个单兵实力最强队!没有之一,大RP,页JP,鼓王JBo,全能JPJ
说反了,应该是龙卷风像它,毕竟这首歌年代很早
整个celebration day演唱会最棒的表演,几乎超越了录音室版[强][强]