1%の恋人-HoneyWorks/豊永利行mp3下载无损flac下载
1%の恋人-HoneyWorks/豊永利行在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : HoneyWorks
[00:00.248] 作曲 : HoneyWorks
[00:00.496] 「ごめん、友達のままでいたい」って
「抱歉,我想我们还是做朋友吧」 [00:06.902] そんなありきたりな言葉で誤魔化して
你用很平常的语气搪塞了过去 [00:14.383] 勘違い Ah 見当違い
是我想多了 Ah 是我想错了 [00:21.129] 買ってしまったプレゼント Ah
还有这买给你的礼物 Ah [00:26.830] ひとりぼっち
独留我一人 [00:29.860] [00:44.500] 語尾にあるハートは誰にでも使ってるんですか?
你在句末加的心形,是无论对谁都会用的吗? [00:51.107] 2ショットの近さ誰とでもこれくらいですか?
两个人在镜头中的距离,是无论和谁都会这么近的吗? [00:57.765] 同じゲームしたりおすすめアニメの感想会
玩着同款游戏,聊着推荐的动画 [01:03.830] 好きになってしまうのは
我喜欢上了你 [01:06.812] いつも僕からばっかり
一直是我一厢情愿 [01:08.669] [01:10.369] 「ごめん、友達のままでいたい」って
「抱歉,我想我们还是做朋友吧」 [01:17.061] そんなありきたりな言葉で誤魔化して
你用很平常的语气搪塞了过去 [01:24.409] 勘違い Ah 見当違い
是我想多了 Ah 是我想错了 [01:31.052] 買ってしまったプレゼント Ah
还有这买给你的礼物 Ah [01:36.753] ひとりぼっち
独留我一人 [01:50.306] [01:51.023] 「君のニオイが好き」
「我喜欢你身上的味道」 [01:53.672] 「私たちまじ気が合うね」
「我们还真是投缘啊」 [01:57.825] 言われるその度に
你这么说的时候 [02:00.004] 抱き締めてもいいかな?って思う
我想着是不是可以抱你 [02:04.241] “思わせぶり”ですか?
你是在暗示我什么吗? [02:07.009] それとも誘ってるんですか?
还是说你在诱惑我? [02:10.535] 好きになってしまうんです
我喜欢上了你 [02:13.601] いつも一方通行
一直是我一厢情愿 [02:16.138] [02:16.987] Ah 弟みたいとからかって
Ah 像是弟弟一样被你戏弄 [02:23.792] そんな分かりやすい言葉で距離とって
你用很直白的话语与我保持了距离 [02:31.043] 年下は Ah 傷つくのです
年下 Ah 真叫人受伤 [02:37.717] 迷子になった好きの行き先どこだよ
在喜欢你的道路上我迷失了方向 [02:42.692] [02:44.396] 1%の可能性
只有1%的可能性 [02:47.804] 友達以上の関係
成为朋友以上的关系 [02:50.698] 信じてみたい
我想相信你 [02:53.951] 受け取って
接受我吧 [02:55.635] [02:57.762] 「もっと早く言ってよね」
「你应该早点说啊」 [03:03.545] 「付き合ってる人がいるの、ごめんね」
「我有正在交往的人、抱歉啊」 [03:06.261] [03:11.219] 友達のままでいたいって
我想我们还是做朋友吧 [03:17.079] そんなありきたりな言葉でフラれて
你用很平常的语气搪塞了过去 [03:24.348] 勘違い Ah 見当違い
是我想多了 Ah 是我想错了 [03:31.077] 買ってしまったプレゼント Ah
还有这买给你的礼物 Ah [03:36.736] ひとりぼっち
独留我一人 [03:40.309]
「抱歉,我想我们还是做朋友吧」 [00:06.902] そんなありきたりな言葉で誤魔化して
你用很平常的语气搪塞了过去 [00:14.383] 勘違い Ah 見当違い
是我想多了 Ah 是我想错了 [00:21.129] 買ってしまったプレゼント Ah
还有这买给你的礼物 Ah [00:26.830] ひとりぼっち
独留我一人 [00:29.860] [00:44.500] 語尾にあるハートは誰にでも使ってるんですか?
你在句末加的心形,是无论对谁都会用的吗? [00:51.107] 2ショットの近さ誰とでもこれくらいですか?
两个人在镜头中的距离,是无论和谁都会这么近的吗? [00:57.765] 同じゲームしたりおすすめアニメの感想会
玩着同款游戏,聊着推荐的动画 [01:03.830] 好きになってしまうのは
我喜欢上了你 [01:06.812] いつも僕からばっかり
一直是我一厢情愿 [01:08.669] [01:10.369] 「ごめん、友達のままでいたい」って
「抱歉,我想我们还是做朋友吧」 [01:17.061] そんなありきたりな言葉で誤魔化して
你用很平常的语气搪塞了过去 [01:24.409] 勘違い Ah 見当違い
是我想多了 Ah 是我想错了 [01:31.052] 買ってしまったプレゼント Ah
还有这买给你的礼物 Ah [01:36.753] ひとりぼっち
独留我一人 [01:50.306] [01:51.023] 「君のニオイが好き」
「我喜欢你身上的味道」 [01:53.672] 「私たちまじ気が合うね」
「我们还真是投缘啊」 [01:57.825] 言われるその度に
你这么说的时候 [02:00.004] 抱き締めてもいいかな?って思う
我想着是不是可以抱你 [02:04.241] “思わせぶり”ですか?
你是在暗示我什么吗? [02:07.009] それとも誘ってるんですか?
还是说你在诱惑我? [02:10.535] 好きになってしまうんです
我喜欢上了你 [02:13.601] いつも一方通行
一直是我一厢情愿 [02:16.138] [02:16.987] Ah 弟みたいとからかって
Ah 像是弟弟一样被你戏弄 [02:23.792] そんな分かりやすい言葉で距離とって
你用很直白的话语与我保持了距离 [02:31.043] 年下は Ah 傷つくのです
年下 Ah 真叫人受伤 [02:37.717] 迷子になった好きの行き先どこだよ
在喜欢你的道路上我迷失了方向 [02:42.692] [02:44.396] 1%の可能性
只有1%的可能性 [02:47.804] 友達以上の関係
成为朋友以上的关系 [02:50.698] 信じてみたい
我想相信你 [02:53.951] 受け取って
接受我吧 [02:55.635] [02:57.762] 「もっと早く言ってよね」
「你应该早点说啊」 [03:03.545] 「付き合ってる人がいるの、ごめんね」
「我有正在交往的人、抱歉啊」 [03:06.261] [03:11.219] 友達のままでいたいって
我想我们还是做朋友吧 [03:17.079] そんなありきたりな言葉でフラれて
你用很平常的语气搪塞了过去 [03:24.348] 勘違い Ah 見当違い
是我想多了 Ah 是我想错了 [03:31.077] 買ってしまったプレゼント Ah
还有这买给你的礼物 Ah [03:36.736] ひとりぼっち
独留我一人 [03:40.309]