Innamoramento-Mylène Farmermp3下载无损flac下载
Innamoramento-Mylène Farmer在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
作词 : Farmer [00:00.000] 作词 : Farmer [00:01.00] [00:01.07]Mylene Farmer - Innamoramento
Mylene Farmer - 爱情呓语 [00:07.86]Toi qui n'as pas su me reconnatre
你不曾真的认识我 [00:14.78]Ignorant ma vie ce monastère J'ai
也忽略了我那漫长孤寂的人生,我看到 [00:21.90]Devant moi une porte entrouverte
在我面前有扇开启的大门 [00:26.23]Sur un peut-être
通向那“未知” [00:28.89]Même s'il me faut recommencer
即使我必须将一切重新开始 [00:35.75]Toi qui n'as pas cru ma solitude
你不曾相信我所有的孤独 [00:42.60]Ignorant ses cris ses angles durs J'ai
也忽略了它的呼唤,它尖利的边缘,我心中 [00:49.68]Dans le coeur un fil minuscule
有一条细细的弦 [00:53.95]Filament de l'une
是月亮的光辉 [00:56.64]Qui soutient là un diamant qui suse
它支撑着我,一粒即将化为碎片的钻石 [01:01.03]Mais qui aime
但仍不顾伤痛,去爱 [01:02.13]Je n'ai pas choisi de l'être
并非我选择这般 [01:04.12]Mais cest là lInnamoramento
但,是那,是“呓语” [01:09.01]Lamour la mort peut-être
是爱,是死亡,或许吧 [01:12.40]Mais suspendre le temps pour un mot
但是是它使时针静止,只为吐露那一语, [01:15.90]Tout se dilate et cède à tout
当万物融合扩散,不分你我 [01:19.43]Et cest là l'Innamoramento
这就是那,“呓语” [01:22.84]Tout son être simpose à nous
它降临在我们身上,全无保留 [01:26.55]Trouver enfin peut-être un écho
也许会在谁心中寻找一个回音 [01:31.44]Toi qui nas pas vu lautre coté de
你不曾看过...另一边 [01:38.21]Ma mémoire aux portes condamnées Jai
我记忆的那一边以及它紧闭的大门,我已经 [01:43.77]Tout enfoui les trésors du passé
埋葬了过往所有的宝藏 [01:49.70]Les années blessées
那些残破痛苦的年岁 [01:52.19]Comprends-tu qu'il me faudra cesser
你是否明白,我不得不停止回忆 [01:59.16]Moi qui n'ai plus regardé le ciel J'ai
我已经不会再次抬头仰望天空,在我面前 [02:06.06]Devant moi cette porte entrouverte Mais
有一扇敞开的大门 [02:11.34] [02:12.99]Linconnu a meurtri plus d'un coeur
那“未知”已经刺伤了一颗又一颗的心, [02:17.79]Et son ame soeur
以及它最亲密的伴侣 [02:19.92]On l'espère on lattend on la fuit même
我们对那“未知”期待着,等待着,逃避着 [02:24.31]Mais on aime
但我们仍眷恋它 [02:25.50]Je n'ai pas choisi de l'être
并非我选择这般 [02:28.90]Mais cest là lInnamoramento
但,是那,是“呓语” [02:30.45] [02:32.98]Lamour la mort peut-être
是爱,是死亡,或许吧 [02:36.02]Mais suspendre le temps pour un mot
但是是它使时针静止,只为吐露那一语, [02:39.47]Tout se dilate et cède à tout
当万物融合扩散,不分你我 [02:42.84]Et cest là l'Innamoramento
这就是那,“呓语” [02:44.32] [02:46.33]Tout son être simpose à nous
它降临在我们身上,全无保留 [02:50.42]Trouver enfin peut-être un écho
也许会在谁心中寻找一个回音 [02:56.27] [03:21.41]Je n'ai pas choisi de l'être
并非我选择这般 [03:24.62]Mais cest là lInnamoramento
但,是那,是“呓语” [03:26.04] [03:28.12]Lamour la mort peut-être
是爱,是死亡,或许吧 [03:31.51]Mais suspendre le temps pour un mot
但是是它使时针静止,只为吐露那一语, [03:35.11]Tout se dilate et cède à tout
当万物融合扩散,不分你我 [03:38.42]Et cest là l'Innamoramento
这就是那,“呓语” [03:39.85] [03:41.99]Tout son être simpose à nous
它降临在我们身上,全无保留 [03:45.53]Trouver enfin peut-être un écho
也许会在谁心中寻找一个回音 [03:48.50]Je n'ai pas choisi de l'être
并非我选择这般 [03:52.36]Mais cest là lInnamoramento
但,是那,是“呓语” [03:55.79]Lamour la mort peut-être
是爱,是死亡,或许吧 [03:59.34]Mais suspendre le temps pour un mot
但是是它使时针静止,只为吐露那一语, [04:02.83]Tout se dilate et cède à tout
当万物融合扩散,不分你我 [04:06.32]Et cest là l'Innamoramento
这就是那,“呓语” [04:07.77] [04:09.90]Tout son être simpose à nous
它降临在我们身上,全无保留 [04:13.27]Trouver enfin peut-être un écho
也许会在谁心中寻找一个回音 [04:17.86]空灵幽怨的灵魂,委婉如练,将爱情冻结永恒。
空灵幽怨的灵魂,委婉如练,将爱情冻结永恒。 [04:36.00]PAR ADRIEN
完
作词 : Farmer [00:00.000] 作词 : Farmer [00:01.00] [00:01.07]Mylene Farmer - Innamoramento
Mylene Farmer - 爱情呓语 [00:07.86]Toi qui n'as pas su me reconnatre
你不曾真的认识我 [00:14.78]Ignorant ma vie ce monastère J'ai
也忽略了我那漫长孤寂的人生,我看到 [00:21.90]Devant moi une porte entrouverte
在我面前有扇开启的大门 [00:26.23]Sur un peut-être
通向那“未知” [00:28.89]Même s'il me faut recommencer
即使我必须将一切重新开始 [00:35.75]Toi qui n'as pas cru ma solitude
你不曾相信我所有的孤独 [00:42.60]Ignorant ses cris ses angles durs J'ai
也忽略了它的呼唤,它尖利的边缘,我心中 [00:49.68]Dans le coeur un fil minuscule
有一条细细的弦 [00:53.95]Filament de l'une
是月亮的光辉 [00:56.64]Qui soutient là un diamant qui suse
它支撑着我,一粒即将化为碎片的钻石 [01:01.03]Mais qui aime
但仍不顾伤痛,去爱 [01:02.13]Je n'ai pas choisi de l'être
并非我选择这般 [01:04.12]Mais cest là lInnamoramento
但,是那,是“呓语” [01:09.01]Lamour la mort peut-être
是爱,是死亡,或许吧 [01:12.40]Mais suspendre le temps pour un mot
但是是它使时针静止,只为吐露那一语, [01:15.90]Tout se dilate et cède à tout
当万物融合扩散,不分你我 [01:19.43]Et cest là l'Innamoramento
这就是那,“呓语” [01:22.84]Tout son être simpose à nous
它降临在我们身上,全无保留 [01:26.55]Trouver enfin peut-être un écho
也许会在谁心中寻找一个回音 [01:31.44]Toi qui nas pas vu lautre coté de
你不曾看过...另一边 [01:38.21]Ma mémoire aux portes condamnées Jai
我记忆的那一边以及它紧闭的大门,我已经 [01:43.77]Tout enfoui les trésors du passé
埋葬了过往所有的宝藏 [01:49.70]Les années blessées
那些残破痛苦的年岁 [01:52.19]Comprends-tu qu'il me faudra cesser
你是否明白,我不得不停止回忆 [01:59.16]Moi qui n'ai plus regardé le ciel J'ai
我已经不会再次抬头仰望天空,在我面前 [02:06.06]Devant moi cette porte entrouverte Mais
有一扇敞开的大门 [02:11.34] [02:12.99]Linconnu a meurtri plus d'un coeur
那“未知”已经刺伤了一颗又一颗的心, [02:17.79]Et son ame soeur
以及它最亲密的伴侣 [02:19.92]On l'espère on lattend on la fuit même
我们对那“未知”期待着,等待着,逃避着 [02:24.31]Mais on aime
但我们仍眷恋它 [02:25.50]Je n'ai pas choisi de l'être
并非我选择这般 [02:28.90]Mais cest là lInnamoramento
但,是那,是“呓语” [02:30.45] [02:32.98]Lamour la mort peut-être
是爱,是死亡,或许吧 [02:36.02]Mais suspendre le temps pour un mot
但是是它使时针静止,只为吐露那一语, [02:39.47]Tout se dilate et cède à tout
当万物融合扩散,不分你我 [02:42.84]Et cest là l'Innamoramento
这就是那,“呓语” [02:44.32] [02:46.33]Tout son être simpose à nous
它降临在我们身上,全无保留 [02:50.42]Trouver enfin peut-être un écho
也许会在谁心中寻找一个回音 [02:56.27] [03:21.41]Je n'ai pas choisi de l'être
并非我选择这般 [03:24.62]Mais cest là lInnamoramento
但,是那,是“呓语” [03:26.04] [03:28.12]Lamour la mort peut-être
是爱,是死亡,或许吧 [03:31.51]Mais suspendre le temps pour un mot
但是是它使时针静止,只为吐露那一语, [03:35.11]Tout se dilate et cède à tout
当万物融合扩散,不分你我 [03:38.42]Et cest là l'Innamoramento
这就是那,“呓语” [03:39.85] [03:41.99]Tout son être simpose à nous
它降临在我们身上,全无保留 [03:45.53]Trouver enfin peut-être un écho
也许会在谁心中寻找一个回音 [03:48.50]Je n'ai pas choisi de l'être
并非我选择这般 [03:52.36]Mais cest là lInnamoramento
但,是那,是“呓语” [03:55.79]Lamour la mort peut-être
是爱,是死亡,或许吧 [03:59.34]Mais suspendre le temps pour un mot
但是是它使时针静止,只为吐露那一语, [04:02.83]Tout se dilate et cède à tout
当万物融合扩散,不分你我 [04:06.32]Et cest là l'Innamoramento
这就是那,“呓语” [04:07.77] [04:09.90]Tout son être simpose à nous
它降临在我们身上,全无保留 [04:13.27]Trouver enfin peut-être un écho
也许会在谁心中寻找一个回音 [04:17.86]空灵幽怨的灵魂,委婉如练,将爱情冻结永恒。
空灵幽怨的灵魂,委婉如练,将爱情冻结永恒。 [04:36.00]PAR ADRIEN
完
Innamoramento-Mylène Farmer热门评论
美得不沾人间烟火,那发丝与声线一直浮游于云端[爱心]
对无辜平民下手的恐怖分子都该去地域,连着他们的神一块吧
第一次听这首歌,是在06年了,当时从一本电子杂志中听到的,没有记录歌名和歌手,只知道是法语歌,当时没这么先进,有听歌识曲,从百度搜了法国十几个有名的女歌手名字,然后一个人一个人,一首歌一首歌扒出来的[多多可怜]
唯美女声 声起沦陷 好喜欢(「・ω・)「🌹
Mylène Farmer,她的歌声另类、却富亲和力,穿透力极强,宛如天籁。与她清秀外表相映衬,吐字含糊暧昧,轻盈飘逸,恍如耳边絮语;她的慢歌,在淡淡的哀愁中又带着些许不安和无助,使听歌人不禁生出无限怜香惜玉之感,沉醉其中,不能自拔……
闭上眼听着,能随音乐飞翔在天空。