Chez Keith et Anita-Carla Brunimp3下载无损flac下载
Chez Keith et Anita-Carla Bruni在线试听免费歌词下载
开开老爷车,看巴蒂诺尔 [00:02.93]A Istanbul, avenue du roule,
走儒勒大道,游伊斯坦布尔 [00:05.42]Sur un atoll, ou dans la foule,
爬上珊瑚岛,走进人群里 [00:08.40]On est là où l'on peut,
哪里都有人在 [00:10.91]A Notre-Dame, au bord du drame,
在巴黎圣母院,在戏剧舞台前 [00:13.44]A Macao, à Birmingham
在澳门,在伯明翰 [00:16.48]Dans un bistrot ou sous un tram,
在街角小酒馆,在有轨电车上 [00:19.08]On est là où l'on peut.
哪里都有人在 [00:22.26]Mais moi je ne suis pas là,
我却不在别处 [00:24.24]Non, non, non, non,
不在别的地方 [00:25.30]Je suis chez Keith et Anita,
就在凯斯和安妮塔的家里 [00:26.93]C'est le petit matin,
一大早 [00:29.57]Mais on n'est pas couché ma foi,
我没有去做祷告 [00:32.42]Quelqu'un se roule un joint,
看到有人在卷烟丝 [00:35.54]Oh non merci je ne fume pas.
啊不谢谢我不抽烟 [00:37.92]Quelqu'un joue du Chopin,
有人在弹奏肖邦的曲子 [00:40.65]On est chez Keith et Anita,
我在凯特和安妮塔的家里 [00:43.58]Quelqu'un joue du Chopin,
有人在弹奏肖邦的曲子 [00:45.85]On est chez Keith et Anita.
我在凯斯和安妮塔的家里 [00:49.38]Dans une poubelle, le nez au ciel,
瘫倒在垃圾桶里鼻孔朝天 [00:50.64]Dans un tunnel, mis sous tutelle,
行走在隧道中密不透风 [00:53.00]Dans un hotel, au Sofitel,
住在豪华酒店索菲特 [00:53.99]A Singapour ou à Bruxelles,
在新加坡或在布鲁塞尔 [00:55.01]Au petit jour, au grand carrefour,
在黎明的十字路口 [00:57.25]On est là où l'on peut.
哪里都有人在 [00:59.88]Dans son berceau, sous son chapeau,
在出生的摇篮里,在成长的帽子下 [01:01.60]A Zanzibar ou à Bordeaux,
在桑吉巴尔或在波尔多 [01:03.28]Dans son cauchemar, seul au tableau,
在噩梦中,演着独角戏 [01:04.42]Dans un plumard, dans son tombeau,
在柔软的床上,在沉睡的坟墓中 [01:05.21]Dans le brouillard, au fil de l'eau,
在雾中,在水边 [01:07.63]On est là où l'on peut.
哪里都有人在 [01:10.68]Mais moi je ne suis pas là,
我却不在别处 [01:13.04]Non, non, non, non,
不在别的地方 [01:14.34]Je suis chez Keith et Anita,
就在凯斯和安妮塔的家里 [01:16.30]C'est la fin de l'été,
夏末时节 [01:18.80]Mais il fait encore doux ma foi,
我还是把祷告放在了一边 [01:21.04]Quelqu'un boit du rosé,
有人在喝玫瑰红酒 [01:23.56]Et quelqu'un joue de l'harmonica,
有人在吹口琴 [01:26.79]Qu'il fait bon d'exister,
生活多么美好 [01:29.14]Ici chez Keith et Anita,
这就是凯斯和安妮塔的家 [01:32.10]Qu'il fait bon d'exister,
生活多么美好 [01:34.96]Ici chez Keith et Anita.
这就是凯斯和安妮塔的家 [01:38.48]En politique, en place publique,
在喧嚣的政界,在嘈杂的公共场合 [01:39.88]A l'aventure, dans l'Antarctique,
在南极的大冒险 [01:41.35]A l'age tendre ou canonique,
在豆蔻或不惑之年 [01:42.73]Au bord du Gange, à Dubrovnik,
在恒河边,在杜布罗夫尼克古城 [01:43.67]Sous les louanges, couvert de fange,
在赞叹声中,在唾弃声里 [01:47.45]On est là où l'on peut,
哪里都有人在 [01:49.53]Au fond du trou, à l'aube blème,
在幽暗的洞底,看到苍白的拂晓 [01:50.59]Au rendez-vous ou à la traine,
在约会或在排队 [01:52.11]A Malibu ou à Valenciennes,
在马利布或在瓦伦西那 [01:53.09]A Katmandou, à Saint-Etienne,
在加德满都或在圣埃锡安 [01:54.50]Sous les verrous, ou à la Madeleine,
在冰冷的牢笼中,在神圣的教堂里 [01:57.45]On est là où l'on peut.
哪里都有人在 [02:00.43]Mais moi je ne suis pas là,
我却不在别处 [02:01.69]Non, non, non, non,
不在别的地方 [02:03.13]Je suis chez Keith et Anita,
就在凯斯和安妮塔的家里 [02:04.47]Ici tout est tranquille,
这里一切都那么宁静 [02:07.35]Il n'y a pas l'ombre d'un fracas,
没有喧嚣没有吵闹 [02:10.03]Marianne sent la vanille,
玛莲娜闻到了香草香 [02:13.47]Toute de velours et de soie
如天鹅绒般丝滑 [02:15.68]Comme la vie scintille,
生命闪闪发光 [02:18.12]Ici chez Keith et Anita,
这就是凯斯和安妮塔的家 [02:20.85]Comme la vie scintille,
生命闪闪发光 [02:24.12]Ici chez Keith et Anita,
这就是凯斯和安妮塔的家 [02:31.92]Chez Keith et Anita,
在凯斯和安妮塔的家里 [02:33.24]C'était l'été soixante-dix,
正值七十年代的夏天 [02:34.11]Je ne savais rien de tout ca,
对此我一无所知 [02:35.41]Et pourtant je vivais chez Keith,
但我就住在这里 [02:36.76]Chez Keith et Anita,
在凯斯和安妮塔的家里 [02:38.25]Chez Keith et Anita
在凯斯和安妮塔的家里 [02:43.98]C'était l'été soixante-dix,
正值七十年代的夏天 [02:45.69]J'étais à peine née ma foi,
对此我一无所知 [02:46.99]Et pourtant je vivais chez Keith,
但我就住在这里 [02:48.48]Chez Keith et Anita,
在凯斯和安妮塔的家里 [02:50.78]Chez Keith et Anita ...
在凯斯和安妮塔的家里
Chez Keith et Anita-Carla Bruni热门评论
学法语的以为以后会到欧洲,结果都去了非洲~[大哭]
这女的很屌是法国第一夫人、法国著名模特、歌手
想不到萨科奇老婆唱歌这么好听!
自从她与流浪汉那场没有身份之别的友谊之后,我就知道,这个女人,只是她自己,她从不管谁会给她荣华富贵,她就是她自己,这是个奇妙的女人
不是浪漫定义了法国,而是法国具体了浪漫
尼采说过,上帝独独只把天使的语言留给了法国人。谁说香颂不是天堂的圣音呢?人们爱它的柔情似水,爱语呢哝;恋它的浪漫情愫,朦胧慵懒。永远都是悠悠慢慢,缠缠绵绵,扯着时光的衣裙,点上丝丝意蕴。听着,唱着,在似梦似幻中舞乱了脚步身影。
简直法语地名学习合集。。
大二时候在必胜客兼职服务生,每次上班餐厅都会放这首歌。导致现在一听到这歌就觉得自己还在端盘子[大哭]
据说,夜里睡不着的人,那是因为醒在别人的梦里。
好几首喜欢的法语歌都是你唱的呀女神
超喜欢法语…对语言有一种迷之喜爱,自学过日语韩语,英语也喜欢。梦想是学语言,当个翻译,我甚至还想学俄语和德语。也喜欢中文,一接触语言好像就身处另一个国度,另一种思想
请配上中文歌词@xxx音乐[兔子]谢谢!
抽了两包烟,想了两个小时了,真的想不出还有什么方法能骗到赞,要不,提前给诸位拜个早年吧,阖家欢乐万事如意!
法语是相当一部分非洲国家的官方语言
学法语才能知道的真相[大哭]
因为非洲相当一部分都做过法国的殖民地,尤其是北非
“有些人能清楚听见自己心灵的声音,并按这个声音生活,这样的人,不是疯了,就是成了传说。” [爱心]
我们的第一夫人也是著名歌唱家[奸笑]
不知道萨科齐唱歌怎么样
法语是午后射进松松散散窗纱的阳光,是晨晓时分被唤醒的浪花,是捧在手里轻轻荡漾着的热咖啡,是顺着皮肤纹路流下颔颈的一滴红酒,是情人眼中热切绽放的一朵玫瑰上的夜露。不似中文的字正腔圆也不似美语的波澜起伏,口舌轻轻一动,就淌出来一整个秋天巴黎美人身上的芬芳。
昨天得知男朋友被绿了,好开心
因为现实要比梦想残酷的多加油
我还没有工作呢[大哭]是我学长学姐们说的~主要非洲那边需求大,法国的话竞争非常激烈。
法国的历史虽然很值得吐槽但是不得不说她的语言总是有一种暧昧的濛濛在浴室的蒸气弥漫与口红之间的浪漫。
有的人就是很糙啦,没侮辱的意思就行。再说内容也是夸赞。她本人都不会在意的,我们何必跳脚呢。
非洲是之前法国的殖民地,法语国家多,反正大部分都先去非洲了,也有少的去法国上研
法国第一夫人给我唱歌,可把我牛逼坏了,掐会腰歇歇[大笑]
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈莫名戳中笑点
再怎么说称呼也要尊敬一点吧 叫女的是怎么回事
个人觉得法语比英语难学不少
必胜客放这种歌?真有情调[大哭]
法语语法是挺浪漫的,一句话换一个词可能整句所有词的形态都要换一遍,阴性阳性动词变位规则变不规则就这么变问就是死记硬背——还有比这个更浪漫不羁的吗?
我们家采采对法国情有独钟,对日耳曼人批评不断,哈哈😄。
为什么法国人说话快,唱歌也可以这么快...我哭了[流泪]
第一反应马卡龙老婆🤣
去学了一期法语,法语老师问我最近在关注谁的音乐?我说卡拉布鲁尼,他一脸嫌弃,说她在法国并不值得人们尊重。我就喜欢她,性感有趣,有舆论的人不被遗忘。
1.买一套500w的房子(已完成) 2.买一辆兰博基尼(已完成) 3.开一家上市公司(已完成) 4.年收入500万(已完成) 5.有一次说走就走的旅行(已完成) 7.银行里存折1000w(已完成) 8.和维密女孩结婚生子(已完成) 9.买一辆自己的私人飞机(已完成) 10.改掉爱做梦的习惯(未完成)
了解了,谢谢解答[憨笑]
.挺好的,我们学校一到中午就放梁祝,现在一听到仿佛能闻到劣质盒饭的味道[捂脸]
我敢打赌那些说法国浪漫德国严谨英国呆板美国奔放的人,基本上一个都没去过。🙂
世界上高逼格的法语歌 歌单来的[大哭]
嘿嘿,从叮叮的vlog来的,感jio这首歌好快乐哦