Stairway to Heaven (Live: O2 Arena, London - December 10, 2007)-Led Zeppelinmp3下载无损flac下载
Stairway to Heaven (Live: O2 Arena, London - December 10, 2007)-Led Zeppelin在线试听免费歌词下载
有一位女士 她相信 凡是闪闪发亮的都是黄金 [00:59.730]And she's buying a stairway to heaven.
她想买一座 通往天堂的梯子 [01:07.160]When she gets there she knows, if the stores are all closed
当她到了那儿 她会明白 如果所有的商店都已打烊 [01:13.250]With a word she can get what she came for.
她所能想到的字眼来 说明她所为何来 [01:21.590] [01:22.240]Ooh, ooh, and she's buying a stairway to heaven.
噢噢 噢噢 她想买 一座通往天堂之梯 [01:33.270]There's a sign on the wall but she wants to be sure
墙上有则告示 但她想要确定 [01:39.880]'Cause you know sometimes words have two meanings.
因为有时候一句话 会有两种涵义 [01:47.250]In a tree by the brook, there's a songbird who sings,
小溪旁的一棵树上 有只鸟儿在歌唱着 [01:53.420]Sometimes all of our thoughts are misgiven.
有时候我们的想法不免会受到质疑 [02:16.410] [02:18.300]Ooh, it makes me wonder,
噢 那不禁使我怀疑 [02:27.360]Ooh, it makes me wonder.
噢 那不禁使我怀疑 [02:39.170]There's a feeling I get when I look to the west,
向西方望去 一种感觉油然而生 [02:44.800]And my spirit is crying for leaving.
我的灵魂哭喊着要离去 [02:50.980]In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees,
在我的思绪中 我看见了 树林中烟雾袅绕 [02:57.110]And the voices of those who standing looking.
以及那些 观望者的心声 [03:05.830] [03:10.480]Ooh, it makes me wonder,
噢 那不禁使我怀疑 [03:13.640] [03:15.360]Ooh, it really makes me wonder.
噢 那不禁使我怀疑 [03:29.600] [03:30.170]And it's whispered that soon if we all call the tune
它低语着 当我们呼唤那曲调 [03:35.630]Then the piper will lead us to reason.
吹笛人 将带领我们回归理性 [03:41.790]And a new day will dawn for those who stand long
新的一天即将破晓 为那些伫立许久的人们 [03:47.380]And the forests will echo with laughter.
树林里 将回荡着笑语 [03:54.990] [04:20.370]If there's a bustle in your hedgerow, don't be alarmed now,
如果树篱里 忙忙碌碌 别拉起警报 [04:26.120]It's just a spring clean for the May queen.
那是春天 在为五月皇后清扫 [04:31.140] [04:31.810]Yes, there are two paths you can go by, but in the long run
是的 你有两条路 可以走 在长跑中 [04:37.470]There's still time to change the road you're on.
可以更换路线 你还有时间 [04:42.800] [04:50.530]And it makes me wonder.
那使我心生怀疑 [04:53.990] [05:07.940]Your head is humming and it won't go, in case you don't know,
你的脑子里嗡嗡作响 挥之不去 因为你不明白 [05:13.490]The piper's calling you to join him,
那是吹笛人 在召唤你加入他的行列 亲爱的女士 [05:19.240]Dear lady, can you hear the wind blow, and did you know
亲爱的女士 你听见风吹的声音吗 [05:24.860]Your stairway lies on the whispering wind.
你的天堂梯架 在低语的风中 [05:30.210] [06:45.110]And as we wind on down the road
当我们在路上迂回前进 [06:49.810]Our shadows taller than our souls.
影子高过我们的灵魂 [06:53.360] [06:54.550]There walks a lady we all know
我们都认识的女士在前面走着 [06:59.170]Who shines white light and wants to show
她绽放出白光 告诉我们 [07:04.0]How everything still turns to gold.
每样东西 仍会变为黄金 [07:08.610]And if you listen very hard
如果你认真倾听 [07:13.300]The tune will come to you at last.
结局最终会走向你 [07:16.850] [07:17.880]When all are one and one is all
当你成为全部 全都成为你 [07:19.780]To be a rock and not to roll.
跟着节奏轻轻摇摆 [07:23.890] [07:24.770]And she's buying a stairway to heaven.
她会给你指明 去往天堂的道路 [07:26.620]There's a lady who's sure all that glitters is gold [07:28.880]And she's buying a stairway to heaven. [07:30.500]When she gets there she knows, if the stores are all closed [07:33.210]With a word she can get what she came for. [07:35.500]Ooh, ooh, and she's buying a stairway to heaven. [07:37.540]There's a sign on the wall but she wants to be sure [07:40.200]'Cause you know sometimes words have two meanings. [07:42.200]In a tree by the brook, there's a songbird who sings, [07:43.900]Sometimes all of our thoughts are misgiven. [07:44.890]Ooh, it makes me wonder, [07:45.240]There's a feeling I get when I look to the west, [07:45.640]And my spirit is crying for leaving. [07:45.880]In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees, [07:45.900]Ooh, it makes me wonder. [07:46.300]And the voices of those who standing looking. [07:46.560]Ooh, it makes me wonder, [07:46.730]Ooh, it really makes me wonder. [07:46.930]And it's whispered that soon if we all call the tune [07:47.310]Then the piper will lead us to reason. [07:47.590]And a new day will dawn for those who stand long [07:47.980]And the forests will echo with laughter. [07:48.210]If there's a bustle in your hedgerow, don't be alarmed now, [07:48.600]It's just a spring clean for the May queen. [07:48.909]Yes, there are two paths you can go by, but in the long run [07:49.409]There's still time to change the road you're on. [07:49.700]And it makes me wonder. [07:49.890]Your head is humming and it won't go, in case you don't know, [07:50.330]The piper's calling you to join him, [07:50.570]Dear lady, can you hear the wind blow, and did you know [07:50.970]Your stairway lies on the whispering wind. [07:51.220]And as we wind on down the road [07:51.510]Our shadows taller than our souls. [07:51.720]There walks a lady we all know [07:51.970]Who shines white light and wants to show [07:52.220]How everything still turns to gold. [07:52.440]And if you listen very hard [07:52.640]The tune will come to you at last. [07:52.909]When all are one and one is all [07:53.200]To be a rock and not to roll. [07:53.470]And she's buying a stairway to heaven.
Stairway to Heaven (Live: O2 Arena, London - December 10, 2007)-Led Zeppelin热门评论
他们代表的是自己的摇滚,齐柏林也是,你不能就这么评判别的乐队不能代表摇滚
当robert的嗓音已经沙哑,jimmy 的吉他不在清脆,听起来也是另一番滋味
夕阳红版stairway to heaven。
原来垂垂老矣时依然摇滚才是最酷,妈蛋竟然有点妒忌[怒]
听的遍数多了,就觉得枪花的《Estranged》可能脱胎于这首STH。
Stairway to heaven?No,highway to hell![憨笑]
这版天梯页老师没有即兴 是为了回击那些说录音室版本的solo在现场无法复制的人
我再说一遍,尊贵的夫人,您如果觉得我傻,而不想赐给我海岛了,我也不会硬装聪明,讨好夫人。我听说过,十字架的后面总是躲藏着魔鬼,闪亮的不全是金子。--《堂·吉何德》
4人樂隊3人行內頂級,主唱滾石名人堂,吉他算得上世界前三電吉他改革奠基者,鼓手行內排名也是前三級可惜英年早逝。齊柏林飛船可謂搖滾活化石!重點是這場演唱會鼓手是原鼓手的兒子,子承父業,父輩子輩同台延續神作。
对,我觉得一千个人心中对摇滚有一千种定义,不如说,他更像是一种精神,活在我们心中
老萝卜交代老页弹原版的solo出来,然而老页似乎因手指受伤,最后还是没能完全复刻原版
刚刚上课,英语单词有这个词,老师说这是个英国乐队,你们可能不知道,大概你们只知道披头士吧,就跳过了。而我想说,我知道,还很爱
我刚到开始疯的年纪,喜欢的人却已经开始老去了,难受
Robert说: 你要即兴多久才结束? jimmy: 不好意思玩嗨了[呆]那就说好,不管即兴多久,点弦了你就唱.
个人认为这个版本比原版听着更有感觉一些
相比壮年时候的版本,多了一丝悲壮,震撼人心
jpj也是顶级啊...四个人都是梦幻阵容啊
一个乐队总能带出很多其他乐队,喜欢一个,也容易喜欢其他许多。因为queen知道了齐柏林飞艇,我想知道这是一个什么样牛逼的乐队,影响了queen。现在就多了一个专属于他们的歌单。这种发现了一个宝藏一般的乐队的感觉