月がわたし-阿兰mp3下载无损flac下载
月がわたし-阿兰在线试听免费歌词下载
何故 [00:31.61]この胸が苦しいの?
心中苦闷堆积 [00:37.32]逢いたくて…
愿遇见本应 [00:40.04]君はすぐ側にいるはずなのに
陪伴在我身边的你 [00:47.85] [00:48.97]季節の変わり目を
却只得从你的心中望见 [00:54.42]その君の心から知りました
某日业已随季节远去的 [01:02.80]いつの日も振り向けば君は遠い
你的身影 [01:12.00] [01:13.12]星が流れて消えていっても
只愿此刻的心意 [01:18.51]この想いはもう消えないでと願うの
不会随流星的消逝而远去 [01:28.56] [01:29.64]恋はいつも 届かないから
怎奈爱意传达不尽 [01:35.34]君の心に歌う
我将歌声唱向着你的内心 [01:40.96]忘れないよ
愿你不会忘记 [01:43.87]季節が移り変わっていっても
哪怕四季更替 [01:51.87] [01:52.61]月がわたし 涙を染めて
月亮是我 沾染着你的泪光 [01:58.17]輝く君のもとへ
请让我来到你的身边 [02:03.80]愛が地球に生まれるように
如同爱在此处生根一般 [02:10.01]明日はきっとくる
明日终将来临 [02:15.25] [02:40.94]月はいつも君を見てるの
月光将你凝视 [02:46.81]永遠に変わる事なく
那目光不曾变迁 [02:52.41]君の痛み私が負うの
我亦将你的痛背负 [02:58.84]満ちては欠けてく
无论阴晴圆缺 [03:03.45] [03:04.08]強く今を生きれるように
为了此刻让你坚强地走下去 [03:09.61]君の心に歌う
我将歌声唱向着你的内心 [03:15.29]忘れないよ
愿你不会忘记 [03:18.21]季節が移り変わっていっても
哪怕四季更替 [03:26.01] [03:26.76]月がわたし 涙を染めて
月亮是我 沾染着你的泪光 [03:32.46]輝く君のもとへ
请让我来到你的身边 [03:38.09]愛が地球に生まれるように
如同爱在这世界生根一样 [03:44.24]明日はきっとくる
明日终将来临 [03:50.62]
月がわたし-阿兰热门评论
不懂为什么这么多人骂她,作为一个中国人,在日本发展已经很不容易,却得不到同胞的支持。
我也是T_T 阿兰在日本发展简直是女神无误,在中国就有点屌丝了…
我觉得兰兰在日本的歌都很好听,跟回国后真的不在一个档次上…
这种声线在日本完全就是女神。在国内就前途未卜了
超好听的,在日本时候团队水准很高
菊叔对懒懒是真爱[大哭][大哭]
我才发现好多古风歌都用的阿兰的日语歌……这些填词翻唱不标注原曲的都是流氓
菊叔给懒懒的情书,翻唱的low贝塔请退散。
菊池夫人がわたし[憨笑][憨笑]
我就来看看有多少人因为纯阳雪知道这首歌的
说一句真心话,就怕以后不再听见兰兰唱歌了,更别说菊叔帮哥铁三角制作的精良日语歌了,现在国内歌坛简直不知所云!alan有唱功,有实力,有外貌。但近些年作品跟她的能力完全不在一个档次,演唱会跟日本那时更不能比。这样下去,不胜唏嘘阿!
月亮是我。弦月是我,满月是我,阴晴圆缺是我,万古如斯是我,欲上九天揽的是我,愿抱而长终的是我。斗转星移,沧海桑田,唯有我亘古长存,此刻的月色,自千百年来始终未曾改变过,只因我是月亮,月亮是我。
1. 阿兰的名字是达瓦卓玛,藏语里月亮女神的意思。 2. 这首歌作词作曲是菊池一仁,阿兰在日本时期的制作人,可以说阿兰是他一手带起来的。 3. 菊池人温和又帅又有才还单身。 结合以上,看看歌词,你品你再品。(菊兰赛高!)
为歌好听而来~喜欢日式兰音~
告诉大家个好消息。《月亮是我》的歌词已经全部完成了。很快就会试录了皮都掉了一层,填词这工作没我想的那么简单。。。以后再答应的时候要谨慎点了。。。——摘自菊叔推特
才发现这首歌的作词也是菊池一仁!!结合歌词我觉得歌名真的应该叫菊池夫人がわたし 好甜啊啊啊啊啊啊啊 ☺️☺️
我也不明白,国人的偏见太深了,在微博上看阿兰14年演唱会看她与粉丝互动却被一条弹幕说是迎合日本💔
以阿兰名字(达瓦卓玛是月亮女神的意思)为买点的一首歌,也是整张专辑的点睛之笔,巧妙映合专辑封面阿兰眼中的地球,歌者即是月亮,温柔注视着地球。菊叔制作时真的非常用心。
那个粉丝是个爱国愤青,因为兰兰去日本把她全家骂惨了,兰兰性子是挺直的,而且年轻时多少有点不成熟吧,但她对粉丝真的很好的,人品没得黑,只能说性子不太适合娱乐圈,不符合一些人的口味吧
自从知道这首歌是菊池一仁唯一一首作词作曲(不确定现在还是不是唯一)的歌我整个人都🥰🥰🥰他好爱她😭说一句当代伯牙子期不过分吧
因为那个人知道阿兰要去日本出道后在她博客上骂汉奸骂了几天几夜,然后才有那句买我CD也不会感谢你
国内流行音乐和日本流行音乐本来总体就不是一个水平好吧。
菊池一仁的情书,只字不提喜欢,又寸寸是克制的爱与不舍
艾回传统艺能 恋与制作人[示爱]
嗑到了的各位出门左拐整张专辑都可以听一下哈,都是菊叔写的,除了最后一首是阿兰自己写的
当时菊叔推特说过,填这个词简直掉了一层皮(估计这是他第一次也是最后一次填词了)
其实标了也是未授权改编的侵权行为,但是现在能标已经算有良心的了。。。
藏族歌姬和天才制作人,真恋与制作人
阿兰是很宠粉的。那个确实是因为粉丝过分了说了一些很过分的话,和阿兰对所有粉丝的态度无关。
那是,不想太直白,又不想太委婉。唉,这估计是他这辈子最难写的文章,也是他最想写的文章
菊叔对兰是真爱啊,我这个不磕真人cp的看了都姨母笑,这首也是,菊妻就是我的感觉
这首歌是不是叫做【老娘就是月亮】
而且演唱会时唱这首歌穿的是婚纱礼服,无限遐想……
赞同,阿兰推出的第一首久远之河就认定成我女神了,一直到现在,几年我也忘记了,自从回国,根本不在一个水平线上
菊叔表白的感觉,达瓦不就是月亮的意思么(눈_눈)可惜今天菊叔已经恋爱了,错过这么暖心的又才华横溢的大叔,懒懒就后悔去吧
阿兰之所以人气不高,销量不太好的原因。是因为定位的曲风和风格,不易在短期内所接受,阿兰这种情况在日本可能需要更长的时间发展来更好地证明自己, 毕竟在日本四年的发展当然不够,邓丽君好歹也是在日本发展有十几年的经历才能有重大的成就。
真的是恋与制作人[流泪][流泪][流泪][流泪][流泪][流泪][流泪][流泪]
Top50 月がわたし出息了[大哭]居然热门50了[可爱]留下老母亲的泪水
基本都是毁原曲的,令人作呕。这首词曲都是菊叔的,就是菊叔给懒懒的情书,居然都有人不要脸的侵权。
达瓦卓玛是月亮仙女的意思,月がわたし,足以可见菊叔对懒懒的❤️
菊池叔 我知道你肯定看不到这条评论,但是如果可以希望你和兰可以做一辈子朋友做一辈子的音乐 你们是灵魂伴侣对吧😭😭😭
菊叔会继续给兰兰作曲吗[流感]
兰菊szdಠ_ಠ这首歌是菊叔对懒懒满满的爱啊
特殊的歌曲,特殊的情感,愿兰菊新的一年,各自都越来越好。期待更多二人的合作歌曲。
而且翻唱的水平也是一言难尽,毁曲子!
月亮是我,沾染着你的泪光。天呐,菊池要不要再会写一点😢
其实应该感恩,在当地语言一句不会的时候就去一个没有家人没有朋友没有任何社会关系的地方去工作,这份勇气不是谁都有的。
“这首以alan的姓名含义为买点的歌曲,编曲采用了许多如风铃等典型的日式传统乐器,很好的营造了一份皎洁月光之下宁静而致远的意境,虽是典型的借物抒情,但着重体现的还是“真爱永恒”这一主题。——“执子之手・与子偕老”——考量当下世风轻浮,滥情纵横,不知世人还有多少执此箴言。