Souviens-Toi Du Jour-Mylène Farmermp3下载无损flac下载
Souviens-Toi Du Jour-Mylène Farmer在线试听免费歌词下载
[00:07.52]Quand le vent a tout dispersé
当风儿吹散了一切时 [00:11.92]Souviens-toi
请谨记 [00:15.03]Quand la mémoire a oublié
当记忆被渐渐淡忘时 [00:19.50]Souviens-toi
请谨记 [00:24.34]Souviens-toi que l'on peut tout
请记住,我们可以付出一切 [00:31.99]Souviens-toi que l'on peut tout briser
请记住,我们可以打破一切 [00:39.69]Et si c'est un homme
而如果那是一个人 [00:43.51]Si c'est un homme
如果那是一个人 [00:47.48]Lui parler d'amour à volonté
就尽管向他表达爱 [00:51.81]D'amour à volonté
尽管向他表达爱呀 [00:55.17]Souviens-toi que l'on peut tout donner
请记住,我们可以付出一切 [00:58.87]Quand on veut, qu'on se rassemble
当我们有所欲求时,我们将会相聚在一起 [01:02.69]Souviens-toi que l'on peut tout briser
请记住,我们可以打破一切 [01:07.11]Les destins sont liés
命运,也是一种必然呀 [01:10.45]Et si c'est un homme
而如果那是一个人 [01:14.35]Si c'est un homme
如果那是一个人 [01:17.97]Lui parler d'amour à volonté
就尽管向他表达爱 [01:22.55]D'amour à volonté
尽管向他表达爱呀 [01:25.91]Le souffle à peine échappé
风儿才刚刚潜走 [01:29.79]Les yeux sont mouillés
双眼却已湿润了 [01:33.58]Et ces visages serrés
而这些紧绷的脸庞 [01:36.31]Pour une minute
为了那短暂的一刻 [01:38.04]Pour une éternité
为了那永恒 [01:41.30]Les mains se sont élevées
双手高举起来 [01:45.17]Les voix sont nouées
声音也交织缠绕在一起 [01:48.96]Comme une étreinte du monde
宛如环抱着整个世界 [01:51.72]A l'unisson, a l'homme que nous serons
为了人类的未来而齐唱 [01:56.66]Souviens-toi que le monde a changé
请记住,世界已悄然改变 [02:00.38]Au bruit des pas qui résonnent
脚步声响着 [02:04.21]Souviens-toi des jours désenchantés
请记住那些失去幻想的日子 [02:08.84]Aux destins muets
在无声的命运中 [02:11.90]Et si c'est un homme
而如果那是一个人 [02:15.69]Si c'est un homme
如果那是一个人 [02:19.53]Lui parler d'amour à volonté
就尽管向他表达爱 [02:23.97]D'amour à volonté
尽管向他表达爱呀 [02:27.30]Le souffle à peine échappé
风儿才刚刚潜走 [02:31.26]Les yeux sont mouillés
双眼却已湿润了 [02:35.12]Et ces visages serrés
而这些紧绷的脸庞 [02:37.85]Pour une minute
为了那短暂的一刻 [02:39.42]Pour une éternité
为了那永恒 [02:42.87]Les mains se sont élevées
双手高举起来 [02:46.68]Les voix sont nouées
声音也交织缠绕在一起 [02:50.49]Comme une étreinte du monde
宛如环抱着整个世界 [02:53.19]A l'unisson, a l'homme que nous serons
为了人类的未来而齐唱 [03:12.16]Zakhor et yom
请谨记那一天 [03:19.89]Zakhor et yom
谨记那一天 [03:27.49]Zakhor...
谨记… [03:29.32]Le souffle à peine échappé
风儿才刚刚潜走 [03:32.70]Les yeux sont mouillés
双眼却已湿润了 [03:36.62]Et ces visages serrés
而这些紧绷的脸庞 [03:39.26]Pour une minute
为了那短暂的一刻 [03:40.86]Pour une éternité
为了那永恒 [03:44.24]Les mains se sont élevées
双手高举起来 [03:48.10]Les voix sont nouées
声音也交织缠绕在一起 [03:52.01]Comme une étreinte du monde
宛如环抱着整个世界 [03:54.76]A l'unisson, a l'homme que nous serons
为了人类的未来而齐唱 [04:00.00]Le souffle à peine échappé
风儿才刚刚潜走 [04:03.47]Les yeux sont mouillés
双眼却已湿润了 [04:07.31]Et ces visages serrés
而这些紧绷的脸庞 [04:10.09]Pour une minute
为了那短暂的一刻 [04:11.57]Pour une éternité
为了那永恒 [04:15.02]Les mains se sont élevées
双手高举起来 [04:18.83]Les voix sont nouées
声音也交织缠绕在一起 [04:22.70]Comme une étreinte du monde
宛如环抱着整个世界 [04:25.36]A l'unisson, a l'homme que nous serons
为了人类的未来而齐唱 [04:32.57]Quand le vent a tout dispersé
当风儿吹散了一切时, [04:37.41]Souviens-toi
请谨记 [04:40.03]Quand la mémoire a oublié
当记忆被渐渐淡忘时, [04:44.92]Souviens-toi
请谨记…
当风儿吹散了一切时 [00:11.92]Souviens-toi
请谨记 [00:15.03]Quand la mémoire a oublié
当记忆被渐渐淡忘时 [00:19.50]Souviens-toi
请谨记 [00:24.34]Souviens-toi que l'on peut tout
请记住,我们可以付出一切 [00:31.99]Souviens-toi que l'on peut tout briser
请记住,我们可以打破一切 [00:39.69]Et si c'est un homme
而如果那是一个人 [00:43.51]Si c'est un homme
如果那是一个人 [00:47.48]Lui parler d'amour à volonté
就尽管向他表达爱 [00:51.81]D'amour à volonté
尽管向他表达爱呀 [00:55.17]Souviens-toi que l'on peut tout donner
请记住,我们可以付出一切 [00:58.87]Quand on veut, qu'on se rassemble
当我们有所欲求时,我们将会相聚在一起 [01:02.69]Souviens-toi que l'on peut tout briser
请记住,我们可以打破一切 [01:07.11]Les destins sont liés
命运,也是一种必然呀 [01:10.45]Et si c'est un homme
而如果那是一个人 [01:14.35]Si c'est un homme
如果那是一个人 [01:17.97]Lui parler d'amour à volonté
就尽管向他表达爱 [01:22.55]D'amour à volonté
尽管向他表达爱呀 [01:25.91]Le souffle à peine échappé
风儿才刚刚潜走 [01:29.79]Les yeux sont mouillés
双眼却已湿润了 [01:33.58]Et ces visages serrés
而这些紧绷的脸庞 [01:36.31]Pour une minute
为了那短暂的一刻 [01:38.04]Pour une éternité
为了那永恒 [01:41.30]Les mains se sont élevées
双手高举起来 [01:45.17]Les voix sont nouées
声音也交织缠绕在一起 [01:48.96]Comme une étreinte du monde
宛如环抱着整个世界 [01:51.72]A l'unisson, a l'homme que nous serons
为了人类的未来而齐唱 [01:56.66]Souviens-toi que le monde a changé
请记住,世界已悄然改变 [02:00.38]Au bruit des pas qui résonnent
脚步声响着 [02:04.21]Souviens-toi des jours désenchantés
请记住那些失去幻想的日子 [02:08.84]Aux destins muets
在无声的命运中 [02:11.90]Et si c'est un homme
而如果那是一个人 [02:15.69]Si c'est un homme
如果那是一个人 [02:19.53]Lui parler d'amour à volonté
就尽管向他表达爱 [02:23.97]D'amour à volonté
尽管向他表达爱呀 [02:27.30]Le souffle à peine échappé
风儿才刚刚潜走 [02:31.26]Les yeux sont mouillés
双眼却已湿润了 [02:35.12]Et ces visages serrés
而这些紧绷的脸庞 [02:37.85]Pour une minute
为了那短暂的一刻 [02:39.42]Pour une éternité
为了那永恒 [02:42.87]Les mains se sont élevées
双手高举起来 [02:46.68]Les voix sont nouées
声音也交织缠绕在一起 [02:50.49]Comme une étreinte du monde
宛如环抱着整个世界 [02:53.19]A l'unisson, a l'homme que nous serons
为了人类的未来而齐唱 [03:12.16]Zakhor et yom
请谨记那一天 [03:19.89]Zakhor et yom
谨记那一天 [03:27.49]Zakhor...
谨记… [03:29.32]Le souffle à peine échappé
风儿才刚刚潜走 [03:32.70]Les yeux sont mouillés
双眼却已湿润了 [03:36.62]Et ces visages serrés
而这些紧绷的脸庞 [03:39.26]Pour une minute
为了那短暂的一刻 [03:40.86]Pour une éternité
为了那永恒 [03:44.24]Les mains se sont élevées
双手高举起来 [03:48.10]Les voix sont nouées
声音也交织缠绕在一起 [03:52.01]Comme une étreinte du monde
宛如环抱着整个世界 [03:54.76]A l'unisson, a l'homme que nous serons
为了人类的未来而齐唱 [04:00.00]Le souffle à peine échappé
风儿才刚刚潜走 [04:03.47]Les yeux sont mouillés
双眼却已湿润了 [04:07.31]Et ces visages serrés
而这些紧绷的脸庞 [04:10.09]Pour une minute
为了那短暂的一刻 [04:11.57]Pour une éternité
为了那永恒 [04:15.02]Les mains se sont élevées
双手高举起来 [04:18.83]Les voix sont nouées
声音也交织缠绕在一起 [04:22.70]Comme une étreinte du monde
宛如环抱着整个世界 [04:25.36]A l'unisson, a l'homme que nous serons
为了人类的未来而齐唱 [04:32.57]Quand le vent a tout dispersé
当风儿吹散了一切时, [04:37.41]Souviens-toi
请谨记 [04:40.03]Quand la mémoire a oublié
当记忆被渐渐淡忘时, [04:44.92]Souviens-toi
请谨记…