紗霧のらぶらぶ耳かき&ささやき夢ボイス-藤田茜mp3下载无损flac下载
紗霧のらぶらぶ耳かき&ささやき夢ボイス-藤田茜在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : Not Applicable
[00:02.26]じゃあ、する…よね、耳かき
那么,开始了哦,掏耳朵 [00:08.50]うん
嗯 [00:09.78]じゃあ、こっち、来て
那,到这边来 [00:13.70]はい、ここ、膝の上…どうぞ
对,这里,躺到我的腿上……来 [00:19.91]うう、恥ずかしいとか言わないの
呜,不要说不好意思 [00:24.80]私だって、恥ずかしいだから
我也很害羞的 [00:30.60]はい、どうぞ
来,请 [00:35.80]はい
好 [00:39.53]そ、それでいい
这样就好了 [00:44.29]うん、えーしょ
嗯,嘿咻 [00:48.65]大丈夫、重くないから
没事,不重的 [00:54.21]ちょっと、頭動かさないで
等一下,头不要乱动 [00:58.39]もう、兄さんのH、バカ
真是的,哥哥好坏,笨蛋 [01:06.15]耳かきしてる時に動くと、危ない
掏耳朵的时候乱动,很危险的 [01:11.45]うん、動かないでね
嗯,不要动哦 [01:16.86]じゃあ、耳かき、始めるよ
那,我开始掏耳朵了 [01:25.87]よーいしょっと
嘿咻 [01:29.53]まずは、これで
首先,这样子 [01:36.90]最初は耳の周りから…ね
先从耳廓开始喽 [01:42.12]耳かき慣れてないから、痛かったら、すぐ言うてね
我没怎么给人掏过耳朵,感觉痛的话,马上和我说哦 [01:49.20] [02:08.64]うん、耳の周り綺麗になった
嗯,耳廓变干净了 [02:13.63]じゃあ、綿棒入れるね
接下来用棉棒了哦 [02:16.37] [02:28.46]そっと、そっと
轻轻地,轻轻地 [02:36.98]…このぐらい?
……大概这样子? [02:47.04]じゃあ、逆ね
接着换另一边 [02:49.10] [03:05.30]はあ、兄さんの耳綺麗
哥哥的耳朵好干净 [03:10.96]知ってる、他の女の子に耳かきしてもらったでしょう
我知道的,有其他女孩子给哥哥掏耳朵吧 [03:16.42]変態
变态 [03:18.54]一生女の子に膝枕してもらちゃダメって言うたのに
我都说了哥哥这辈子都不可以让女孩子膝枕的 [03:24.23]え?言うてない?
哎?我没说过? [03:27.40]ううん、言うたの、絶対言うたの
不,我说过,绝对说过 [03:34.76]いい?これからは、絶対ダメ
听好了哦?从今往后,绝对不行 [03:42.60]その、私がしてあげるから
那个,我会帮你掏耳朵的 [03:50.49] [04:05.14]えっと、終わったから
嗯,这样就结束了 [04:09.03]えっと、次は普通の耳かきね
接着是普通的掏耳朵 [04:20.68]入れるよ?
要伸进去了哦? [04:23.98]えーいしょ、入った
嘿咻,进去了 [04:32.62]大丈夫?くすぐったくない?
没事吗?痒不痒? [04:38.40]そっか、じゃあ、始めるね
这样啊,那就开始了哦 [04:43.91] [05:04.94]じゃあ、逆側ね
接着换另外一边了 [05:07.81] [05:27.98]なんか、これ…いいかも
总感觉,这样……挺不错的 [05:36.05]いつも私がしてもらってばかりだったから
平时都是哥哥帮我这个那个 [05:40.59]ちょびりだけど、お返し出来てるなーって
虽然只是一点小事,也算报答哥哥了 [05:47.52] [06:02.95]よしよし、綺麗になった
好了,变干净了 [06:07.47]じゃあ、今度は――
那么,接下来―― [06:11.03]ごしょうごしょうごしょうごしょう
擦擦擦擦(棉花清洁耳朵) [06:14.84]ふふ、くすぐったかった?
很痒吗? [06:19.15]じゃあ、もう一回
那再来一次 [06:21.45]ごしょうごしょうごしょうごしょう
擦擦擦擦 [06:24.82]えへへ、ごしょうごしょう
诶嘿嘿,擦擦 [06:28.29]ごしょうごしょう
擦擦 [06:31.61]仕上げに――ふーー
最后再――呼—— [06:38.27]兄さん、変な声
哥哥,声音好奇怪 [06:42.43]そんなにくすぐったかったんだ
真有那么痒呀 [06:45.64]じゃあ、左を
那,换左边 [06:50.86]ふーー
呼—— [06:55.98]ふふ、からかってごめんね
嘿嘿,抱歉,不捉弄了 [07:00.11]はい、おしまい
好,结束了 [07:03.35]もう、せっかく楽しくなってきたどころだったのに
真是的,好不容易开始觉得有意思了 [07:08.84]兄さんが浮気者だから、耳が綺麗だから、すぐ終わっちゃった
都是因为哥哥花心,耳朵干净,一小会儿就结束了 [07:18.60]ん?頭どかすの?
嗯?想把头挪开吗? [07:26.08]えっと、その
嗯,那个 [07:32.74]ね、疲れてるでしょう
哥哥很累了吧 [07:38.54]そのまま眠っちゃっても、いいよ?
就这样睡一会儿,也可以的哦? [07:44.54]うん、膝枕しててあげる
嗯,我给你膝枕 [07:50.71]遠慮しなくていい
不用客气 [07:52.80]私がしてあげたいから
是我想给你膝枕的 [07:59.83]ゆっくり眠れるように、頭撫でてあげるね
为了让你安心入睡,我给你摸摸头哦 [08:05.76]ん?恥ずかしいの?
嗯?感觉害羞? [08:09.67]へへ…ダメ。やめない
嘿嘿…不行。就要摸 [08:18.63]よしよし、よしよし…
乖乖,乖乖…… [09:07.30]ん?兄さん?
嗯?哥哥? [09:14.59]寝っちゃったんだ
睡着了啊 [09:18.19]そっか、寝っちゃったんだ…
哥哥,睡着了啊…… [09:34.18]ちゅー
啾 [09:37.34]あーーああ、しっちゃった
啊——啊啊,不小心亲了 [09:45.94]あ、へへ、えへへ…起きてない…よね?
啊,嘿嘿,诶嘿嘿……应该……没醒吧? [10:09.03]兄さん、すっ、好き、好き…好き、好き…好き、大好き
哥哥,喜、喜欢,喜欢……喜欢,喜欢……喜欢,最喜欢哥哥了 [10:36.09]ちゅー
啾 [10:41.45]好き、好き好き、大好き
喜欢,喜欢喜欢,最喜欢哥哥了 [10:49.49]あーー兄さん?ええ!?
啊——哥哥?哎哎!? [10:53.46]な、何もしてない!本当に!
我,我什么都没做!真的! [10:56.78]何もしてない!何も言うてないから!
什么都没做!什么都没说! [11:00.72]絶対、絶対絶対絶対――
绝对,绝对绝对绝对―― [11:04.67]ああ、兄さんのH!どうしてそんなこと言うの!?
啊啊,哥哥好坏!为什么要说这种话!? [11:12.82]そ、そんな名前の人は知らない!
我,我不认识那种名字的人!
那么,开始了哦,掏耳朵 [00:08.50]うん
嗯 [00:09.78]じゃあ、こっち、来て
那,到这边来 [00:13.70]はい、ここ、膝の上…どうぞ
对,这里,躺到我的腿上……来 [00:19.91]うう、恥ずかしいとか言わないの
呜,不要说不好意思 [00:24.80]私だって、恥ずかしいだから
我也很害羞的 [00:30.60]はい、どうぞ
来,请 [00:35.80]はい
好 [00:39.53]そ、それでいい
这样就好了 [00:44.29]うん、えーしょ
嗯,嘿咻 [00:48.65]大丈夫、重くないから
没事,不重的 [00:54.21]ちょっと、頭動かさないで
等一下,头不要乱动 [00:58.39]もう、兄さんのH、バカ
真是的,哥哥好坏,笨蛋 [01:06.15]耳かきしてる時に動くと、危ない
掏耳朵的时候乱动,很危险的 [01:11.45]うん、動かないでね
嗯,不要动哦 [01:16.86]じゃあ、耳かき、始めるよ
那,我开始掏耳朵了 [01:25.87]よーいしょっと
嘿咻 [01:29.53]まずは、これで
首先,这样子 [01:36.90]最初は耳の周りから…ね
先从耳廓开始喽 [01:42.12]耳かき慣れてないから、痛かったら、すぐ言うてね
我没怎么给人掏过耳朵,感觉痛的话,马上和我说哦 [01:49.20] [02:08.64]うん、耳の周り綺麗になった
嗯,耳廓变干净了 [02:13.63]じゃあ、綿棒入れるね
接下来用棉棒了哦 [02:16.37] [02:28.46]そっと、そっと
轻轻地,轻轻地 [02:36.98]…このぐらい?
……大概这样子? [02:47.04]じゃあ、逆ね
接着换另一边 [02:49.10] [03:05.30]はあ、兄さんの耳綺麗
哥哥的耳朵好干净 [03:10.96]知ってる、他の女の子に耳かきしてもらったでしょう
我知道的,有其他女孩子给哥哥掏耳朵吧 [03:16.42]変態
变态 [03:18.54]一生女の子に膝枕してもらちゃダメって言うたのに
我都说了哥哥这辈子都不可以让女孩子膝枕的 [03:24.23]え?言うてない?
哎?我没说过? [03:27.40]ううん、言うたの、絶対言うたの
不,我说过,绝对说过 [03:34.76]いい?これからは、絶対ダメ
听好了哦?从今往后,绝对不行 [03:42.60]その、私がしてあげるから
那个,我会帮你掏耳朵的 [03:50.49] [04:05.14]えっと、終わったから
嗯,这样就结束了 [04:09.03]えっと、次は普通の耳かきね
接着是普通的掏耳朵 [04:20.68]入れるよ?
要伸进去了哦? [04:23.98]えーいしょ、入った
嘿咻,进去了 [04:32.62]大丈夫?くすぐったくない?
没事吗?痒不痒? [04:38.40]そっか、じゃあ、始めるね
这样啊,那就开始了哦 [04:43.91] [05:04.94]じゃあ、逆側ね
接着换另外一边了 [05:07.81] [05:27.98]なんか、これ…いいかも
总感觉,这样……挺不错的 [05:36.05]いつも私がしてもらってばかりだったから
平时都是哥哥帮我这个那个 [05:40.59]ちょびりだけど、お返し出来てるなーって
虽然只是一点小事,也算报答哥哥了 [05:47.52] [06:02.95]よしよし、綺麗になった
好了,变干净了 [06:07.47]じゃあ、今度は――
那么,接下来―― [06:11.03]ごしょうごしょうごしょうごしょう
擦擦擦擦(棉花清洁耳朵) [06:14.84]ふふ、くすぐったかった?
很痒吗? [06:19.15]じゃあ、もう一回
那再来一次 [06:21.45]ごしょうごしょうごしょうごしょう
擦擦擦擦 [06:24.82]えへへ、ごしょうごしょう
诶嘿嘿,擦擦 [06:28.29]ごしょうごしょう
擦擦 [06:31.61]仕上げに――ふーー
最后再――呼—— [06:38.27]兄さん、変な声
哥哥,声音好奇怪 [06:42.43]そんなにくすぐったかったんだ
真有那么痒呀 [06:45.64]じゃあ、左を
那,换左边 [06:50.86]ふーー
呼—— [06:55.98]ふふ、からかってごめんね
嘿嘿,抱歉,不捉弄了 [07:00.11]はい、おしまい
好,结束了 [07:03.35]もう、せっかく楽しくなってきたどころだったのに
真是的,好不容易开始觉得有意思了 [07:08.84]兄さんが浮気者だから、耳が綺麗だから、すぐ終わっちゃった
都是因为哥哥花心,耳朵干净,一小会儿就结束了 [07:18.60]ん?頭どかすの?
嗯?想把头挪开吗? [07:26.08]えっと、その
嗯,那个 [07:32.74]ね、疲れてるでしょう
哥哥很累了吧 [07:38.54]そのまま眠っちゃっても、いいよ?
就这样睡一会儿,也可以的哦? [07:44.54]うん、膝枕しててあげる
嗯,我给你膝枕 [07:50.71]遠慮しなくていい
不用客气 [07:52.80]私がしてあげたいから
是我想给你膝枕的 [07:59.83]ゆっくり眠れるように、頭撫でてあげるね
为了让你安心入睡,我给你摸摸头哦 [08:05.76]ん?恥ずかしいの?
嗯?感觉害羞? [08:09.67]へへ…ダメ。やめない
嘿嘿…不行。就要摸 [08:18.63]よしよし、よしよし…
乖乖,乖乖…… [09:07.30]ん?兄さん?
嗯?哥哥? [09:14.59]寝っちゃったんだ
睡着了啊 [09:18.19]そっか、寝っちゃったんだ…
哥哥,睡着了啊…… [09:34.18]ちゅー
啾 [09:37.34]あーーああ、しっちゃった
啊——啊啊,不小心亲了 [09:45.94]あ、へへ、えへへ…起きてない…よね?
啊,嘿嘿,诶嘿嘿……应该……没醒吧? [10:09.03]兄さん、すっ、好き、好き…好き、好き…好き、大好き
哥哥,喜、喜欢,喜欢……喜欢,喜欢……喜欢,最喜欢哥哥了 [10:36.09]ちゅー
啾 [10:41.45]好き、好き好き、大好き
喜欢,喜欢喜欢,最喜欢哥哥了 [10:49.49]あーー兄さん?ええ!?
啊——哥哥?哎哎!? [10:53.46]な、何もしてない!本当に!
我,我什么都没做!真的! [10:56.78]何もしてない!何も言うてないから!
什么都没做!什么都没说! [11:00.72]絶対、絶対絶対絶対――
绝对,绝对绝对绝对―― [11:04.67]ああ、兄さんのH!どうしてそんなこと言うの!?
啊啊,哥哥好坏!为什么要说这种话!? [11:12.82]そ、そんな名前の人は知らない!
我,我不认识那种名字的人!