Sous le ciel de Paris-Yves Montandmp3下载无损flac下载
Sous le ciel de Paris-Yves Montand在线试听免费歌词下载
[00:00.65]Sous Le Ciel De Paris
巴黎的天空下 [00:07.90]Sous le ciel de Paris
在巴黎的天空下 [00:09.64]S'envole une chanson
飘荡着一首歌曲 [00:12.51]Hum Hum
嗯~嗯~ [00:14.30] [00:14.93]Elle est ne d'aujourd'hui
它于今天诞生在 [00:17.06]Dans le coeur d'un garcon
一位小伙的心中 [00:20.14] [00:21.20]Sous le ciel de Paris
在巴黎的天空下 [00:23.39]Marchent des amoureux
徜徉着多情人们 [00:26.29]Hum Hum
嗯~嗯~ [00:28.33]Leur bonheur se construit
他们是那样幸福 [00:31.00]Sur un air fait pour eux
只因这摇曳旋律 [00:33.74]Sous le pont de Bercy
在那贝西桥下面 [00:37.10]Un philosophe assis
坐着一位哲学家 [00:40.01]Deux musiciens quelques badauds
两名乐者及游荡的行人 [00:43.70]Puis les gens par milliers
渐渐地聚成了群 [00:47.90]Sous le ciel de Paris
在巴黎的天空下 [00:50.50]Jusqu'au soir vont chanter
夜幕降临后开始歌唱 [00:52.07]Hum Hum
嗯~嗯~ [00:54.18] [00:54.76]L'hymne d'un peuple pris
醉心于这座古老城市 [00:57.51]De sa vieille cite
人们唱起颂歌 [00:59.75] [01:00.16]Pres de Notre Dame
在那圣母院旁边 [01:03.73]Parfois couve un drame
偶尔会酝酿一出戏剧 [01:06.65]Oui mais a Paname
要知道这是在巴黎城 [01:09.93]Tout peut s'arranger
什么都可能发生 [01:13.55]Quelques rayons
夏日天空的 [01:15.18]Du ciel d'ete
几束阳光 [01:17.00]L'accordon
河上船员的 [01:19.00]D'un marinier
手风琴声 [01:20.18]L'espoir fleurit
各式的希望绽放 [01:23.21]Au ciel de Paris
在巴黎的天空上 [01:28.00] [01:53.41]Et le ciel de Paris
然而巴黎的天空呵 [01:57.30]A son secret pour lui
有着自己的秘密 [02:00.49]Depuis vingt siecles il est pris
自从二十世纪以来 [02:04.00]De notre Ile Saint Louis
他就对圣路易岛钟情 [02:07.53] [02:08.29]Quand elle lui sourit
当她朝他展露笑容 [02:10.56]Il met son habit bleu
他便穿上那蓝色上衣 [02:12.44]Hum Hum
嗯~嗯~ [02:14.22] [02:14.92]Quand il pleut sur Paris
当巴黎上空飘起雨 [02:16.93]C'est qu'il est malheureux
就知道他在伤心 [02:19.34] [02:20.11]Quand il est trop jaloux
那是他正嫉妒着 [02:22.12]De ses millions d'amants
她不计其数的情人 [02:25.06]Hum Hum
嗯~嗯~ [02:26.37] [02:27.03]Il fait gronder sur eux
他在我们头顶埋怨嘟哝 [02:28.73]Son tonnerr' clatant
爆发着雷鸣怒吼 [02:32.89] [02:33.68]Mais le ciel de Paris
但是巴黎的天空 [02:35.30]N'est pas longtemps cruel
从不会残暴太久 [02:37.36]Hum Hum
嗯~嗯~ [02:39.40]Pour se fair' pardonner
最后为了得到原谅 [02:42.10]Il offre un arc en ciel
他会送出一道彩虹
巴黎的天空下 [00:07.90]Sous le ciel de Paris
在巴黎的天空下 [00:09.64]S'envole une chanson
飘荡着一首歌曲 [00:12.51]Hum Hum
嗯~嗯~ [00:14.30] [00:14.93]Elle est ne d'aujourd'hui
它于今天诞生在 [00:17.06]Dans le coeur d'un garcon
一位小伙的心中 [00:20.14] [00:21.20]Sous le ciel de Paris
在巴黎的天空下 [00:23.39]Marchent des amoureux
徜徉着多情人们 [00:26.29]Hum Hum
嗯~嗯~ [00:28.33]Leur bonheur se construit
他们是那样幸福 [00:31.00]Sur un air fait pour eux
只因这摇曳旋律 [00:33.74]Sous le pont de Bercy
在那贝西桥下面 [00:37.10]Un philosophe assis
坐着一位哲学家 [00:40.01]Deux musiciens quelques badauds
两名乐者及游荡的行人 [00:43.70]Puis les gens par milliers
渐渐地聚成了群 [00:47.90]Sous le ciel de Paris
在巴黎的天空下 [00:50.50]Jusqu'au soir vont chanter
夜幕降临后开始歌唱 [00:52.07]Hum Hum
嗯~嗯~ [00:54.18] [00:54.76]L'hymne d'un peuple pris
醉心于这座古老城市 [00:57.51]De sa vieille cite
人们唱起颂歌 [00:59.75] [01:00.16]Pres de Notre Dame
在那圣母院旁边 [01:03.73]Parfois couve un drame
偶尔会酝酿一出戏剧 [01:06.65]Oui mais a Paname
要知道这是在巴黎城 [01:09.93]Tout peut s'arranger
什么都可能发生 [01:13.55]Quelques rayons
夏日天空的 [01:15.18]Du ciel d'ete
几束阳光 [01:17.00]L'accordon
河上船员的 [01:19.00]D'un marinier
手风琴声 [01:20.18]L'espoir fleurit
各式的希望绽放 [01:23.21]Au ciel de Paris
在巴黎的天空上 [01:28.00] [01:53.41]Et le ciel de Paris
然而巴黎的天空呵 [01:57.30]A son secret pour lui
有着自己的秘密 [02:00.49]Depuis vingt siecles il est pris
自从二十世纪以来 [02:04.00]De notre Ile Saint Louis
他就对圣路易岛钟情 [02:07.53] [02:08.29]Quand elle lui sourit
当她朝他展露笑容 [02:10.56]Il met son habit bleu
他便穿上那蓝色上衣 [02:12.44]Hum Hum
嗯~嗯~ [02:14.22] [02:14.92]Quand il pleut sur Paris
当巴黎上空飘起雨 [02:16.93]C'est qu'il est malheureux
就知道他在伤心 [02:19.34] [02:20.11]Quand il est trop jaloux
那是他正嫉妒着 [02:22.12]De ses millions d'amants
她不计其数的情人 [02:25.06]Hum Hum
嗯~嗯~ [02:26.37] [02:27.03]Il fait gronder sur eux
他在我们头顶埋怨嘟哝 [02:28.73]Son tonnerr' clatant
爆发着雷鸣怒吼 [02:32.89] [02:33.68]Mais le ciel de Paris
但是巴黎的天空 [02:35.30]N'est pas longtemps cruel
从不会残暴太久 [02:37.36]Hum Hum
嗯~嗯~ [02:39.40]Pour se fair' pardonner
最后为了得到原谅 [02:42.10]Il offre un arc en ciel
他会送出一道彩虹
Sous le ciel de Paris-Yves Montand热门评论
当巴黎上空飘起雨/就知道他在伤心/ 那是他正嫉妒着/她不计其数的情人/Hum Hum 他在我们头顶埋怨嘟哝/爆发雷鸣怒吼/ 但是巴黎的天空/从不会残暴太久/Hum Hum 最后为了得到原谅/他会送出一道彩虹
我想吹一下歌手里唱这首的刘欢老师...
巴黎斯坦。。好黑。。[大哭]
Sous le ciel de Paris(巴黎天空下)发表于1951年首唱Jean Bretonnière(让·布雷东尼尔)同年Anny Gould(安妮古尔德)和 Juliette Gréco(朱丽叶·格雷科)再有Édith Piaf(伊迪丝·琵雅芙)和Yves Montand(伊夫·蒙当)版本
看到小霍分享就来了.[憨笑]
巴黎十三区的黑哥们挽着你的手,送给你一串手链,然后漏出了幸福的微笑!
在那圣母院旁边/偶尔会酝酿一出戏剧/ 要知道这是在巴黎城/什么都可能发生/ 夏日天空的/几束阳光/ 河上船员的/手风琴声/ 各式的希望绽放/在巴黎的天空上 …… 然而巴黎的天空呵/有着自己的秘密/ 自从二十世纪以来/他就对圣路易岛钟情/ 当她朝他展露笑容/他便穿上那蓝色上衣/Hum Hum /