My Prerogative-Britney Spearsmp3下载无损flac下载
My Prerogative-Britney Spears在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:01.00]
[00:04.390]People can take everything away from you
别人可以夺走你的一切 [00:07.420]But they can never take aware your truth
但他们夺不走你最真实的自我 [00:10.690]But the question is...
问题是 [00:14.800]can you handle mine?
你能面对最真实的我吗? [00:17.300]They say im crazy
他们说我疯了 [00:19.840]I really don't care
我才不在意 [00:22.520]That's my Prerogative
这是我的特权 [00:25.800]They say im nasty
他们说我太狂野 [00:28.700]But I don't give a damn
我甩都不甩 [00:30.850]Getting boys is how I live
我就是要跟男生在一起 [00:34.220]Some ask me questions
面对这些乱七八糟的事情 [00:36.650]Why am I so real?
我干嘛这么诚实 [00:39.270]But they don't understand me
他们一点都不了解我 [00:41.490]I really don't know the deal
我不知道如何处理 [00:43.400]About my sister
我妹妹的事 [00:45.260]trying hard to make it right
我只想努力做好一切 [00:48.300]Not long ago before I won this fight
不久之前,在我赢得挑战前 [00:52.370]Everybody's talking all this stuff about me
大家都在谈论我的一举一动 [00:56.380]Why don't they just let me live (Tell me why)
为什么不放过我 (告诉我为什么) [01:00.760]I don't need permission
我不需要别人的批准 [01:02.810]Make my own decisions (oh)
我需要自己做主 [01:05.560]That's my prerogative (It's my prerogative)
这是我的特权(这是我的特权) [01:13.190]It's my prerogative
这是我的特权 [01:20.140]It's the way that I wanna live
我就是想这样过 [01:22.390]It's my prerogative
这是我的特权 [01:24.310]You can't tell me what to do
你不能指使我做什么 [01:26.820]Don't get me wrong
别误会我 [01:28.730]I'm really not souped
我并没有晕头 [01:30.940]Ego trips is not my thing
自大不是我的作风 [01:35.390]All these strange relationships
这些诡异的牵连 [01:37.550]Really gets me down
让我吃不消 [01:39.850]I see nothing wrong with
自己有什么不对 [01:41.910]Spreading myself around
尽力展现 [01:43.960]Everybody's talking all this stuff about me
大家都在谈论我的一举一动 [01:48.0]Why don't they just let me live (Tell me why)
为什么不放过我 (告诉我为什么) [01:52.380]I don't need permission
我不需要别人的批准 [01:54.500]Make my own decisions (oh)
我需要自己做主 [01:57.120]That's my prerogative (It's my prerogative)
这是我的特权(这是我的特权) [02:01.280]Everybody's talking all this stuff about me
大家都在谈论我的一举一动 [02:05.220]Why don't they just let me live (Tell me why)
为什么不放过我 (告诉我为什么) [02:09.600]I don't need permission
我不需要别人的批准 [02:11.720]Make my own decisions (oh)
我需要自己做主 [02:14.320]That's my prerogative (It's my prerogative)
这是我的特权(这是我的特权) [02:20.400]It's the way that I wanna live
我就是想这样过 [02:22.270]It's my prerogative
这是我的特权 [02:24.550]You can't tell me what to do
你不能指使我做什么 [02:35.790]Why can't I live my life
我为何不能自在生活 [02:43.750]Without all of the things that people say oooooh
过着没有流言蜚语的生活 [02:55.760]Everybody's talking all this stuff about me
大家都在谈论我的一举一动 [02:59.800]Why don't they just let me live (Tell me why)
为什么不放过我 (告诉我为什么) [03:04.160]I don't need permission
我不需要别人的批准 [03:06.280]Make my own decisions (oh)
我需要自己做主 [03:08.890]That's my prerogative (It's my prerogative)
这是我的特权(这是我的特权) [03:12.230](they say im crazy)
(他们说我疯了) [03:13.220]Everybody's talking all this stuff about me
大家都在谈论我的一举一动 [03:16.950]Why don't they just let me live (Tell me why)
为什么不放过我 (告诉我为什么) [03:20.900](they say im nasty)
(他们说我太狂野) [03:21.640]I don't need permission
我不需要别人的批准 [03:23.500]Make my own decisions (oh)
我需要自己做主 [03:26.790]That's my prerogative
这是我的特权 [03:29.550]It's my prerogative
这是我的特权 [03:31.470] [03:31.800] [03:34.100]
别人可以夺走你的一切 [00:07.420]But they can never take aware your truth
但他们夺不走你最真实的自我 [00:10.690]But the question is...
问题是 [00:14.800]can you handle mine?
你能面对最真实的我吗? [00:17.300]They say im crazy
他们说我疯了 [00:19.840]I really don't care
我才不在意 [00:22.520]That's my Prerogative
这是我的特权 [00:25.800]They say im nasty
他们说我太狂野 [00:28.700]But I don't give a damn
我甩都不甩 [00:30.850]Getting boys is how I live
我就是要跟男生在一起 [00:34.220]Some ask me questions
面对这些乱七八糟的事情 [00:36.650]Why am I so real?
我干嘛这么诚实 [00:39.270]But they don't understand me
他们一点都不了解我 [00:41.490]I really don't know the deal
我不知道如何处理 [00:43.400]About my sister
我妹妹的事 [00:45.260]trying hard to make it right
我只想努力做好一切 [00:48.300]Not long ago before I won this fight
不久之前,在我赢得挑战前 [00:52.370]Everybody's talking all this stuff about me
大家都在谈论我的一举一动 [00:56.380]Why don't they just let me live (Tell me why)
为什么不放过我 (告诉我为什么) [01:00.760]I don't need permission
我不需要别人的批准 [01:02.810]Make my own decisions (oh)
我需要自己做主 [01:05.560]That's my prerogative (It's my prerogative)
这是我的特权(这是我的特权) [01:13.190]It's my prerogative
这是我的特权 [01:20.140]It's the way that I wanna live
我就是想这样过 [01:22.390]It's my prerogative
这是我的特权 [01:24.310]You can't tell me what to do
你不能指使我做什么 [01:26.820]Don't get me wrong
别误会我 [01:28.730]I'm really not souped
我并没有晕头 [01:30.940]Ego trips is not my thing
自大不是我的作风 [01:35.390]All these strange relationships
这些诡异的牵连 [01:37.550]Really gets me down
让我吃不消 [01:39.850]I see nothing wrong with
自己有什么不对 [01:41.910]Spreading myself around
尽力展现 [01:43.960]Everybody's talking all this stuff about me
大家都在谈论我的一举一动 [01:48.0]Why don't they just let me live (Tell me why)
为什么不放过我 (告诉我为什么) [01:52.380]I don't need permission
我不需要别人的批准 [01:54.500]Make my own decisions (oh)
我需要自己做主 [01:57.120]That's my prerogative (It's my prerogative)
这是我的特权(这是我的特权) [02:01.280]Everybody's talking all this stuff about me
大家都在谈论我的一举一动 [02:05.220]Why don't they just let me live (Tell me why)
为什么不放过我 (告诉我为什么) [02:09.600]I don't need permission
我不需要别人的批准 [02:11.720]Make my own decisions (oh)
我需要自己做主 [02:14.320]That's my prerogative (It's my prerogative)
这是我的特权(这是我的特权) [02:20.400]It's the way that I wanna live
我就是想这样过 [02:22.270]It's my prerogative
这是我的特权 [02:24.550]You can't tell me what to do
你不能指使我做什么 [02:35.790]Why can't I live my life
我为何不能自在生活 [02:43.750]Without all of the things that people say oooooh
过着没有流言蜚语的生活 [02:55.760]Everybody's talking all this stuff about me
大家都在谈论我的一举一动 [02:59.800]Why don't they just let me live (Tell me why)
为什么不放过我 (告诉我为什么) [03:04.160]I don't need permission
我不需要别人的批准 [03:06.280]Make my own decisions (oh)
我需要自己做主 [03:08.890]That's my prerogative (It's my prerogative)
这是我的特权(这是我的特权) [03:12.230](they say im crazy)
(他们说我疯了) [03:13.220]Everybody's talking all this stuff about me
大家都在谈论我的一举一动 [03:16.950]Why don't they just let me live (Tell me why)
为什么不放过我 (告诉我为什么) [03:20.900](they say im nasty)
(他们说我太狂野) [03:21.640]I don't need permission
我不需要别人的批准 [03:23.500]Make my own decisions (oh)
我需要自己做主 [03:26.790]That's my prerogative
这是我的特权 [03:29.550]It's my prerogative
这是我的特权 [03:31.470] [03:31.800] [03:34.100]
My Prerogative-Britney Spears热门评论
知道这张专辑有个中文译名叫,妮裳神话的请点赞。[大笑]
这首歌曾经是我最爱的一首歌
翻唱Bobby Brown的My Prerogative,他是Whitney的前夫,引诱了Whitney用drugs,和Kevin一样不是什么好东西