Leaves That Are Green (Live)-Simon & Garfunkelmp3下载无损flac下载
Leaves That Are Green (Live)-Simon & Garfunkel在线试听免费歌词下载
[00:09.78]I was twenty-one years when I wrote this song.
写这首歌的时候我二十一岁 [00:16.48]Im twenty-two now but I wont be for long
我现在二十三岁 但也持续不了多久了 [00:21.73]Time hurries on.
时间飞快流过 [00:25.11]And the leaves that are green turn to brown,
曾经的绿叶已变成棕黄 [00:33.97]And they wither with the wind,
它们在秋日风中渐渐消逝 [00:38.99]And they crumble in your hand.
它们在你的手中慢慢瓦解 [00:44.16]Once my heart was filled with the love of a girl.
我的心里曾经装着我心爱的姑娘 [00:51.05]I held her close, but she faded in the night
我将她抱紧 她却在黑夜里消失 [00:56.27]Like a poem I meant to write.
就像我本想写下的诗篇 [01:01.08]And the leaves that are green turn to brown,
曾经的绿叶已变成棕黄 [01:10.02]And they wither with the wind,
它们在秋日风中渐渐消逝 [01:15.10]And they crumble in your hand.
它们在你的手中慢慢瓦解 [01:20.66]I threw a pebble in a brook
我将鹅卵石扔进小溪 [01:24.41]And watched the ripples run away
看着涟漪慢慢消失 [01:30.09]And they never made a sound.
却听不到一点声音 [01:33.43]And the leaves that are green turned to brown,
曾经的绿叶也已变成棕黄 [01:42.42]And they wither with the wind,
它们在秋日风中渐渐消逝 [01:46.64]And they crumble in your hand.
它们在你的手中慢慢瓦解 [01:53.12]Hello, hello, hello, good-bye,
你好 你好 你好 再见 [01:57.99]Good-bye, good-bye, good-bye,
再见 再见 再见 [02:04.78]Thats all there is.
这就是这里的全部 [02:07.69]And the leaves that are green turned to brown,
曾经的绿叶已变成棕黄
写这首歌的时候我二十一岁 [00:16.48]Im twenty-two now but I wont be for long
我现在二十三岁 但也持续不了多久了 [00:21.73]Time hurries on.
时间飞快流过 [00:25.11]And the leaves that are green turn to brown,
曾经的绿叶已变成棕黄 [00:33.97]And they wither with the wind,
它们在秋日风中渐渐消逝 [00:38.99]And they crumble in your hand.
它们在你的手中慢慢瓦解 [00:44.16]Once my heart was filled with the love of a girl.
我的心里曾经装着我心爱的姑娘 [00:51.05]I held her close, but she faded in the night
我将她抱紧 她却在黑夜里消失 [00:56.27]Like a poem I meant to write.
就像我本想写下的诗篇 [01:01.08]And the leaves that are green turn to brown,
曾经的绿叶已变成棕黄 [01:10.02]And they wither with the wind,
它们在秋日风中渐渐消逝 [01:15.10]And they crumble in your hand.
它们在你的手中慢慢瓦解 [01:20.66]I threw a pebble in a brook
我将鹅卵石扔进小溪 [01:24.41]And watched the ripples run away
看着涟漪慢慢消失 [01:30.09]And they never made a sound.
却听不到一点声音 [01:33.43]And the leaves that are green turned to brown,
曾经的绿叶也已变成棕黄 [01:42.42]And they wither with the wind,
它们在秋日风中渐渐消逝 [01:46.64]And they crumble in your hand.
它们在你的手中慢慢瓦解 [01:53.12]Hello, hello, hello, good-bye,
你好 你好 你好 再见 [01:57.99]Good-bye, good-bye, good-bye,
再见 再见 再见 [02:04.78]Thats all there is.
这就是这里的全部 [02:07.69]And the leaves that are green turned to brown,
曾经的绿叶已变成棕黄