Moi j'aime le music hall-Charles Trenetmp3下载无损flac下载
Moi j'aime le music hall-Charles Trenet在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Charles Trenet
[00:01.000] 作曲 : Charles Trenet
[00:08.79]Moi j'aime le music-hall
我爱那音乐殿堂 [00:12.18]Ses jongleurs, ses danseuses légères
那里的杂技演员,那轻盈的舞者 [00:16.96]Et le public qui rigole
和那观众的笑声 [00:20.54]Quand il voit des petits chiens blancs portant faux col
当那白色的小狗戴着白领结出现 [00:25.06]Moi, j'aime tous les samedis
我啊,爱这所有的周末 [00:28.63]Quand Paris allume ses lumières
当巴黎点亮了街灯 [00:32.99]Prendre vers huit heures et demie
八个半小时的黑夜 [00:35.90]Un billet pour être assis
一张坐票 [00:40.52]Au troisième rang pas trop loin
离三等席位不远 [00:42.66]Et déjà voilà le rideau rouge
红色的帷幕已经 [00:44.54]Qui bouge, qui bouge, bouge
缓缓拉开,拉开,开 [00:48.56]L'orchestre attaque un air ancien du temps de Mayol
管弦乐队那里飘来马约尔时代的古风 [00:51.79]Bravo c'est drôle, c'est très drôle
很好啊,有趣,非常有趣 [00:56.90]Ça c'est du bon souvenir
这是一份很棒的礼物啊 [01:00.42]Du muguet qui ne meure pas, cousine
来自永不消逝的百合山谷,我的兄弟 [01:04.73]Ah! Comme elles poussaient des soupirs
啊!就像她们感叹的那般 [01:11.75]Les jeunes fillettes d'antan
往日的年轻姑娘们 [01:14.68]Du monde ou d'l'usine
来自那过去的世界 [01:16.08]Qui sont devenues à présent
现在都已成为 [01:17.93]De vieilles grand-mamans
大妈了 [01:20.62]Ce fut vraiment Félix Mayol
这就是菲利克斯·马约尔的风格 [01:24.29]Le bourreau des cœurs de leur music-hall
在音乐殿堂里,俘获了我们的心 [01:28.70] [01:28.80]Mais depuis mille neuf cent
但是自从20世纪以来 [01:30.70]Si les jongleurs n'ont pas changé
如果杂技演员们还未改变 [01:32.81]Si les petits toutous frémissants
如果那些哆哆嗦嗦的小狗 [01:34.84]Sont restés bien sages sans bouger
仍纹丝不动但又憨态可掬 [01:37.81]Debout dans une pose peu commode
却以极不舒服的姿势站着 [01:41.44]Les chansons ont connu d'autres modes
还有一些其他的歌曲风格 [01:45.16]Et s'il y a toujours Maurice Chevalier,
而那总将是莫里斯·谢瓦利埃 [01:49.22]Édith Piaf, Tino Rossi et Charles Trenet
伊迪丝·琵雅芙,提诺·罗希还有夏尔·德内 [01:53.91]Il y a aussi et Dieu merci,
当然还应该感谢上帝 [01:58.02]Patachou, Brassens, Léo Ferré
还有亨丽埃特·拉贡,乔治·布拉桑,雷欧·费亥 [02:02.72] [02:02.82]Moi, j'aime le music-hall
我啊,爱那音乐殿堂 [02:06.42]C'est le refuge des chanteurs poètes
那是香颂诗人的避难所 [02:10.34]Ceux qui se montent pas du col
在那儿不用佩戴领结 [02:14.33]Et qui restent pour ça de grandes gentilles vedettes
时刻期待着那些伟大而又优雅明星的到来 [02:19.04]Moi j'aime Juliette Gréco
我爱朱丽特·格蕾科 [02:22.34]Mouloudji, Ulmer, les Frère Jacques
还有莫卢奇,厄尔默,雅克兄弟 [02:26.24]J'aime à tous les échos
我爱那所有的回响 [02:29.84]Charles Aznavour, Gilbert Bécaud
查尔·阿兹纳弗,吉尔伯特·贝克 [02:34.05]J'aime les boulevards de Paris
我爱巴黎的林荫大道 [02:36.32]Quand Yves Montand qui sourit
当伊夫·蒙当开始唱着 [02:38.03]Les chante et ça m'enchante
那些歌谣,我已陶醉 [02:41.93]J'adore aussi ces grands garçons de la chanson
我也爱那歌中的男孩 [02:45.39]Les Compagnons, ding, ding, dong
我的伙伴们,叮叮咚 [02:50.74]Ça c'est du music-hall
这就是那音乐殿堂啊 [02:53.64]On dira tout c'qu'on peut en dire
据说,大家都这么说 [02:57.31]Mais ça restera toujours toujours l'école
但永远将会是在这里 [03:05.11]Où l'on apprend à mieux voir,
你才可以更好地看到 [03:07.77]Entendre, applaudir, à s'émouvoir
听到,鼓掌,感动到 [03:10.62]En s'fendant de larmes ou de rire
带着泪水,带着欢笑 [03:13.35]Voilà pourquoi, la, do, mi, sol
这就是为何我们需要, 啦,哆,咪,嗦 [03:17.50] [03:17.56]J'aim'rai toujours le music-hall
我将永远爱那音乐殿堂 [03:21.26]J'aim'rai toujours, toujours, toujours
我将永远爱,永远,永永远远 [03:25.52]Toujours, toujours, le music-hall
永远,永远,爱那音乐殿堂 [03:29.54]Wawawa...wawa...wawa...wawa...wawa...
哇哇哇 ... 哇哇 ... 哇哇 ... 哇哇 ... 哇哇 ... [03:33.76]J'aim'rai toujours le music-hall...
我将永远爱那音乐殿堂 ... [03:37.44]J'aim'rai toujours
我将永远爱 [03:40.45]
我爱那音乐殿堂 [00:12.18]Ses jongleurs, ses danseuses légères
那里的杂技演员,那轻盈的舞者 [00:16.96]Et le public qui rigole
和那观众的笑声 [00:20.54]Quand il voit des petits chiens blancs portant faux col
当那白色的小狗戴着白领结出现 [00:25.06]Moi, j'aime tous les samedis
我啊,爱这所有的周末 [00:28.63]Quand Paris allume ses lumières
当巴黎点亮了街灯 [00:32.99]Prendre vers huit heures et demie
八个半小时的黑夜 [00:35.90]Un billet pour être assis
一张坐票 [00:40.52]Au troisième rang pas trop loin
离三等席位不远 [00:42.66]Et déjà voilà le rideau rouge
红色的帷幕已经 [00:44.54]Qui bouge, qui bouge, bouge
缓缓拉开,拉开,开 [00:48.56]L'orchestre attaque un air ancien du temps de Mayol
管弦乐队那里飘来马约尔时代的古风 [00:51.79]Bravo c'est drôle, c'est très drôle
很好啊,有趣,非常有趣 [00:56.90]Ça c'est du bon souvenir
这是一份很棒的礼物啊 [01:00.42]Du muguet qui ne meure pas, cousine
来自永不消逝的百合山谷,我的兄弟 [01:04.73]Ah! Comme elles poussaient des soupirs
啊!就像她们感叹的那般 [01:11.75]Les jeunes fillettes d'antan
往日的年轻姑娘们 [01:14.68]Du monde ou d'l'usine
来自那过去的世界 [01:16.08]Qui sont devenues à présent
现在都已成为 [01:17.93]De vieilles grand-mamans
大妈了 [01:20.62]Ce fut vraiment Félix Mayol
这就是菲利克斯·马约尔的风格 [01:24.29]Le bourreau des cœurs de leur music-hall
在音乐殿堂里,俘获了我们的心 [01:28.70] [01:28.80]Mais depuis mille neuf cent
但是自从20世纪以来 [01:30.70]Si les jongleurs n'ont pas changé
如果杂技演员们还未改变 [01:32.81]Si les petits toutous frémissants
如果那些哆哆嗦嗦的小狗 [01:34.84]Sont restés bien sages sans bouger
仍纹丝不动但又憨态可掬 [01:37.81]Debout dans une pose peu commode
却以极不舒服的姿势站着 [01:41.44]Les chansons ont connu d'autres modes
还有一些其他的歌曲风格 [01:45.16]Et s'il y a toujours Maurice Chevalier,
而那总将是莫里斯·谢瓦利埃 [01:49.22]Édith Piaf, Tino Rossi et Charles Trenet
伊迪丝·琵雅芙,提诺·罗希还有夏尔·德内 [01:53.91]Il y a aussi et Dieu merci,
当然还应该感谢上帝 [01:58.02]Patachou, Brassens, Léo Ferré
还有亨丽埃特·拉贡,乔治·布拉桑,雷欧·费亥 [02:02.72] [02:02.82]Moi, j'aime le music-hall
我啊,爱那音乐殿堂 [02:06.42]C'est le refuge des chanteurs poètes
那是香颂诗人的避难所 [02:10.34]Ceux qui se montent pas du col
在那儿不用佩戴领结 [02:14.33]Et qui restent pour ça de grandes gentilles vedettes
时刻期待着那些伟大而又优雅明星的到来 [02:19.04]Moi j'aime Juliette Gréco
我爱朱丽特·格蕾科 [02:22.34]Mouloudji, Ulmer, les Frère Jacques
还有莫卢奇,厄尔默,雅克兄弟 [02:26.24]J'aime à tous les échos
我爱那所有的回响 [02:29.84]Charles Aznavour, Gilbert Bécaud
查尔·阿兹纳弗,吉尔伯特·贝克 [02:34.05]J'aime les boulevards de Paris
我爱巴黎的林荫大道 [02:36.32]Quand Yves Montand qui sourit
当伊夫·蒙当开始唱着 [02:38.03]Les chante et ça m'enchante
那些歌谣,我已陶醉 [02:41.93]J'adore aussi ces grands garçons de la chanson
我也爱那歌中的男孩 [02:45.39]Les Compagnons, ding, ding, dong
我的伙伴们,叮叮咚 [02:50.74]Ça c'est du music-hall
这就是那音乐殿堂啊 [02:53.64]On dira tout c'qu'on peut en dire
据说,大家都这么说 [02:57.31]Mais ça restera toujours toujours l'école
但永远将会是在这里 [03:05.11]Où l'on apprend à mieux voir,
你才可以更好地看到 [03:07.77]Entendre, applaudir, à s'émouvoir
听到,鼓掌,感动到 [03:10.62]En s'fendant de larmes ou de rire
带着泪水,带着欢笑 [03:13.35]Voilà pourquoi, la, do, mi, sol
这就是为何我们需要, 啦,哆,咪,嗦 [03:17.50] [03:17.56]J'aim'rai toujours le music-hall
我将永远爱那音乐殿堂 [03:21.26]J'aim'rai toujours, toujours, toujours
我将永远爱,永远,永永远远 [03:25.52]Toujours, toujours, le music-hall
永远,永远,爱那音乐殿堂 [03:29.54]Wawawa...wawa...wawa...wawa...wawa...
哇哇哇 ... 哇哇 ... 哇哇 ... 哇哇 ... 哇哇 ... [03:33.76]J'aim'rai toujours le music-hall...
我将永远爱那音乐殿堂 ... [03:37.44]J'aim'rai toujours
我将永远爱 [03:40.45]