El Pueblo Unido-Hannes Wadermp3下载无损flac下载
El Pueblo Unido-Hannes Wader在线试听免费歌词下载
团结的人民将永远不会被击败! [00:09.29]¡El pueblo unido jamás será vencido!
团结的人民将永远不会被击败! [00:14.06]Steht auf und singt! Ein neues Lied beginnt!
起来,唱歌!唱一首新的歌! [00:18.78]Ein neuer Kampf die Zukunft uns gewinnt
新的战斗中将赢得未来 [00:23.36]Doch nur vereint besiegen wir den Feind
唯有团结,才能战胜敌人 [00:27.97]Kämpft mit uns, Freund, dass morgen wir die Sieger sind!
一同战斗,明天我们是胜利者! [00:32.74]In unserem Lied der neue Morgen glüht
在歌声中,新的黎明出现 [00:37.48]Wie unsre Fahne glüht im wilden Wind
伴随旗帜在狂风中飘扬 [00:42.08]Und Chile kämpft! Sein Hass wächst mit dem Schmerz
在斗争中,智利积攒怒火 [00:46.86]Und lodert aus den Minen himmelwärts
那矿山中,火焰直指苍穹 [00:51.29]Von Nord nach Süd das Volksfrontbanner zieht
从北到南,(人民团结战线的)旗帜正在飘扬 [00:55.75]Die Einheit glüht, wir schmieden sie aus Chiles Erz
从矿石中,我们锻造出了团结 [01:00.42]Der Weg ist klar: Unidad Popular!
道路明确:要将人民团结! [01:05.03]Das Volk, es kämpf mit Hand und Hirn und Herz
人民,这是场彻底的斗争 [01:10.24]Und jetzt wird das Volk sich erheben im Kampfe
而现在人民将在战斗中崛起 [01:15.12]Und singen und singen mit mächtiger Stimme:
用响亮的声音不断地呼喊着: [01:19.87]¡El pueblo unido jamás será vencido!
团结的人民将永远不会被击败! [01:24.75]¡El pueblo unido jamás será vencido!
团结的人民将永远不会被击败! [01:29.60]Und Chile singt dies's Lied vom neuen Licht
新曙光中,智利正在歌唱 [01:34.43]Vom neuen Tag, der freundlicher anbricht
新的生活,将会更加美好 [01:39.01]Noch rot vom Blut, doch hell und klar und gut!
并非血红,而是明亮的红! [01:43.39]Genossen, Mut! Das Volk mit einer Stimmer spricht
异口同声,人民说:同志,要勇敢! [01:48.07]In unsrem Schritt Millionen ziehen mit
成千上万人与我们一起 [01:52.67]Das Volk vereint weicht den Faschisten nicht
人民绝不会惧怕法西斯 [01:57.86]Und Chile tanzt, wenn es den Kampf geführt
在欢呼中,智利领导斗争 [02:02.51]Es tanzt vereint, wie es vereint marschiert
一同欢呼,一同在向前进 [02:06.91]Faschistenpack! Es kommt, es kommt der Tag
法西斯匪帮! 这天终于来临 [02:11.61]Der Siegestag, dann wird die Rechnung präsentiert
胜利之日,要算清一切的旧账 [02:16.10]Voran! Nach vorn! Für uns geht nichts verlor'n
前进!向前!我们一无所有 [02:20.65]Nur Ketten sind es, die das Volk verliert
人民能失去的只有锁链 [02:25.71]Und jetzt wird das Volk sich erheben im Kampfe
而现在人民将在战斗中崛起 [02:30.86]Und singen und singen mit mächtiger Stimme:
用响亮的声音不断地呼喊着: [02:35.69]¡El pueblo unido jamás será vencido!
团结的人民将永远不会被击败! [02:40.65]¡El pueblo unido jamás será vencido!
团结的人民将永远不会被击败!
El Pueblo Unido-Hannes Wader热门评论
我们走后,政府可能会来给你们修路、盖学校、建医院,不是因为他们良心发现,也不是他们变成了好人,而是因为我们来过 。-切.格瓦拉
1973年智利的左翼民选政府被美国支持的右翼将军推翻,包括民选总统萨尔瓦多.阿连德在内的众多左翼政治家被枪决,上千左翼支持者消失(没有尸体),所以是为国际共运的一大挫折,备受各地左翼愤慨。
“我决不辞职。我将用一切方式进行抗争,哪怕以生命为代价,外国资本、帝国主义和反动势力的联合使得智利军队放弃了传统,发动了政变,智利万岁!智利人民万岁!我相信,自己不会白白牺牲;我相信,这至少给大家上了一堂道德课,是对犯罪、懦弱和叛国的斥责!”1973年9月11日阿连德最后的讲话。
刚刚上传了歌词,在等待审核。这首歌是智利反皮诺切特的人民合唱,后来被很多其他不分左右的民运借用,台湾的『太阳花』学运还演唱了中文版的《团结的人民永不被击溃》
靠别人,你永远是右倾投降主义。靠自己,你才是工农武装割据!
在广播站最后播放总统讲话时,五十多名工作人员播放并演唱了这首歌。随后,人们清楚的从广播中听见他们全部被闯入的士兵杀害。而在对左翼政治家的处决时,阿连德被开40余枪。
四十五年前的今天,一九七三年九月十一日,萨尔瓦多·阿连德总统用他那嘶哑而又庄严的声音宣誓着对民主、人民和gc主义理想的忠诚,并且直到生命的最后一刻也没有背弃自己的誓言,他用生命捍卫了智利国家、人民以及全体gc主义者和左派的尊严!
听过他唱的国际歌而吸引过来的有没有
社会达尔文主义真的好吗
谁建造了底比斯的七重门? 在书上你只能找到许多国王的名字。 国王们扛石头吗? 还有,巴比伦,多次被毁灭 谁一次又一次地重建了它?在 金碧辉煌的利玛城,建筑者住什么房子? 中国的长城完工那天晚上 石匠去了哪里?
不伙计,皮诺切特的经济就是吹出来的,智利75.6万平方公里而人口只有1800万人,并且他有世界上最大的铜矿,铜储量1.85亿吨,说实在的,敞开挖就可以挖出一个高收入国家,但是,现在智利最大出口是什么?还是矿产,至于什么工业化压根没有,而他执政期间经济年平均增长量可怜的才2.17%
阿连德死于政变。 政变军人控制电台,唯一未被控制的麦哲伦电台,在播放这首歌时,五十多名电台工作人员均遭到枪杀。 政变次日,此歌原唱被捕,在街头被枪杀,尸体就扔在大街上。
我零六年的,有跟我一样有共产主义理想的年轻同志吗,欢迎交流
阿连德的意义在于,警告了幻想走和平议会路线的共产主义者或者任何左派---没有武装力量支撑的左派政权,面对的将是国内外资产阶级的武力围攻,在这一刻,资产阶级是无祖国的。
阿连德可是手扛机枪亲自上阵与反动派作战的硬汉,完全可以外逃的他选择了长眠于他钟爱着的国家和人民身边。
终于啊,把之前的那个翻译换掉了,全新的翻译,全新的开始,救世主阿连德(阿连德的名字“Salvador/萨尔瓦多”在西班牙语中的意思为救世主),你的理想终将会实现,你的奋斗我们永不忘记!
每一个社会达尔文论者都认为他们自己不会被淘汰23333
人民应该为自己辩护,但不应该牺牲自己;人民不应该让自己被蹂躏或摧残,但他们也不能让自己被羞辱。 —萨尔瓦多·阿连德
维克托·哈拉,Victor Jara在政变时和学生一起被困在体育馆,遭到逮捕,当众殴打,并被刺刀捅伤后,打了四十多枪后,被虐杀。
人民应该为自己辩护,但不应该牺牲自己;人民不应该让自己被蹂躏或摧残,但他们也不能让自己被羞辱。 —萨尔瓦多·阿连德
今天新闻里智利人民唱着这首歌示威了
最搞笑的是皮诺切特不知道杀了多少手持美国护照的左翼,美国屁都不放一个,公知们是不会说这段历史的?
"尽管头上有伤,脸上血迹斑斑,但维克多睁着双眼,似乎勇敢地凝视着前方。他的衣服被撕成了碎片,长裤落在脚踝上,套头衫被捋到腋窝下,蓝色的内裤好像被小刀或刺刀划成了条条破布,挂在腰下......胸部全是枪眼,腹部有一道划开的伤口......双手扭曲地挂在胳膊上,手腕似乎已经折断...
太阳花运动也配用这首歌?
极具讽刺的是,达尔文的观点是适者生存,而不是弱肉强食,老鼠有老鼠的活法,老虎有老虎的活法,这才能保障生物的多样性
今天听这歌 感觉很不一样
讽刺的是,他们大都最终都成了自己认为的被淘汰者
疫情之下,各个国家都在考虑公共卫生应该收归国有。奥派经济学家,芝加哥学派和新自由主义者怕是要气死了吧[大哭]
领导者不一定是剥削者。错误的不是领导,是剥削。就算是为了让人民服从,也不能让剥削正当化。
列宁以暴力革命夺取政权, 他们说列宁的苏俄是非法政权, 逼他向临时政府妥协。 阿连德以民主选举组建政府, 他们说阿连德的智利是非法政权, 逼他向国会辞职。 处在幻想中的同志们这才明白: 我们被打压不是因为我们以什么手段去为无产者争取利益。 仅仅是因为, 我们在为无产者争取利益。
狐狸在养鸡场的山崖边立了块碑,上面写道“不勇敢地飞下去,你怎么知道自己原来也是一只搏击长空的鹰!” 从此以后,狐狸每天都能在崖底吃到那些摔死的鸡
这个我同意。。。美帝的帝国主义展现得淋漓尽致
马克思是对的,无产阶级只有用暴力才能取得自己的权利
¡Viva Chile! ¡Viva el pueblo! ¡Vivan los trabajadores!
神坛上从不该是那些剥削者,而应该是神坛的建造者
如果你是真心想弄清一件事的时候,就没有任何阻力[憨笑]
有一说一,阿连德走的议会路线确实修了。但是阿连德他做出了伟大的尝试,也确实战斗到底了。用自己壮烈的牺牲告诉人们这条路线存在的问题,毫无疑问是一个值得深刻怀念的好同志。
社达除了称呼,和达尔文没啥关系[多多捂脸]
社会达尔文主义最根本的错误,就在于对人权的否认。
“批判的武器代替不了武器的批判。” “枪杆子里出政权。”
那就让无产者站立在这制高点上,永远的终结战争
这不是信不信仰问题。这是尊重问题,本身就是有点民族性的音乐,带有神圣的色彩在这样的场合下就不适合玩梗。另外,为什么国歌不能被侮辱?因为我们是中国人,同样啊,为什么这首歌不能玩梗因为我们是地球人啊。这首歌就是世界大团结的歌啊
在10月20日玻利维亚社会主义运动以52%的选票击败并赶走了美国去年军事政变扶持的傀儡(得票10%) 社会主义万岁!民主万岁!
革命的胜利必须建立在暴力和大清洗上!这是血的教训,任何仁慈都可能会留下滔天大祸
古希腊人在著作中提及的底比斯因为读音问题实际可指的有两座城,一为古希腊城池(较小),一为古埃及大城底比斯,为行区分,就分别称之为七道城门的底比斯与百座城门的底比斯,以上
智利左翼运动的故事告诉了我们枪杆子里出政权的重要性! 如果智利总统能建立一支意志坚定的人民军队,那么他们的下场绝对不会这样
皮诺切特的罪行终将记录在史册中,这只是时间的问题
当军方进攻到最后的时刻,他毫无惧意的走上阳台,轻轻望了一眼空荡荡的宪法广场,通过临时搭建的广播站向全国发表了最后的讲话: 伴随着两家猎鹰战斗机发出的十八条火蛇,这位智利人民自己选择的总统,用自己的生命履行自己的职责。