The Becoming-Nine Inch Nailsmp3下载无损flac下载
The Becoming-Nine Inch Nails在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Reznor
[00:01.000] 作曲 : Trent Reznor
[00:41.659]I beat my machine
我把自己变成一台机器 [00:46.517]It's a part of me, it's inside of me
它成了我的一部分,它占据了我的内心 [00:52.181]I'm stuck in this dream
我被困在这个梦魇里 [00:56.869]It's changing me, I am becoming
它正在改变我,我正在成为 [01:02.351]The me that you know
你知道的那个我 [01:04.910]He had some second thoughts
他又想了想 [01:06.945]He's covered with scabs
他满身疮痂 [01:09.406]He is broken and sore
他又伤又痛 [01:12.422]The me that you know
你了解的那个我 [01:15.150]He doesn't come around much
他不经常过来 [01:17.671]That part of me isn't here anymore
我人性的那部分已经消失 [01:43.981]All pain disappears
所有的痛苦都消失了 [01:48.525]It's the nature of of my circuitry
这是我的电路的本质 [01:54.484]Drowns out all I hear
淹没了我听到的一切 [01:58.847]No escape from this, my new consciousness
无处可逃,我的新意识 [02:04.800]The me that you know
你知道的那个我 [02:07.373]He used to have feelings
他曾经的感情知觉 [02:09.741]But the blood has stopped pumping
但血液已经停止了流动 [02:11.929]And he is left to decay
而他任其腐烂 [02:14.937]The me that you know
你了解的那个我 [02:17.461]Is now made up of wires
现在是由电线组成的 [02:20.041]And even when I'm right with you
即使当我和你在一起的时候 [02:22.647]I'm so far away
我感觉如此遥远 [02:24.819]I can try to get away
我可以试着逃跑 [02:27.438]But I’ve strapped myself in
但我已经把自己绑起来了 [02:30.342]I can try to scratch away
我可以试着刮掉 [02:32.327]The sound in my ears
我耳朵里的声音 [02:35.542]I can see it killing away
我能看到它逐渐消失 [02:37.710]All of my bad parts
我所有的缺陷 [02:40.574]I don't want to listen
我不想去听 [02:42.519]But it's all too clear
但一切都太清晰了 [03:05.520]Hiding backwards inside of me
它藏在我内心深处 [03:10.514]I feel so unafraid
我一点也不害怕 [03:15.264]Annie, hold a little tighter
安妮,抱紧点 [03:19.971]I might just slip away
我可能会溜走 [03:45.813]It won't give up, it wants me dead
它不会罢休,它想要我死 [03:48.164]Goddamn this noise inside my head
我脑子里该死的噪音
我把自己变成一台机器 [00:46.517]It's a part of me, it's inside of me
它成了我的一部分,它占据了我的内心 [00:52.181]I'm stuck in this dream
我被困在这个梦魇里 [00:56.869]It's changing me, I am becoming
它正在改变我,我正在成为 [01:02.351]The me that you know
你知道的那个我 [01:04.910]He had some second thoughts
他又想了想 [01:06.945]He's covered with scabs
他满身疮痂 [01:09.406]He is broken and sore
他又伤又痛 [01:12.422]The me that you know
你了解的那个我 [01:15.150]He doesn't come around much
他不经常过来 [01:17.671]That part of me isn't here anymore
我人性的那部分已经消失 [01:43.981]All pain disappears
所有的痛苦都消失了 [01:48.525]It's the nature of of my circuitry
这是我的电路的本质 [01:54.484]Drowns out all I hear
淹没了我听到的一切 [01:58.847]No escape from this, my new consciousness
无处可逃,我的新意识 [02:04.800]The me that you know
你知道的那个我 [02:07.373]He used to have feelings
他曾经的感情知觉 [02:09.741]But the blood has stopped pumping
但血液已经停止了流动 [02:11.929]And he is left to decay
而他任其腐烂 [02:14.937]The me that you know
你了解的那个我 [02:17.461]Is now made up of wires
现在是由电线组成的 [02:20.041]And even when I'm right with you
即使当我和你在一起的时候 [02:22.647]I'm so far away
我感觉如此遥远 [02:24.819]I can try to get away
我可以试着逃跑 [02:27.438]But I’ve strapped myself in
但我已经把自己绑起来了 [02:30.342]I can try to scratch away
我可以试着刮掉 [02:32.327]The sound in my ears
我耳朵里的声音 [02:35.542]I can see it killing away
我能看到它逐渐消失 [02:37.710]All of my bad parts
我所有的缺陷 [02:40.574]I don't want to listen
我不想去听 [02:42.519]But it's all too clear
但一切都太清晰了 [03:05.520]Hiding backwards inside of me
它藏在我内心深处 [03:10.514]I feel so unafraid
我一点也不害怕 [03:15.264]Annie, hold a little tighter
安妮,抱紧点 [03:19.971]I might just slip away
我可能会溜走 [03:45.813]It won't give up, it wants me dead
它不会罢休,它想要我死 [03:48.164]Goddamn this noise inside my head
我脑子里该死的噪音
The Becoming-Nine Inch Nails热门评论
最吓人的倒不是“群魔乱舞”(实在不知道怎么做出来的 采样?)而是偷师pixies的静噪对比 高chao退去后伴着原声吉他扫弦的哼唱吸干灵魂。。
Trent Reznor表示,歌曲“人逐渐变成机器”的隐喻受到日本导演塚本晋也电影《Tetsuo: The Iron Man》的启发。 作品开头以13/8拍的处理钢琴动机展开,随后进入鼓循环与来自电影《Robot Jox》的尖叫采样。节奏结构复杂且断裂感明显。约三分钟处音乐转入6/8拍的半原声段落,以原声吉他为核心,叠加机器化循环与由Reznor人声采样形成的合唱垫底。静态段落中还可听到来自电影《Angel Heart》的反向对白采样“ I know who I am”。 录音中使用了Adrian Belew演奏的环形调制吉他,以及Flood操作的ARP2600合成器。贝斯声部来自Oberheim OB-Mx原型机(当时称为Obermoog)。歌曲结构在噪音爆发与安静段落之间不断切换,最后再次回到原声部分,并与下一曲《I Do Not Want This》的开头无缝交叉衔接。 歌词中提及的“Annie”来源于Reznor大学时期的恋情对象Andrea Mulrain。
精神脆弱者不建议听九寸钉
费瑟鲁曼:不,没有,什么都没有。只有生命。只有温暖。你感觉到了吗?它如何流淌何跃动…它先聚合成小溪然后交汇成河流,它的饥饿一直存在。这永不衰退的浪潮,深不见底的海洋,无穷无尽的鸿沟。你明白了吗?还是说你没有这暖流和生命?肉体只会诉说,不会倾听。感受不到梦的存在。所以要成为牺牲品……所有