命の続き-22/7mp3下载无损flac下载
命の続き-22/7在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 秋元 康
[00:01.000] 作曲 : Agasa.K/Yuta Sakai
[00:12.807]「話すことなんて何もない」
「如鲠在喉」 [00:14.929]「今日も昨日もその前の日も いいことなんて何もなかった
「今天,或昨天,前天也好,都没有顺心如意 [00:18.378]物心ついた時からずっと 心底楽しいことってあったのかなあ
自从拥有记忆以来,真正有过打心底的快乐吗? [00:22.684]最後に笑ったのは いつだったか 全然… 覚えてないよ」
上次笑是什么时候来着?完全记不得了」 [00:28.528]「だから、いつの日からか生きることに 全く 興味がなくなってしまった
「所以,不知从何时起,对生活完全失去了希望」 [00:33.039]いつ死んだっていいや いや、むしろ早く死にたくなった」
「什么时候死掉就好了,不对,不如说快点去死才好」 [00:37.823]「死ぬことは何も怖くない だって 元々、何もない"無"になるってことだろう?」
「死有什么好怕的,因为本身生来就无所有」 [00:43.406]「それでも 今もこうして生きてるってことは (らららら ららららら)
「就算如此,依然活在世间,意味着...」 [00:46.322]ただ川が堰き止められずに流れてるだけで (らららら)
只是不筑坝而川流不息 [00:48.978]きっかけがなかっただけだって思う」 (ららららら)
不过是没有机会 [00:51.106]「心が壊れてしまうような出来事があれば (らららら ららららら)
如果面对心如刀绞的事情 [00:53.762]僕は呼吸することすら面倒になっていただろう」 (独り言さ)
恐怕连呼吸都无能为力(喃喃自语) [00:57.748]そんなに頑張ってどうするの?
为什么要那么努力? [01:00.929]何を乗り越えようとしてるの?
为什么要克服万难? [01:04.654]そんなもの 放り出しちゃえば 楽になる人生
如果可以做到不管不顾,也许就会活得更简单 [01:12.616]その続き その続き (明日になったら 何が待ってる?)
生命延续着(明天到来时,还有什么可以期待?) [01:16.395]ねえ続きを教えてよ (楽しいこと? 悲しいこと?)
延续着啊(开心抑或是悲伤?) [01:19.847]その続き (こんなに無理して)
在延续着啊 (我可能做不到了...) [01:21.705]ねえ続きがあるんでしょう? (生きるってことは きっとしあわせになれるってことですか?)
欸?还在坚持吗?(只要活着就意味着幸福吗?) [01:27.022]その続き その続き (あと少しだけ もう少しだけ)
生命在延续着 (再坚持一点,再多一点) [01:30.737]それはどんな世界なの? (生きてみようと思うってことは そういうことか)
那是个什么样的世界?(这就是坚持活着的意义吗?) [01:34.190]次のページめくるために (明日は 明日は)
为了下一页的延续 (明天,明天,明天就会...) [01:37.652]人は誰も夢見るんだ 命の続き (明日は どんな どんな どんな一日なのかな)
无论是谁都会期待生命的延续 (明天会是怎样,,怎样..的一天啊) [01:45.877]夜の空に(ぽっかり)
在夜空中地.. (轻轻地..) [01:47.746]まんまるな月(満月)
圆月...(满月...) [01:49.390]やがて欠けて
终将会消失 [01:50.983]形 変わるもの
就连形状也会改变 [01:53.112]自分自身少しずつ
一点点地... [01:54.969]成長し 変わってること
成长,改变... [01:56.826]気づいていない
甚至哪怕自己都没有注意到地... [02:00.280]何も見えない
什么都看不到的... [02:07.718]暗闇に
黑暗中... [02:11.762]痛みと希望
痛苦,希望... [02:16.868]これからどう生きればいい?
从此以后怎样活着才好? [02:19.795]どこに向かって行けばいい?
我该往哪里走才好? [02:23.508]どうしたって 何をしたって 時間が経てば
该怎么做?该做什么?哪怕时间流逝... [02:31.483]まだ途中 まだ途中 まだ途中 (だから毎日 思い悩んで)
不过还在前进,还在路上,还在彷徨 (所以才会苦恼) [02:36.792]僕は何もできてない (右へ行ったり 左へ行ったり…)
我什么也做不了...(向右,还是向左..) [02:40.505]まだ途中 何の途中なんだろう? (今 持ってるものを捨てたっていいけど 次に手に入れたい何かとは何だ?)
仍然在途中,怎样的路上呢?(抛弃已经拥有的东西的话,怎么能保证何时才会获得下一个?) [02:47.420]まだ途中 まだ途中 (もっと生きたい もっと生きたい)
仍然在活着,仍然在努力 (还想看看世间的美好) [02:51.134]何かやらなきゃいけない (生きる理由が 僕は欲しいんだ)
绝对不能什么都不做 (需要一个活着的理由) [02:54.595]そして僕は気づいたんだ (明日は、明日は、)
接着我意识到..(明天,明天就可以...) [02:58.310]その答えを知りたいから (明日は きっと 何かがあるんだ)
因为我想知道答案(明天..明天一定会有的) [03:02.023]それだけを期待しながら
这就是我所能期待着... [03:07.072]人は生きてく (なぜ 生きているのかって? 明日になればわかるよ…)
人们活着... (我们为什么活着的理由?明天一定就会有答案...)
「如鲠在喉」 [00:14.929]「今日も昨日もその前の日も いいことなんて何もなかった
「今天,或昨天,前天也好,都没有顺心如意 [00:18.378]物心ついた時からずっと 心底楽しいことってあったのかなあ
自从拥有记忆以来,真正有过打心底的快乐吗? [00:22.684]最後に笑ったのは いつだったか 全然… 覚えてないよ」
上次笑是什么时候来着?完全记不得了」 [00:28.528]「だから、いつの日からか生きることに 全く 興味がなくなってしまった
「所以,不知从何时起,对生活完全失去了希望」 [00:33.039]いつ死んだっていいや いや、むしろ早く死にたくなった」
「什么时候死掉就好了,不对,不如说快点去死才好」 [00:37.823]「死ぬことは何も怖くない だって 元々、何もない"無"になるってことだろう?」
「死有什么好怕的,因为本身生来就无所有」 [00:43.406]「それでも 今もこうして生きてるってことは (らららら ららららら)
「就算如此,依然活在世间,意味着...」 [00:46.322]ただ川が堰き止められずに流れてるだけで (らららら)
只是不筑坝而川流不息 [00:48.978]きっかけがなかっただけだって思う」 (ららららら)
不过是没有机会 [00:51.106]「心が壊れてしまうような出来事があれば (らららら ららららら)
如果面对心如刀绞的事情 [00:53.762]僕は呼吸することすら面倒になっていただろう」 (独り言さ)
恐怕连呼吸都无能为力(喃喃自语) [00:57.748]そんなに頑張ってどうするの?
为什么要那么努力? [01:00.929]何を乗り越えようとしてるの?
为什么要克服万难? [01:04.654]そんなもの 放り出しちゃえば 楽になる人生
如果可以做到不管不顾,也许就会活得更简单 [01:12.616]その続き その続き (明日になったら 何が待ってる?)
生命延续着(明天到来时,还有什么可以期待?) [01:16.395]ねえ続きを教えてよ (楽しいこと? 悲しいこと?)
延续着啊(开心抑或是悲伤?) [01:19.847]その続き (こんなに無理して)
在延续着啊 (我可能做不到了...) [01:21.705]ねえ続きがあるんでしょう? (生きるってことは きっとしあわせになれるってことですか?)
欸?还在坚持吗?(只要活着就意味着幸福吗?) [01:27.022]その続き その続き (あと少しだけ もう少しだけ)
生命在延续着 (再坚持一点,再多一点) [01:30.737]それはどんな世界なの? (生きてみようと思うってことは そういうことか)
那是个什么样的世界?(这就是坚持活着的意义吗?) [01:34.190]次のページめくるために (明日は 明日は)
为了下一页的延续 (明天,明天,明天就会...) [01:37.652]人は誰も夢見るんだ 命の続き (明日は どんな どんな どんな一日なのかな)
无论是谁都会期待生命的延续 (明天会是怎样,,怎样..的一天啊) [01:45.877]夜の空に(ぽっかり)
在夜空中地.. (轻轻地..) [01:47.746]まんまるな月(満月)
圆月...(满月...) [01:49.390]やがて欠けて
终将会消失 [01:50.983]形 変わるもの
就连形状也会改变 [01:53.112]自分自身少しずつ
一点点地... [01:54.969]成長し 変わってること
成长,改变... [01:56.826]気づいていない
甚至哪怕自己都没有注意到地... [02:00.280]何も見えない
什么都看不到的... [02:07.718]暗闇に
黑暗中... [02:11.762]痛みと希望
痛苦,希望... [02:16.868]これからどう生きればいい?
从此以后怎样活着才好? [02:19.795]どこに向かって行けばいい?
我该往哪里走才好? [02:23.508]どうしたって 何をしたって 時間が経てば
该怎么做?该做什么?哪怕时间流逝... [02:31.483]まだ途中 まだ途中 まだ途中 (だから毎日 思い悩んで)
不过还在前进,还在路上,还在彷徨 (所以才会苦恼) [02:36.792]僕は何もできてない (右へ行ったり 左へ行ったり…)
我什么也做不了...(向右,还是向左..) [02:40.505]まだ途中 何の途中なんだろう? (今 持ってるものを捨てたっていいけど 次に手に入れたい何かとは何だ?)
仍然在途中,怎样的路上呢?(抛弃已经拥有的东西的话,怎么能保证何时才会获得下一个?) [02:47.420]まだ途中 まだ途中 (もっと生きたい もっと生きたい)
仍然在活着,仍然在努力 (还想看看世间的美好) [02:51.134]何かやらなきゃいけない (生きる理由が 僕は欲しいんだ)
绝对不能什么都不做 (需要一个活着的理由) [02:54.595]そして僕は気づいたんだ (明日は、明日は、)
接着我意识到..(明天,明天就可以...) [02:58.310]その答えを知りたいから (明日は きっと 何かがあるんだ)
因为我想知道答案(明天..明天一定会有的) [03:02.023]それだけを期待しながら
这就是我所能期待着... [03:07.072]人は生きてく (なぜ 生きているのかって? 明日になればわかるよ…)
人们活着... (我们为什么活着的理由?明天一定就会有答案...)
命の続き-22/7热门评论
已上传翻译,尽可能地代入到歌词中,翻译如有不恰当不合适还请包涵[流泪]这首歌真的好好听 念白也好好听