Pas Le Temps De Vivre-Mylène Farmermp3下载无损flac下载
Pas Le Temps De Vivre-Mylène Farmer在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Farmer
[00:14.710]Il est des heures, où
有这样的时刻 [00:17.910]Les ombres se dissipent
阴霿会渐渐消去 [00:20.350]La douleur se fige
疼痛也会停止 [00:22.670]il est des heures, où
有一些时刻 [00:26.260]Quand lêtre sinvincible
一切生灵将立于不败之地 [00:28.870]La lèpre sincline Mais
瘟疫也不再逞能,但是 [00:31.730]Si javais pu voir quun jour
如果我能看到那天 [00:35.639]Je serai qui tu hantes
我就会成为你念念不忘的那人 [00:39.539]Quil me faudra là, ton souffle,
彼时,我将会需要你的气息 [00:43.379]Pour vaincre lincertitude
为让那不安退散 [00:46.999]Ecrouer ma solitude
也为禁锢我的孤独 [00:53.829]Il est des heures, où
有这样的时刻 [00:57.519]Les notes se détachent
音符会散解开来 [01:00.99]Les larmes seffacent
泪迹也蒸发殆尽 [01:01.759]Il est des heures, où
有这样的时刻 [01:06.199]Quand la Lune est si pale
月光是那么的苍白 [01:07.919]Lêtre se monacale Mais
众生孤独静默,而 [01:11.289]Je erre comme une lumière
我如一束残光徘徊 [01:14.809]Que le vent a éteinte
为风儿所熄灭 [01:18.809]Mes nuits nont plus de paupières
我的夜晚将变得漫长而无尽 [01:22.399]Pour soulager une à une,
无法闭眼,看着黑夜中……一个个地现形 [01:26.229]Mes peurs de nêtre plus quune
我害怕,此生终将孤老 [01:32.879]Je nai pas le temps de vivre
此不为我之“生时” [01:36.779]Quand senfuit mon équilibre
我行将就木,失去平衡 [01:44.579]Je nai pas le temps de vivre
生而为爱,行不影单 [01:48.99]Aime-moi, entre en moi
爱着我吧,进入到我身体里 [01:49.49]Dis-moi les mots qui rendent ivres
和我轻诉那令人醺然的词语 [01:53.69]Dis-moi que la nuit se déguise
告诉我,这夜不过是批着伪装 [01:56.739]Tu vois, je suis
你明白, [01:57.769]Comme la mer qui se retire, de
我就如退潮的大海, [02:01.509]Navoir pas pu trouver tes pas...
在沙滩上寻不着你的足迹 [02:07.929]Il est des heures, où
有这样的时刻 [02:11.760]Mes pensées sont si faibles
思绪犹如风中游丝 [02:14.280]Un marbre sans veines
而我即将变成一座沉默静止的石像 [02:16.40]il est des heures, où
有这样的时刻 [02:19.650]Lon est plus de ce monde
我们已不再属于这个世界 [02:22.700]Lombre de son ombreDis
是藏在阴影中的影子,告诉我 [02:25.370]De quelle clef ai-je besoin
哪把钥匙才能 [02:28.790]Pour rencontrer ton astre
开启与你的命运的相遇 [02:32.930]Il me faudrait là, ta main,
我需要,你的双手 [02:36.520]Pour éteindre une à une
去抚慰平息,那一个又一个的…… [02:40.330]Mes peurs de nêtre plus quune...
我害怕孤独终生的恐惧 [02:47.560]Je nai pas le temps de vivre
此不为我之“生时” [02:51.10]Quand senfuit mon équilibre
我行将就木,失去平衡 [02:55.200]Je nai pas le temps de vivre
生而为爱,若行成双 [02:59.210]Aime-moi, entre en moi
爱着我吧,进入到我身体里 [03:03.600]Dis-moi les mots qui rendent ivres
和我轻诉那令人醺然的词语 [03:07.600]Dis-moi que la nuit se déguise
告诉我,夜晚不过是批着伪装 [03:11.110]Tu vois, je suis
你明白, [03:12.0]Comme la mer qui se retire, de
我就如退潮的大海, [03:15.570]Navoir pas pu trouver tes pas...
在沙滩上寻不着你的足迹... [03:23.180] [03:55.500]Je nai pas le temps de vivre
生而为爱,若行成双 [03:59.340]Quand senfuit mon équilibre
在沙滩上寻不着你的足迹 [04:03.510]Je nai pas le temps de vivre
生而为爱,若行成双 [04:07.540]Aime-moi, entre en moi
爱着我吧,进入到我身体里 [04:12.180]Dis-moi les mots qui rendent ivres
和我轻诉那令人醺然的词语 [04:15.840]Dis-moi que la nuit se déguise
告诉我,夜晚不过是批着伪装 [04:19.240]Tu vois, je suis
你明白, [04:20.580]Comme la mer qui se retire, de
我就如退潮的大海, [04:24.0]Navoir pas pu trouver tes pas...
在沙滩上寻不着你的足迹 [04:30.179]
有这样的时刻 [00:17.910]Les ombres se dissipent
阴霿会渐渐消去 [00:20.350]La douleur se fige
疼痛也会停止 [00:22.670]il est des heures, où
有一些时刻 [00:26.260]Quand lêtre sinvincible
一切生灵将立于不败之地 [00:28.870]La lèpre sincline Mais
瘟疫也不再逞能,但是 [00:31.730]Si javais pu voir quun jour
如果我能看到那天 [00:35.639]Je serai qui tu hantes
我就会成为你念念不忘的那人 [00:39.539]Quil me faudra là, ton souffle,
彼时,我将会需要你的气息 [00:43.379]Pour vaincre lincertitude
为让那不安退散 [00:46.999]Ecrouer ma solitude
也为禁锢我的孤独 [00:53.829]Il est des heures, où
有这样的时刻 [00:57.519]Les notes se détachent
音符会散解开来 [01:00.99]Les larmes seffacent
泪迹也蒸发殆尽 [01:01.759]Il est des heures, où
有这样的时刻 [01:06.199]Quand la Lune est si pale
月光是那么的苍白 [01:07.919]Lêtre se monacale Mais
众生孤独静默,而 [01:11.289]Je erre comme une lumière
我如一束残光徘徊 [01:14.809]Que le vent a éteinte
为风儿所熄灭 [01:18.809]Mes nuits nont plus de paupières
我的夜晚将变得漫长而无尽 [01:22.399]Pour soulager une à une,
无法闭眼,看着黑夜中……一个个地现形 [01:26.229]Mes peurs de nêtre plus quune
我害怕,此生终将孤老 [01:32.879]Je nai pas le temps de vivre
此不为我之“生时” [01:36.779]Quand senfuit mon équilibre
我行将就木,失去平衡 [01:44.579]Je nai pas le temps de vivre
生而为爱,行不影单 [01:48.99]Aime-moi, entre en moi
爱着我吧,进入到我身体里 [01:49.49]Dis-moi les mots qui rendent ivres
和我轻诉那令人醺然的词语 [01:53.69]Dis-moi que la nuit se déguise
告诉我,这夜不过是批着伪装 [01:56.739]Tu vois, je suis
你明白, [01:57.769]Comme la mer qui se retire, de
我就如退潮的大海, [02:01.509]Navoir pas pu trouver tes pas...
在沙滩上寻不着你的足迹 [02:07.929]Il est des heures, où
有这样的时刻 [02:11.760]Mes pensées sont si faibles
思绪犹如风中游丝 [02:14.280]Un marbre sans veines
而我即将变成一座沉默静止的石像 [02:16.40]il est des heures, où
有这样的时刻 [02:19.650]Lon est plus de ce monde
我们已不再属于这个世界 [02:22.700]Lombre de son ombreDis
是藏在阴影中的影子,告诉我 [02:25.370]De quelle clef ai-je besoin
哪把钥匙才能 [02:28.790]Pour rencontrer ton astre
开启与你的命运的相遇 [02:32.930]Il me faudrait là, ta main,
我需要,你的双手 [02:36.520]Pour éteindre une à une
去抚慰平息,那一个又一个的…… [02:40.330]Mes peurs de nêtre plus quune...
我害怕孤独终生的恐惧 [02:47.560]Je nai pas le temps de vivre
此不为我之“生时” [02:51.10]Quand senfuit mon équilibre
我行将就木,失去平衡 [02:55.200]Je nai pas le temps de vivre
生而为爱,若行成双 [02:59.210]Aime-moi, entre en moi
爱着我吧,进入到我身体里 [03:03.600]Dis-moi les mots qui rendent ivres
和我轻诉那令人醺然的词语 [03:07.600]Dis-moi que la nuit se déguise
告诉我,夜晚不过是批着伪装 [03:11.110]Tu vois, je suis
你明白, [03:12.0]Comme la mer qui se retire, de
我就如退潮的大海, [03:15.570]Navoir pas pu trouver tes pas...
在沙滩上寻不着你的足迹... [03:23.180] [03:55.500]Je nai pas le temps de vivre
生而为爱,若行成双 [03:59.340]Quand senfuit mon équilibre
在沙滩上寻不着你的足迹 [04:03.510]Je nai pas le temps de vivre
生而为爱,若行成双 [04:07.540]Aime-moi, entre en moi
爱着我吧,进入到我身体里 [04:12.180]Dis-moi les mots qui rendent ivres
和我轻诉那令人醺然的词语 [04:15.840]Dis-moi que la nuit se déguise
告诉我,夜晚不过是批着伪装 [04:19.240]Tu vois, je suis
你明白, [04:20.580]Comme la mer qui se retire, de
我就如退潮的大海, [04:24.0]Navoir pas pu trouver tes pas...
在沙滩上寻不着你的足迹 [04:30.179]
Pas Le Temps De Vivre-Mylène Farmer热门评论
听说自己被法语专业录了的时候第一反应就是在云音乐里下法语歌听培养语感😂😂
现在听歌首先看的是评论
抚顺皇家极地海洋馆白鲸表演背景音乐,别问我费了多大劲找到的,为了听歌识曲差点被人挤掉进水池子。。。
从单纯兴趣喜欢法语,到现在成为法语老师,天知道我经历了什么!!唯有坚持~感谢自己也感谢老师![星星]