Paladin Strait-twenty one pilotsmp3下载无损flac下载
Paladin Strait-twenty one pilots在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Paul Meany/Tyler Joseph
[00:01.000] 作曲 : Paul Meany/Tyler Joseph
[00:02.000] 制作人 : Paul Meany/Tyler Joseph
[00:21.392] I can't be alone
无法忍受孤身一人的寂寥 [00:24.910] Guess I never told you so
也许从未向你诉说这深深的渴求 [00:30.094] Making my way towards you
我跋涉而来 穿越迢迢之路 [00:35.006] Tracing out a line
向着你的彼岸坚定前行 [00:38.767] A route I've mapped a thousand times
循着心中早已铭刻的航线 [00:44.429] Making my way towards you
这趟旅程我曾无数次梦过 [00:49.562] [00:52.749] I would swim the Paladin Strait
纵使没有浮木的陪伴 [00:57.059] Without any floatation
我也将横渡帕拉丁海峡的惊涛骇浪 [01:01.294] Just a glimpse of visual aid
只要能远远望见你伫立的身影 [01:04.731] Of you on the other shoreline
成为我劈波斩浪的动力 [01:09.376] Waiting, expectations
你伫立岸边 满怀殷切的期盼 [01:15.347] That I'm gonna make it
坚信我能克服万难抵达彼岸 [01:19.307] (Mhm-mhm)
(Mhm-mhm) [01:22.713] [01:25.361] Standing on the shore
我伫立岸边 [01:29.221] Staring down a hurtling storm
凝时着这骇人的景象 [01:34.482] Making it's way towards me
暴风骤雨席卷而来 [01:39.528] Water rips with rage
海面被愤怒撕裂 巨浪排山倒海 [01:43.256] Endless row of angry waves
仿佛无尽汪洋也怒火中烧 [01:48.759] Making it's way towards me
朝我猛烈袭来 [01:53.957] [01:57.167] I would swim the Paladin Strait
纵使没有浮木的陪伴 [02:01.108] Without any floatation
我也将横渡帕拉丁海峡的惊涛骇浪 [02:05.616] Just a glimpse of visual aid
只要能远远望见你伫立的身影 [02:09.351] Of you on the other shoreline
成为我劈波斩浪的动力 [02:13.680] Waiting, expectations
你伫立岸边 满怀殷切的期盼 [02:19.694] That I'm gonna make it
坚信我能克服万难抵达彼岸 [02:24.127] (Mhm-mhm)
(Mhm-mhm) [02:27.239] [02:46.381] Here's my chance, time to take it
机会来临 当机立断 [02:49.856] Can't be sure that I'll make it
即使胜算渺茫 也要放手一搏 [02:54.548] Even though I'm past the point of no return
已过退路 唯有勇往直前 [03:01.943] I'm all in, I'm surrounded
倾尽全力 披荆斩棘 [03:05.897] Put my money where my mouth is
言出必行 义无反顾 [03:10.579] Even though I'm past the point of no return
即使已无退路 也要奋力一搏 [03:18.294] Here's my chance, time to take it
机会来临 当机立断 [03:22.536] Can't be sure that I'll make it
即使胜算渺茫 也要放手一搏 [03:26.505] Even though I'm past the point of no return
已过退路 唯有勇往直前 [03:34.179] I'm all in, I'm surrounded
倾尽全力 披荆斩棘 [03:38.355] Put my money where my mouth is
言出必行 义无反顾 [03:42.476] Even though I'm past the point of no return
即使已无退路 也要奋力一搏 [03:49.967] [03:50.318] I would swim the Paladin Strait
纵使没有浮木的陪伴 [03:54.189] Without any floatation
我也将横渡帕拉丁海峡的惊涛骇浪 [03:58.567] Just a glimpse of visual aid
只要能远远望见你伫立的身影 [04:02.326] Of you on the other shoreline
成为我劈波斩浪的动力 [04:06.495] Waiting, expectations
你伫立岸边 满怀殷切的期盼 [04:12.338] That I'm gonna make it
坚信我能克服万难抵达彼岸 [04:16.406] (Mhm-mhm)
(Mhm-mhm) [04:22.645] [05:39.678] On the ground are Banditos
地面上随处是叛军Banditos [05:43.324] Fighting while I find Nico
我奋力寻找Nico的下落 [05:47.588] Even though I'm past the point of no return
即使已无退路 [05:55.380] Climb the top of the tower
攀爬高塔之巅 [05:59.402] "Show yourself," I yell louder
"现身吧" 我声嘶力竭地呼喊着 [06:03.820] Even though I'm past the point of no ret—
即使已无退路 [06:13.490] So few, so proud, so emotional
寥寥数人 赤诚自豪 满腔热血 [06:22.784] Hello, Clancy
你好 Clancy [06:23.784] 编程 : twenty one pilots [06:24.744] 监制 : Chris Woltman/Tyler Joseph [06:25.704] 母带工程师 : Joe LaPorta [06:26.664] 艺人制作统筹 : Gregg Nadel/Pete Ganbarg [06:27.624] 混音师 : Adam Hawkins
无法忍受孤身一人的寂寥 [00:24.910] Guess I never told you so
也许从未向你诉说这深深的渴求 [00:30.094] Making my way towards you
我跋涉而来 穿越迢迢之路 [00:35.006] Tracing out a line
向着你的彼岸坚定前行 [00:38.767] A route I've mapped a thousand times
循着心中早已铭刻的航线 [00:44.429] Making my way towards you
这趟旅程我曾无数次梦过 [00:49.562] [00:52.749] I would swim the Paladin Strait
纵使没有浮木的陪伴 [00:57.059] Without any floatation
我也将横渡帕拉丁海峡的惊涛骇浪 [01:01.294] Just a glimpse of visual aid
只要能远远望见你伫立的身影 [01:04.731] Of you on the other shoreline
成为我劈波斩浪的动力 [01:09.376] Waiting, expectations
你伫立岸边 满怀殷切的期盼 [01:15.347] That I'm gonna make it
坚信我能克服万难抵达彼岸 [01:19.307] (Mhm-mhm)
(Mhm-mhm) [01:22.713] [01:25.361] Standing on the shore
我伫立岸边 [01:29.221] Staring down a hurtling storm
凝时着这骇人的景象 [01:34.482] Making it's way towards me
暴风骤雨席卷而来 [01:39.528] Water rips with rage
海面被愤怒撕裂 巨浪排山倒海 [01:43.256] Endless row of angry waves
仿佛无尽汪洋也怒火中烧 [01:48.759] Making it's way towards me
朝我猛烈袭来 [01:53.957] [01:57.167] I would swim the Paladin Strait
纵使没有浮木的陪伴 [02:01.108] Without any floatation
我也将横渡帕拉丁海峡的惊涛骇浪 [02:05.616] Just a glimpse of visual aid
只要能远远望见你伫立的身影 [02:09.351] Of you on the other shoreline
成为我劈波斩浪的动力 [02:13.680] Waiting, expectations
你伫立岸边 满怀殷切的期盼 [02:19.694] That I'm gonna make it
坚信我能克服万难抵达彼岸 [02:24.127] (Mhm-mhm)
(Mhm-mhm) [02:27.239] [02:46.381] Here's my chance, time to take it
机会来临 当机立断 [02:49.856] Can't be sure that I'll make it
即使胜算渺茫 也要放手一搏 [02:54.548] Even though I'm past the point of no return
已过退路 唯有勇往直前 [03:01.943] I'm all in, I'm surrounded
倾尽全力 披荆斩棘 [03:05.897] Put my money where my mouth is
言出必行 义无反顾 [03:10.579] Even though I'm past the point of no return
即使已无退路 也要奋力一搏 [03:18.294] Here's my chance, time to take it
机会来临 当机立断 [03:22.536] Can't be sure that I'll make it
即使胜算渺茫 也要放手一搏 [03:26.505] Even though I'm past the point of no return
已过退路 唯有勇往直前 [03:34.179] I'm all in, I'm surrounded
倾尽全力 披荆斩棘 [03:38.355] Put my money where my mouth is
言出必行 义无反顾 [03:42.476] Even though I'm past the point of no return
即使已无退路 也要奋力一搏 [03:49.967] [03:50.318] I would swim the Paladin Strait
纵使没有浮木的陪伴 [03:54.189] Without any floatation
我也将横渡帕拉丁海峡的惊涛骇浪 [03:58.567] Just a glimpse of visual aid
只要能远远望见你伫立的身影 [04:02.326] Of you on the other shoreline
成为我劈波斩浪的动力 [04:06.495] Waiting, expectations
你伫立岸边 满怀殷切的期盼 [04:12.338] That I'm gonna make it
坚信我能克服万难抵达彼岸 [04:16.406] (Mhm-mhm)
(Mhm-mhm) [04:22.645] [05:39.678] On the ground are Banditos
地面上随处是叛军Banditos [05:43.324] Fighting while I find Nico
我奋力寻找Nico的下落 [05:47.588] Even though I'm past the point of no return
即使已无退路 [05:55.380] Climb the top of the tower
攀爬高塔之巅 [05:59.402] "Show yourself," I yell louder
"现身吧" 我声嘶力竭地呼喊着 [06:03.820] Even though I'm past the point of no ret—
即使已无退路 [06:13.490] So few, so proud, so emotional
寥寥数人 赤诚自豪 满腔热血 [06:22.784] Hello, Clancy
你好 Clancy [06:23.784] 编程 : twenty one pilots [06:24.744] 监制 : Chris Woltman/Tyler Joseph [06:25.704] 母带工程师 : Joe LaPorta [06:26.664] 艺人制作统筹 : Gregg Nadel/Pete Ganbarg [06:27.624] 混音师 : Adam Hawkins
Paladin Strait-twenty one pilots热门评论
tyler早期疯狂的beat switch运用其实就已经说明有这么一首长曲的必然性 但是这首却只是进行很成熟精致的build up 没有疯狂的拼接 鸟语很自然地引入part 2的不插电小品 他们的结尾曲都挺让人意外的
Tyler在首映直播中反问观众:“这首歌你们听着像是要结束了吗?”可能是说Clancy故事后续还会有新的专辑,也可能是说在本专辑中歌曲的顺序是错位的,比如Next Semester的MV中前奏是Navigating的旋律。
每次听完都会有一种很浓厚的宿命感 就像是看完了德剧《暗黑》后的美妙感觉 怅然若失却又心满意足
被Finn 成功安利,喜欢他,喜欢这首歌
我宣布,这是我24年最爱的一首歌[流泪]