Lebenslaenglich-Andrea Bergmp3下载无损flac下载
Lebenslaenglich-Andrea Berg在线试听免费歌词下载
[00:10.01]Irgendwo bei dir da liegen meine Träume rum.
我的梦境 环绕在你那的身旁的某处 [00:17.45]Heb' sie auf, wenn es noch nicht zu spät ist.
重拾旧梦 当这一切还为时不晚 [00:24.11]Du warst meine zweite Haut, bin dir gefolgt, hab' dir vertraut.
你是我的第二个躯壳,我跟随着的,我熟悉的 [00:31.97]Die große Liebe, ich daran geglaubt.
崇伟的爱情 我信仰着的 [00:38.11] [00:39.33]Schon vorbei mit lebenslänglich.
却已经终身逝去 [00:44.39] Unser Himmel war besetzt.
我们的天堂被占领 [00:47.93] Deine Schwüre sind vergänglich.
你的誓言转瞬即逝 [00:51.85] Unsere Träume abgewetzt.
我们的梦想残破不堪 [00:55.46] Ja ich lieb', ich lieb', ich lieb' dich noch.
是啊 我爱 我爱 我还爱你 [00:60.00] Und du fehlst, du fehlst, du fehslt mir doch.
你想 你想 你真的想念我 [01:03.89] Schenk' mir ein Wunder heute Nacht.
今晚赠予我想要的奇迹 [01:09.93] [01:10.81]wieder mal kaputt geliebt, es ging schon so oft schief.
爱得再一次心碎 这一切已经 时常不复如初 [01:18.34] Eigentlich will ich jetzt nur bei dir sein.
实际上 现在我却只想和你在一起 [01:25.58] So verloren fühl ich mich, ohne Liebe, ohne dich.
我感到如此的失落 没有爱情 没有你 [01:31.42] Getrennte Wege wollt' ich doch niemals geh'n.
我真的从未想要和你分道扬镳 [01:40.30] [01:42.20]Schon vorbei mit lebenslänglich.
爱情却已经终身逝去 [01:46.10] Unser Himmel war besetzt.
我们的天堂被占领 [01:49.45] Deine Schüre sind vergänglich.
你的誓言转瞬即逝 [01:54.74] Unsere Träume abgewetzt.
我们的梦想残破不堪 [01:57.89] Ja ich lieb', ich lieb', ich lieb' dich noch.
是啊 我爱 我爱 我还爱你 [02:02.50] Und du fehlst, du fehlst, du fehslt mir doch.
你想 你想 你真的想我 [02:06.39] Schenk' mir ein Wunder heute Nacht.
今晚赠予我想要的奇迹 [02:12.02] [02:14.37]Du warst meine zweite Haut, bin dir gefolgt, hab' dir vertraut.
你是我的第二个躯壳,我跟随着的,我熟悉的 [02:21.15] Die große Liebe, ich daran geglaubt.
崇伟的爱情 我信仰着的 [02:28.11] [02:29.20]Schon vorbei mit lebenslänglich.
爱情却已经终身逝去 [02:33.12] Unser Himmel war besetzt.
我们的天堂被占领 [02:37.74] Deine Schüre sind vergänglich.
你的誓言转瞬即逝 [02:42.00] Unsere Träume abgewetzt.
我们的梦想残破不堪 [02:45.20] Ja ich lieb', ich lieb', ich lieb' dich noch.
是啊 我爱 我爱 我还爱你 [02:49.20] Und du fehlst, du fehlst, du fehslt mir doch.
你想 你想 你真的想我 [02:53.31] Schenk' mir ein Wunder heute Nacht.
今晚赠予我想要的奇迹 [02:58.53] [03:01.01]Heute Nacht.
仅此一晚 [03:02.60]
我的梦境 环绕在你那的身旁的某处 [00:17.45]Heb' sie auf, wenn es noch nicht zu spät ist.
重拾旧梦 当这一切还为时不晚 [00:24.11]Du warst meine zweite Haut, bin dir gefolgt, hab' dir vertraut.
你是我的第二个躯壳,我跟随着的,我熟悉的 [00:31.97]Die große Liebe, ich daran geglaubt.
崇伟的爱情 我信仰着的 [00:38.11] [00:39.33]Schon vorbei mit lebenslänglich.
却已经终身逝去 [00:44.39] Unser Himmel war besetzt.
我们的天堂被占领 [00:47.93] Deine Schwüre sind vergänglich.
你的誓言转瞬即逝 [00:51.85] Unsere Träume abgewetzt.
我们的梦想残破不堪 [00:55.46] Ja ich lieb', ich lieb', ich lieb' dich noch.
是啊 我爱 我爱 我还爱你 [00:60.00] Und du fehlst, du fehlst, du fehslt mir doch.
你想 你想 你真的想念我 [01:03.89] Schenk' mir ein Wunder heute Nacht.
今晚赠予我想要的奇迹 [01:09.93] [01:10.81]wieder mal kaputt geliebt, es ging schon so oft schief.
爱得再一次心碎 这一切已经 时常不复如初 [01:18.34] Eigentlich will ich jetzt nur bei dir sein.
实际上 现在我却只想和你在一起 [01:25.58] So verloren fühl ich mich, ohne Liebe, ohne dich.
我感到如此的失落 没有爱情 没有你 [01:31.42] Getrennte Wege wollt' ich doch niemals geh'n.
我真的从未想要和你分道扬镳 [01:40.30] [01:42.20]Schon vorbei mit lebenslänglich.
爱情却已经终身逝去 [01:46.10] Unser Himmel war besetzt.
我们的天堂被占领 [01:49.45] Deine Schüre sind vergänglich.
你的誓言转瞬即逝 [01:54.74] Unsere Träume abgewetzt.
我们的梦想残破不堪 [01:57.89] Ja ich lieb', ich lieb', ich lieb' dich noch.
是啊 我爱 我爱 我还爱你 [02:02.50] Und du fehlst, du fehlst, du fehslt mir doch.
你想 你想 你真的想我 [02:06.39] Schenk' mir ein Wunder heute Nacht.
今晚赠予我想要的奇迹 [02:12.02] [02:14.37]Du warst meine zweite Haut, bin dir gefolgt, hab' dir vertraut.
你是我的第二个躯壳,我跟随着的,我熟悉的 [02:21.15] Die große Liebe, ich daran geglaubt.
崇伟的爱情 我信仰着的 [02:28.11] [02:29.20]Schon vorbei mit lebenslänglich.
爱情却已经终身逝去 [02:33.12] Unser Himmel war besetzt.
我们的天堂被占领 [02:37.74] Deine Schüre sind vergänglich.
你的誓言转瞬即逝 [02:42.00] Unsere Träume abgewetzt.
我们的梦想残破不堪 [02:45.20] Ja ich lieb', ich lieb', ich lieb' dich noch.
是啊 我爱 我爱 我还爱你 [02:49.20] Und du fehlst, du fehlst, du fehslt mir doch.
你想 你想 你真的想我 [02:53.31] Schenk' mir ein Wunder heute Nacht.
今晚赠予我想要的奇迹 [02:58.53] [03:01.01]Heute Nacht.
仅此一晚 [03:02.60]