劇場-楽園市街/狐子mp3下载无损flac下载
劇場-楽園市街/狐子在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 楽園市街
[00:00.289] 作曲 : 楽園市街
[00:00.578]“大人になってしまったね?”
“已经变成大人了呢?” [00:08.149]“ええ。”
“是啊。” [00:24.993]感情的にならないで
请不要感情用事 [00:27.975]此処(ここ)は203号室(ルームナンバーシャープツーオースリー)
这里是203号房间 [00:31.546]酷く静かで、其(それ)以外取柄のない場所
极度安静 除此之外一无是处的地方 [00:35.343]廉(やす)く助けて擧(あ)げる
廉价地施以援手 [00:38.390]此儘(このまま)、遠くへ
就这样 去往远方 [00:40.954]一層(いっそう)、遠くへ
更加 更加遥远的地方 [00:43.175]隠し通せるなら、此儘(このまま)行きましょう
若能永远隐藏 就这样前行吧 [00:48.576]手を握りましょう
让我们十指相扣 [00:50.517]造花など僕等(ぼくら)に似合わない!
人造花什么的与我们不相称! [00:54.858]ヴァイン通りを抜けて未(いま)だ見ぬ街へ
穿过葡萄藤街 前往未曾谋面的城镇 [00:57.861]ステンドグラスが覆う穹窿(アーチ)
彩绘玻璃覆盖的穹顶 [01:02.453]備忘録(メモ)に走り書きした理不尽な日々さえ
就连备忘录里潦草记下的荒唐日子 [01:05.757]屹度(きっと)素敵ね、ペティ
也定会变得美好吧 佩蒂 [01:18.785]躊躇(ちゅうちょ)の色を見せた仕草(しぐさ)さえ僕は気にしない
就连显露犹豫之色的举止 我也毫不在意 [01:25.832]間も無く貴女(あなた)の全てを統(す)べて擧(あ)げましょう
很快就能将你的一切尽数掌控 [01:29.676]何も考えなくて好(い)い
什么都不用思考就好 [01:32.749]水さえ飲めない 吐き出すサイレース
连水都无法下咽 吐出的沉默 [01:37.333]話し出せない記憶
无法说出口的记忆 [01:41.206]寝具に残る不埒(ふらち)なペトリコール
寝具残留着放肆的雨后气息 [01:45.034]虚(うつ)ろな眼差しが胸を刺した
空洞的眼神刺痛胸膛 [02:11.324]貴女(あなた)が歌を謡(うた)う
你轻声吟唱着歌谣 [02:15.466]日陰(ひかげ)にミモザが咲く
背阴处含羞草绽放 [02:18.761]貴女(あなた)が花を抱く
你怀抱着鲜花 [02:23.169]其(それ)だけで救われてしまう
仅是如此便获得救赎 [02:26.716]「宛然(まるで)、映畫(えいが)ね?」
「简直就像电影呢?」 [02:34.261]教会のベルが鳴る
教堂钟声响起 [02:35.965]連れて行って、ヘルネへと
带我前往赫尔内吧 [02:41.252]ほら見て
快看呀 [02:43.337]宙(ちゅう)を舞った魔法が煌(きら)めいて貴方(あなた)へ
漫天飞舞的魔法闪耀着飞向你 [02:46.914]爛(ただ)れるネオンライト
糜烂的霓虹灯光 [02:50.712]ふたりでいようね ドレスを着飾って
让我们永远相伴 盛装打扮 [02:54.540]指切りをしよう、莉莉(Lilly)
来拉钩约定吧 莉莉
“已经变成大人了呢?” [00:08.149]“ええ。”
“是啊。” [00:24.993]感情的にならないで
请不要感情用事 [00:27.975]此処(ここ)は203号室(ルームナンバーシャープツーオースリー)
这里是203号房间 [00:31.546]酷く静かで、其(それ)以外取柄のない場所
极度安静 除此之外一无是处的地方 [00:35.343]廉(やす)く助けて擧(あ)げる
廉价地施以援手 [00:38.390]此儘(このまま)、遠くへ
就这样 去往远方 [00:40.954]一層(いっそう)、遠くへ
更加 更加遥远的地方 [00:43.175]隠し通せるなら、此儘(このまま)行きましょう
若能永远隐藏 就这样前行吧 [00:48.576]手を握りましょう
让我们十指相扣 [00:50.517]造花など僕等(ぼくら)に似合わない!
人造花什么的与我们不相称! [00:54.858]ヴァイン通りを抜けて未(いま)だ見ぬ街へ
穿过葡萄藤街 前往未曾谋面的城镇 [00:57.861]ステンドグラスが覆う穹窿(アーチ)
彩绘玻璃覆盖的穹顶 [01:02.453]備忘録(メモ)に走り書きした理不尽な日々さえ
就连备忘录里潦草记下的荒唐日子 [01:05.757]屹度(きっと)素敵ね、ペティ
也定会变得美好吧 佩蒂 [01:18.785]躊躇(ちゅうちょ)の色を見せた仕草(しぐさ)さえ僕は気にしない
就连显露犹豫之色的举止 我也毫不在意 [01:25.832]間も無く貴女(あなた)の全てを統(す)べて擧(あ)げましょう
很快就能将你的一切尽数掌控 [01:29.676]何も考えなくて好(い)い
什么都不用思考就好 [01:32.749]水さえ飲めない 吐き出すサイレース
连水都无法下咽 吐出的沉默 [01:37.333]話し出せない記憶
无法说出口的记忆 [01:41.206]寝具に残る不埒(ふらち)なペトリコール
寝具残留着放肆的雨后气息 [01:45.034]虚(うつ)ろな眼差しが胸を刺した
空洞的眼神刺痛胸膛 [02:11.324]貴女(あなた)が歌を謡(うた)う
你轻声吟唱着歌谣 [02:15.466]日陰(ひかげ)にミモザが咲く
背阴处含羞草绽放 [02:18.761]貴女(あなた)が花を抱く
你怀抱着鲜花 [02:23.169]其(それ)だけで救われてしまう
仅是如此便获得救赎 [02:26.716]「宛然(まるで)、映畫(えいが)ね?」
「简直就像电影呢?」 [02:34.261]教会のベルが鳴る
教堂钟声响起 [02:35.965]連れて行って、ヘルネへと
带我前往赫尔内吧 [02:41.252]ほら見て
快看呀 [02:43.337]宙(ちゅう)を舞った魔法が煌(きら)めいて貴方(あなた)へ
漫天飞舞的魔法闪耀着飞向你 [02:46.914]爛(ただ)れるネオンライト
糜烂的霓虹灯光 [02:50.712]ふたりでいようね ドレスを着飾って
让我们永远相伴 盛装打扮 [02:54.540]指切りをしよう、莉莉(Lilly)
来拉钩约定吧 莉莉