Dead Souls-Sopor Aeternus & the Ensemble of Shadowsmp3下载无损flac下载
Dead Souls-Sopor Aeternus & the Ensemble of Shadows在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Anna-Varney Cantodea
[00:01.000] 作曲 : Anna-Varney Cantodea
[01:57]Hidden behind merciful shadows,
隐藏在仁慈的阴影之后, [02:02]Beyond the cruel daylight,
在残忍的阳光不可触及之地, [02:07]living to hunt and kill,
生而猎杀与屠戮, [02:10]We are the... damned children of the night.
我们是...黑夜的诅咒之子。 [02:16]Dragging our immune existence
千百年, [02:20]through thousands of centuries,
拖着这副不朽的躯壳爬行, [02:24]And from dusk to dawn
由黄昏至黎明, [02:27]we suffer from our immortality.
我们承受折磨,为这永生。 [02:36]Hosts contaminate our tombs
诸神污染我们的陵墓, [02:40]and crosses burn our skin,
十字架灼烧我们的皮肤, [02:43]You can kill us a thousand times,
你可以杀死我们无数次, [02:47]But we're the ones,
但是,我们 [02:54]Who will always remain ... In Pain ——
依旧在痛苦中...永生 [03:02]... In Pain: ...
在痛苦之中: [03:13]"I'm the resurrection-man, “
我即是那重生之人 [03:16]And abducts himself
自甘堕落, [03:17]who steals his own corpse,——
自己的盗尸者, [03:19]to the beloved catacombs and vaults".
自掘坟墓”。 [04:13]Death and decay, cadaverous smell,
死亡与腐朽,尸骸的气息, [04:18]For us there's neither heaven, nor is there a hell,
于吾等,既无天堂,亦无地狱, [04:22]And only the stigmata could be able to betray
惟有尸斑的圣痕,揭露出 [04:28]The sombre existence of the former days.
灰暗的往昔。 [04:46]After the dead Lover's kiss you fall into a dream,
逝去之爱的幽吻令你坠入梦境, [04:55]But with your second birth,
而当你重生之时, [05:00]You're a prince in our mournful realm.
你将成为这悲哀国度之王。 [05:05]By day,
时至白昼, [05:06]when a million suns are killing with their shine,
当无数太阳以它们的光芒大肆杀戮, [05:15]The cold, dark crypts are saving me ... and mine.
冰冷幽暗的墓穴庇护着我...和我的子民。 [05:28]me ... and mine...
我...和我的子民... [05:32]me ... and mine...
我...和我的子民... [05:43]Death and decay, cadaverous smell,
死亡与腐朽,尸骸的气息, [05:47]For us there's neither heaven, nor is there a hell,
于吾等,既无天堂,亦无地狱, [05:52]And only the stigmata could be able to betray
惟有尸斑的圣痕,揭露出 [05:57]The sombre existence of the former days ...
灰暗的往昔... [06:02]Death and decay, cadaverous smell,
死亡与腐朽,尸骸的气息, [06:06]For us there's neither heaven, nor is there a hell,
于吾等,既无天堂,亦无地狱, [06:11]And only the stigmata could be able to betray
惟有尸斑的圣痕,揭露出 [06:16]The sombre existence of the former days ...
灰暗的往昔...
隐藏在仁慈的阴影之后, [02:02]Beyond the cruel daylight,
在残忍的阳光不可触及之地, [02:07]living to hunt and kill,
生而猎杀与屠戮, [02:10]We are the... damned children of the night.
我们是...黑夜的诅咒之子。 [02:16]Dragging our immune existence
千百年, [02:20]through thousands of centuries,
拖着这副不朽的躯壳爬行, [02:24]And from dusk to dawn
由黄昏至黎明, [02:27]we suffer from our immortality.
我们承受折磨,为这永生。 [02:36]Hosts contaminate our tombs
诸神污染我们的陵墓, [02:40]and crosses burn our skin,
十字架灼烧我们的皮肤, [02:43]You can kill us a thousand times,
你可以杀死我们无数次, [02:47]But we're the ones,
但是,我们 [02:54]Who will always remain ... In Pain ——
依旧在痛苦中...永生 [03:02]... In Pain: ...
在痛苦之中: [03:13]"I'm the resurrection-man, “
我即是那重生之人 [03:16]And abducts himself
自甘堕落, [03:17]who steals his own corpse,——
自己的盗尸者, [03:19]to the beloved catacombs and vaults".
自掘坟墓”。 [04:13]Death and decay, cadaverous smell,
死亡与腐朽,尸骸的气息, [04:18]For us there's neither heaven, nor is there a hell,
于吾等,既无天堂,亦无地狱, [04:22]And only the stigmata could be able to betray
惟有尸斑的圣痕,揭露出 [04:28]The sombre existence of the former days.
灰暗的往昔。 [04:46]After the dead Lover's kiss you fall into a dream,
逝去之爱的幽吻令你坠入梦境, [04:55]But with your second birth,
而当你重生之时, [05:00]You're a prince in our mournful realm.
你将成为这悲哀国度之王。 [05:05]By day,
时至白昼, [05:06]when a million suns are killing with their shine,
当无数太阳以它们的光芒大肆杀戮, [05:15]The cold, dark crypts are saving me ... and mine.
冰冷幽暗的墓穴庇护着我...和我的子民。 [05:28]me ... and mine...
我...和我的子民... [05:32]me ... and mine...
我...和我的子民... [05:43]Death and decay, cadaverous smell,
死亡与腐朽,尸骸的气息, [05:47]For us there's neither heaven, nor is there a hell,
于吾等,既无天堂,亦无地狱, [05:52]And only the stigmata could be able to betray
惟有尸斑的圣痕,揭露出 [05:57]The sombre existence of the former days ...
灰暗的往昔... [06:02]Death and decay, cadaverous smell,
死亡与腐朽,尸骸的气息, [06:06]For us there's neither heaven, nor is there a hell,
于吾等,既无天堂,亦无地狱, [06:11]And only the stigmata could be able to betray
惟有尸斑的圣痕,揭露出 [06:16]The sombre existence of the former days ...
灰暗的往昔...