ももいろの鍵 (2023 Live)-東京フィルハーモニー交響楽団mp3下载无损flac下载
ももいろの鍵 (2023 Live)-東京フィルハーモニー交響楽団在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : いよわ
[00:00.222] 作曲 : いよわ
[00:00.444] 编曲 : いよわ
[00:00.668] 泣いてるの? 怒ってるの?
你在哭泣吗?你在生气吗? [00:03.354] 幼い声が問う
稚嫩的声音在问着 [00:05.630] 心配いらないよ 笑えてるよ
不需要担心哦 我在笑着哦 [00:09.113] 返事は宙に浮くだけ
想回答却只是欲言又止 [00:12.969] [00:17.229] あの日描いたもの 夢の色
那一天描绘的事物 梦的颜色 [00:20.807] しだいに濃くなる
日复一日愈发浓厚 [00:23.034] 1人じゃないことも分かってるよ
我也知道我并不是孤身一人 [00:26.611] 横を見ている
有在留心身边 [00:29.958] ふと振り返る
突然间回头望去 [00:32.466] 遠くなっていく
只看见渐行渐远 [00:34.674] 分かれ道はまるで ジオラマに
那分岔路仿佛是 融合进 [00:38.300] 馴染んだ思い出のよう
微缩模型的回忆一般 [00:41.409] いざなったクローバー この場所を選んで
被带来的幸运草选择了这个地方 [00:44.281] 輝くステージに立っている
站上了这光芒四射的舞台 [00:47.113] 共に行くあなたの手 掴んだその手が
当与我同行的你的手 被我抓住之时 [00:50.028] 痛くないよにと 願っているから
只愿那只手 不会再感到痛楚 [00:53.345] かじかんで かじかんで
被冻僵的手 被冻僵的手 [00:56.158] その度に温めて
仍将无数次重新温热 [00:58.613] 煌めくライトも 落ちる影も
无论是闪烁的灯光 还是投射下的影子 [01:01.503] 全て愛していたいから
这一切我都想好好去爱 [01:05.010] 泣かないで 泣かないで
不要再哭了 不要再哭了 [01:07.726] そのために側にいる
我就是为此而在你身边啊 [01:10.208] 震える指にこの手を添えて
用我的这只手 护住你颤抖的手指 [01:13.087] 今 鍵を開けるまで
直到 打开这门锁为止 [01:16.846] [01:28.646] やがて背負うもの 託す音
不久前背负上的事物 托付的话语 [01:31.841] 輪郭は濃くなる
那轮廓仍在渐趋浓厚 [01:34.342] 1人じゃないことも分かってるよ
我也知道我并不是孤身一人 [01:37.872] 前を見ている
有在看着前方 [01:41.103] ふと 振り返る
突然间 回头看去 [01:43.714] 見えなくなっていく
却发现再也无法看见 [01:45.909] 分かれ道はまるで
那分岔路仿佛是 [01:48.099] 写真立てにしまった記憶のよう
装裱于相框之中的记忆一般 [01:52.590] いざなったクローバー その葉を手に取って
被带来的幸运草 将叶片放在手上 [01:55.459] 新たなステージを待っている
等待着下一个全新的舞台 [01:58.315] 共に行くあなたの目 見つめたその目の
与我同行的你的双眼 当我深深注视之时 [02:01.308] 星が褪せぬように
只愿那眼中的星光 [02:02.824] 願っているから
永不会褪色 [02:04.596] 眩しくて 眩しくて
太过耀眼 太过耀眼 [02:07.409] その先に手を伸ばして
朝着那前方伸出手去 [02:09.799] 触れたものも 受けた傷も
无论是触碰到的事物 还是受过的伤 [02:12.560] 全て憶えていたいから
我都想好好铭记于心 [02:16.210] 負けないで 負けないで
不要认输啊 不要认输啊 [02:18.908] そのために側にいる
我就是为此而在你身边啊 [02:21.482] 隔たりの奥 見えない世界まで
只愿我们的梦想 能够跨越隔阂 [02:24.931] 届いてほしい 夢
传达到那未知的世界啊 [02:28.075] [02:39.202] 泣いてるの? 怒ってるの?
你在哭泣吗?你在生气吗? [02:41.877] 幼い声が問う
稚嫩的声音在问着 [02:44.134] 心配いらないよ 笑えてるよ
不需要担心哦 我在笑着哦 [02:47.680] 返事を歌にして 届けていく
将回答化作歌曲 向人们传递 [02:52.034] 今 微笑んで 微笑んで
现在 展露微笑 展露微笑 [02:55.478] 優しさをその頬へ
任凭这温柔爬上脸颊 [02:57.857] 煌めくライトも 落ちる影も
无论是闪烁的灯光 还是投射下的影子 [03:00.749] 全て持っていくから
我将全部背负前行 [03:04.126] 乗り越えて その先へ
跨越这难关 朝着前方 [03:07.046] ただ前へ歩いていく
只是坚定地一步步走去 [03:09.454] 震える指に この手を添えて
用我的这只手 护住你颤抖的手指 [03:12.402] 今 鍵を開ける
此刻 打开这把锁 [03:15.248] 錆び付いていても 消えない色で 今
哪怕钥匙已然生锈 永不消褪的颜色 也会 [03:18.845] ドアを開ける
打开这扇门
你在哭泣吗?你在生气吗? [00:03.354] 幼い声が問う
稚嫩的声音在问着 [00:05.630] 心配いらないよ 笑えてるよ
不需要担心哦 我在笑着哦 [00:09.113] 返事は宙に浮くだけ
想回答却只是欲言又止 [00:12.969] [00:17.229] あの日描いたもの 夢の色
那一天描绘的事物 梦的颜色 [00:20.807] しだいに濃くなる
日复一日愈发浓厚 [00:23.034] 1人じゃないことも分かってるよ
我也知道我并不是孤身一人 [00:26.611] 横を見ている
有在留心身边 [00:29.958] ふと振り返る
突然间回头望去 [00:32.466] 遠くなっていく
只看见渐行渐远 [00:34.674] 分かれ道はまるで ジオラマに
那分岔路仿佛是 融合进 [00:38.300] 馴染んだ思い出のよう
微缩模型的回忆一般 [00:41.409] いざなったクローバー この場所を選んで
被带来的幸运草选择了这个地方 [00:44.281] 輝くステージに立っている
站上了这光芒四射的舞台 [00:47.113] 共に行くあなたの手 掴んだその手が
当与我同行的你的手 被我抓住之时 [00:50.028] 痛くないよにと 願っているから
只愿那只手 不会再感到痛楚 [00:53.345] かじかんで かじかんで
被冻僵的手 被冻僵的手 [00:56.158] その度に温めて
仍将无数次重新温热 [00:58.613] 煌めくライトも 落ちる影も
无论是闪烁的灯光 还是投射下的影子 [01:01.503] 全て愛していたいから
这一切我都想好好去爱 [01:05.010] 泣かないで 泣かないで
不要再哭了 不要再哭了 [01:07.726] そのために側にいる
我就是为此而在你身边啊 [01:10.208] 震える指にこの手を添えて
用我的这只手 护住你颤抖的手指 [01:13.087] 今 鍵を開けるまで
直到 打开这门锁为止 [01:16.846] [01:28.646] やがて背負うもの 託す音
不久前背负上的事物 托付的话语 [01:31.841] 輪郭は濃くなる
那轮廓仍在渐趋浓厚 [01:34.342] 1人じゃないことも分かってるよ
我也知道我并不是孤身一人 [01:37.872] 前を見ている
有在看着前方 [01:41.103] ふと 振り返る
突然间 回头看去 [01:43.714] 見えなくなっていく
却发现再也无法看见 [01:45.909] 分かれ道はまるで
那分岔路仿佛是 [01:48.099] 写真立てにしまった記憶のよう
装裱于相框之中的记忆一般 [01:52.590] いざなったクローバー その葉を手に取って
被带来的幸运草 将叶片放在手上 [01:55.459] 新たなステージを待っている
等待着下一个全新的舞台 [01:58.315] 共に行くあなたの目 見つめたその目の
与我同行的你的双眼 当我深深注视之时 [02:01.308] 星が褪せぬように
只愿那眼中的星光 [02:02.824] 願っているから
永不会褪色 [02:04.596] 眩しくて 眩しくて
太过耀眼 太过耀眼 [02:07.409] その先に手を伸ばして
朝着那前方伸出手去 [02:09.799] 触れたものも 受けた傷も
无论是触碰到的事物 还是受过的伤 [02:12.560] 全て憶えていたいから
我都想好好铭记于心 [02:16.210] 負けないで 負けないで
不要认输啊 不要认输啊 [02:18.908] そのために側にいる
我就是为此而在你身边啊 [02:21.482] 隔たりの奥 見えない世界まで
只愿我们的梦想 能够跨越隔阂 [02:24.931] 届いてほしい 夢
传达到那未知的世界啊 [02:28.075] [02:39.202] 泣いてるの? 怒ってるの?
你在哭泣吗?你在生气吗? [02:41.877] 幼い声が問う
稚嫩的声音在问着 [02:44.134] 心配いらないよ 笑えてるよ
不需要担心哦 我在笑着哦 [02:47.680] 返事を歌にして 届けていく
将回答化作歌曲 向人们传递 [02:52.034] 今 微笑んで 微笑んで
现在 展露微笑 展露微笑 [02:55.478] 優しさをその頬へ
任凭这温柔爬上脸颊 [02:57.857] 煌めくライトも 落ちる影も
无论是闪烁的灯光 还是投射下的影子 [03:00.749] 全て持っていくから
我将全部背负前行 [03:04.126] 乗り越えて その先へ
跨越这难关 朝着前方 [03:07.046] ただ前へ歩いていく
只是坚定地一步步走去 [03:09.454] 震える指に この手を添えて
用我的这只手 护住你颤抖的手指 [03:12.402] 今 鍵を開ける
此刻 打开这把锁 [03:15.248] 錆び付いていても 消えない色で 今
哪怕钥匙已然生锈 永不消褪的颜色 也会 [03:18.845] ドアを開ける
打开这扇门