ミッドナイトガール-imasemp3下载无损flac下载
ミッドナイトガール-imase在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : imase
[00:01.000] 作曲 : imase
[00:04.876] 私を傷つけないため いつも
为了不伤害我 你总是 [00:10.016] 優しい嘘をついていた 君の
说温柔的谎 你的 [00:15.106] 素直じゃないとこも 髪を回す癖も
不坦率的个性 还是卷头发的小习惯 [00:22.931] 昔のままね
都不曾改变 [00:24.940] [00:25.022] 懐かしさすら感じないよ
但我并不觉得怀念 [00:30.447] あの頃の君だから
因为现在的你一如从前 [00:36.374] [00:37.523] さよならさ ミッドナイトガール
再见吧 midnight girl [00:40.722] 一度 抱き寄せて グッバイのキスを
再一次 相拥 吻别 [00:48.975] 見つめあって 巻き戻して
相互凝望 回忆倒带 [00:51.768] 思い出してしまうよ
追忆起那些往昔 [00:53.800] 焼きつけたフィルムが また回り出す
冲洗过的胶卷 再次转动 [00:58.713] [00:58.894] 君とdancing all the night 回れ
与你 共舞整夜 舞步翩跹 [01:17.968] [01:19.666] 終わりを告げた
宣告了结束 [01:21.220] あの日から きっと
从那天起 一定 [01:24.912] 貴方を思い出している 一層
对你的想念 愈发地深切 [01:30.180] 忘れられないのは
忘不了你 [01:32.702] 憎いからか
是因为憎恨呢 [01:35.160] それともまだ好きか
又或还是喜欢呢 [01:39.714] [01:41.665] わざとらしく 夜を過ぎて
故意在你家里过夜 [01:46.960] 泊まるたびに 借りたパジャマ
留宿时借用的睡衣 [01:51.708] 洗わなくちゃ 返さなくちゃ
不得不洗掉 不得不归还 [01:57.565] だけど少しやだな
可我有些不舍 [02:03.600] [02:05.144] さよならさ ミッドナイトガール
再见吧 midnight girl [02:08.641] 一度 抱き寄せて グッバイのキスを
再一次 相拥 吻别 [02:16.631] 見つめあって 巻き戻して
相互凝望 回忆倒带 [02:19.474] 思い出してしまうよ
追忆起那些往昔 [02:21.450] 焼きつけたフィルムが また回り出す
冲洗过的胶卷再次转动 [02:25.880] [02:25.916] さよならはミッドナイトガール
再见吧 Midnight girl [02:29.112] いつも 夜が明けて 朝が来る頃
总在黎明将至 清晨时分 [02:37.302] 夢で会って 浮かれたって
在梦中相会 满心欢喜 [02:40.024] 起き上がってしまえば
若是就这样醒来 [02:41.936] [02:41.984] さよならさ 私はまだ 寝ぼけてる
再见吧 我还有些 睡眼朦胧 [02:47.311] おはようが聞こえるような気がしてる
似乎又听见谁在说早上好 [02:52.188] 焼きつけたフィルムをまた 回していく
冲洗过的胶卷 再次转动 [02:57.378] [02:57.575] 君とdancing all the night
与你 共舞整夜 [03:15.366] またね
再会吧
为了不伤害我 你总是 [00:10.016] 優しい嘘をついていた 君の
说温柔的谎 你的 [00:15.106] 素直じゃないとこも 髪を回す癖も
不坦率的个性 还是卷头发的小习惯 [00:22.931] 昔のままね
都不曾改变 [00:24.940] [00:25.022] 懐かしさすら感じないよ
但我并不觉得怀念 [00:30.447] あの頃の君だから
因为现在的你一如从前 [00:36.374] [00:37.523] さよならさ ミッドナイトガール
再见吧 midnight girl [00:40.722] 一度 抱き寄せて グッバイのキスを
再一次 相拥 吻别 [00:48.975] 見つめあって 巻き戻して
相互凝望 回忆倒带 [00:51.768] 思い出してしまうよ
追忆起那些往昔 [00:53.800] 焼きつけたフィルムが また回り出す
冲洗过的胶卷 再次转动 [00:58.713] [00:58.894] 君とdancing all the night 回れ
与你 共舞整夜 舞步翩跹 [01:17.968] [01:19.666] 終わりを告げた
宣告了结束 [01:21.220] あの日から きっと
从那天起 一定 [01:24.912] 貴方を思い出している 一層
对你的想念 愈发地深切 [01:30.180] 忘れられないのは
忘不了你 [01:32.702] 憎いからか
是因为憎恨呢 [01:35.160] それともまだ好きか
又或还是喜欢呢 [01:39.714] [01:41.665] わざとらしく 夜を過ぎて
故意在你家里过夜 [01:46.960] 泊まるたびに 借りたパジャマ
留宿时借用的睡衣 [01:51.708] 洗わなくちゃ 返さなくちゃ
不得不洗掉 不得不归还 [01:57.565] だけど少しやだな
可我有些不舍 [02:03.600] [02:05.144] さよならさ ミッドナイトガール
再见吧 midnight girl [02:08.641] 一度 抱き寄せて グッバイのキスを
再一次 相拥 吻别 [02:16.631] 見つめあって 巻き戻して
相互凝望 回忆倒带 [02:19.474] 思い出してしまうよ
追忆起那些往昔 [02:21.450] 焼きつけたフィルムが また回り出す
冲洗过的胶卷再次转动 [02:25.880] [02:25.916] さよならはミッドナイトガール
再见吧 Midnight girl [02:29.112] いつも 夜が明けて 朝が来る頃
总在黎明将至 清晨时分 [02:37.302] 夢で会って 浮かれたって
在梦中相会 满心欢喜 [02:40.024] 起き上がってしまえば
若是就这样醒来 [02:41.936] [02:41.984] さよならさ 私はまだ 寝ぼけてる
再见吧 我还有些 睡眼朦胧 [02:47.311] おはようが聞こえるような気がしてる
似乎又听见谁在说早上好 [02:52.188] 焼きつけたフィルムをまた 回していく
冲洗过的胶卷 再次转动 [02:57.378] [02:57.575] 君とdancing all the night
与你 共舞整夜 [03:15.366] またね
再会吧