To Love You All Over Again-Madeleine Peyrouxmp3下载无损flac下载
To Love You All Over Again-Madeleine Peyroux在线试听免费歌词下载
[00:11.92]A quiet room is what you get
你所拥有的不过是一个安静的房间 [00:17.26]An empty glass, an unmade bed
空空荡荡的酒瓶 摇摇欲坠的板床 [00:22.69]A picture window with a view
如画般的美景于窗户中展现 [00:27.99]And all I think about is you
而此时我所能想到的仅仅是你 [00:33.40]To feel so bad, to feel so good
或喜或悲 [00:38.93]To let it be misunderstood
误解也罢 [00:44.23]Now I long to lose my senses
我现在只渴望失去意识 [00:48.70]And love you all over again
并再一次来爱你 [00:52.67] [00:55.36]The shouted words, the tired sighs
喧闹的杂音 疲惫的眼神 [01:00.38]The traded kiss of sad goodbyes
于伤感分别之际交际性的吻 [01:05.91]The living off of our desires
在理想之上苟延残喘 [01:11.19]Then putting out a thousand fires:
熄灭内心曾经的烈日千阳 [01:16.17]To feel so bad, to feel so good
或喜或悲 [01:22.00]To let it be misunderstood
误解也罢 [01:27.58]Now I'd tear down my defenses
我现在只卸下内心桎梏 [01:31.51]To love you all over again
并再一次来爱你 [01:38.23]To know a place without regret
为无遗憾地去解读一山一水 [01:43.31]You make believe you paid your debt
你装作早已还清所有债务 [01:48.82]But in that clean and quiet room
而在那个安静而整洁的房间中 [01:53.99]You can't believe it's over yet
你并不能相信一切早已结束 [01:58.27] [01:59.66]Out on a lark, at home asleep
抽上一支云雀烟 于家中昏昏欲睡 [02:04.87]The endings play, the bands retreat
戏剧的终幕已然开始,解开帘幕的丝带 [02:10.29]But in that dumb luck of the few
而在狗屎运的庇护下 [02:15.57]The consolation comes to you:
你感受到难得的温暖与安慰 [02:20.71]To feel so bad, to feel so good
或喜或悲 [02:26.74]The verdict's in, it's understood
判决开始 早已理解 [02:31.48]I will be tried for my offenses
而我将会为我的冒犯受到折磨 [02:36.10]And love you all over again
并再一次来爱你 [03:02.09] [03:04.59]Out on a lark, at home asleep
抽上一支云雀烟 于家中昏昏欲睡 [03:10.52]The endings play, the bands retreat
戏剧的终幕已然开始,解开帘幕的丝带 [03:14.61]But in that dumb luck of the few
而在狗屎运的庇护下 [03:20.48]The consolation comes to you:
你感受到难得的温暖与安慰 [03:25.96]To feel so bad, to feel so good
或喜或悲 [03:31.54]The verdict's in ,it's understood
判决开始 早已理解 [03:36.77]I will be tried for my offenses
而我将会为我的冒犯受到折磨 [03:41.15]And love you all over again
并再一次来爱你
你所拥有的不过是一个安静的房间 [00:17.26]An empty glass, an unmade bed
空空荡荡的酒瓶 摇摇欲坠的板床 [00:22.69]A picture window with a view
如画般的美景于窗户中展现 [00:27.99]And all I think about is you
而此时我所能想到的仅仅是你 [00:33.40]To feel so bad, to feel so good
或喜或悲 [00:38.93]To let it be misunderstood
误解也罢 [00:44.23]Now I long to lose my senses
我现在只渴望失去意识 [00:48.70]And love you all over again
并再一次来爱你 [00:52.67] [00:55.36]The shouted words, the tired sighs
喧闹的杂音 疲惫的眼神 [01:00.38]The traded kiss of sad goodbyes
于伤感分别之际交际性的吻 [01:05.91]The living off of our desires
在理想之上苟延残喘 [01:11.19]Then putting out a thousand fires:
熄灭内心曾经的烈日千阳 [01:16.17]To feel so bad, to feel so good
或喜或悲 [01:22.00]To let it be misunderstood
误解也罢 [01:27.58]Now I'd tear down my defenses
我现在只卸下内心桎梏 [01:31.51]To love you all over again
并再一次来爱你 [01:38.23]To know a place without regret
为无遗憾地去解读一山一水 [01:43.31]You make believe you paid your debt
你装作早已还清所有债务 [01:48.82]But in that clean and quiet room
而在那个安静而整洁的房间中 [01:53.99]You can't believe it's over yet
你并不能相信一切早已结束 [01:58.27] [01:59.66]Out on a lark, at home asleep
抽上一支云雀烟 于家中昏昏欲睡 [02:04.87]The endings play, the bands retreat
戏剧的终幕已然开始,解开帘幕的丝带 [02:10.29]But in that dumb luck of the few
而在狗屎运的庇护下 [02:15.57]The consolation comes to you:
你感受到难得的温暖与安慰 [02:20.71]To feel so bad, to feel so good
或喜或悲 [02:26.74]The verdict's in, it's understood
判决开始 早已理解 [02:31.48]I will be tried for my offenses
而我将会为我的冒犯受到折磨 [02:36.10]And love you all over again
并再一次来爱你 [03:02.09] [03:04.59]Out on a lark, at home asleep
抽上一支云雀烟 于家中昏昏欲睡 [03:10.52]The endings play, the bands retreat
戏剧的终幕已然开始,解开帘幕的丝带 [03:14.61]But in that dumb luck of the few
而在狗屎运的庇护下 [03:20.48]The consolation comes to you:
你感受到难得的温暖与安慰 [03:25.96]To feel so bad, to feel so good
或喜或悲 [03:31.54]The verdict's in ,it's understood
判决开始 早已理解 [03:36.77]I will be tried for my offenses
而我将会为我的冒犯受到折磨 [03:41.15]And love you all over again
并再一次来爱你
To Love You All Over Again-Madeleine Peyroux热门评论
Madeleine Peyroux (玛黛琳.蓓荷)堪称21世纪最棒的爵士女声,被誉为爵士第一夫人Billie Holiday比莉·荷莉戴(美爵士乐天后歌手)的接班人。