Scarborough Fair/Canticle-Simon & Garfunkelmp3下载无损flac下载
Scarborough Fair/Canticle-Simon & Garfunkel在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Paul Simon/Art Garfunkel
[00:01.00] 作曲 : Paul Simon/Art Garfunkel
[00:10.29]Are you going to Scarborough Fair?
你要去斯卡布罗集市吗 [00:17.31]Parsley, sage, rosemary, and thyme
欧芹 鼠尾草 迷迭香和百里香 [00:26.03]Remember me to one who lives there
请代我向住在那里的一个人问好 [00:33.56]She once was a true love of mine
她曾经是我的真爱 [00:43.77]Tell her to make me a cambric shirt
告诉她为我做件麻布衣衫 [00:46.73](On the side of a hill in the deep forest green)
绿林深处山岗旁 [00:50.79]Parsley, sage, rosemary, and thyme
欧芹 鼠尾草 迷迭香和百里香 [00:54.92](Tracing of sparrow on snow-crested ground)
在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿 [00:59.58]Without no seams nor needlework
不用针线 [01:04.31](Blankets and bedclothes, the child of the mountains)
大山是山之子的地毯和床单 [01:07.66]Then she'll be a true love of mine
然后 她会成为我的真爱 [01:11.19](Sleeps unaware of a clarion call)
熟睡中不觉号角声声呼唤 [01:16.09]Tell her to find me an acre of land
请他为我找一块栖息地 [01:20.60](On the side of a hill, a sprinkling of leaves)
小山旁几片小草叶 [01:23.85]Parsley, sage, rosemary, and thyme
欧芹 鼠尾草 迷迭香和百里香 [01:28.20](Washes the grave with silvery tears)
滴下的银色泪珠冲刷着坟茔 [01:32.99]Between the salt water and the sea strand
坐落在悠长的海岸之间 [01:37.93](A soldier cleans and polishes a gun)
士兵擦拭着他的枪 [01:41.15]Then she'll be a true love of mine
然后 她会成为我的真爱 [01:50.67]Tell her to reap it in a sickle of leather
请她用皮制的镰刀去收割 [01:54.16](War bellows blazing in scarlet battalions)
猩红的枪弹伴随战鼓隆隆 [01:58.00]Parsley, sage, rosemary, and thyme
欧芹 鼠尾草 迷迭香和百里香 [02:01.92](Generals order their soldiers to kill)
将军们命令麾下的士兵杀戮 [02:06.61]And gather it all in a bunch of heather
编一束优雅的石楠花 [02:10.80](And to fight for a cause they've long ago forgotten)
为一个早已遗忘的理由而战 [02:15.63]Then she'll be a true love of mine.
然后 她会成为我的真爱 [02:24.56]Are you going to Scarborough Fair?
你要去斯卡布罗集市吗 [02:32.01]Parsley, sage, rosemary, and thyme
欧芹 鼠尾草 迷迭香和百里香 [02:40.70]Remember me to one who lives there
请代我向住在那里的一个人问好 [02:48.39]She once was a true love of mine
她曾经是我的真爱 [03:00.33]( # ▽ # )
你要去斯卡布罗集市吗 [00:17.31]Parsley, sage, rosemary, and thyme
欧芹 鼠尾草 迷迭香和百里香 [00:26.03]Remember me to one who lives there
请代我向住在那里的一个人问好 [00:33.56]She once was a true love of mine
她曾经是我的真爱 [00:43.77]Tell her to make me a cambric shirt
告诉她为我做件麻布衣衫 [00:46.73](On the side of a hill in the deep forest green)
绿林深处山岗旁 [00:50.79]Parsley, sage, rosemary, and thyme
欧芹 鼠尾草 迷迭香和百里香 [00:54.92](Tracing of sparrow on snow-crested ground)
在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿 [00:59.58]Without no seams nor needlework
不用针线 [01:04.31](Blankets and bedclothes, the child of the mountains)
大山是山之子的地毯和床单 [01:07.66]Then she'll be a true love of mine
然后 她会成为我的真爱 [01:11.19](Sleeps unaware of a clarion call)
熟睡中不觉号角声声呼唤 [01:16.09]Tell her to find me an acre of land
请他为我找一块栖息地 [01:20.60](On the side of a hill, a sprinkling of leaves)
小山旁几片小草叶 [01:23.85]Parsley, sage, rosemary, and thyme
欧芹 鼠尾草 迷迭香和百里香 [01:28.20](Washes the grave with silvery tears)
滴下的银色泪珠冲刷着坟茔 [01:32.99]Between the salt water and the sea strand
坐落在悠长的海岸之间 [01:37.93](A soldier cleans and polishes a gun)
士兵擦拭着他的枪 [01:41.15]Then she'll be a true love of mine
然后 她会成为我的真爱 [01:50.67]Tell her to reap it in a sickle of leather
请她用皮制的镰刀去收割 [01:54.16](War bellows blazing in scarlet battalions)
猩红的枪弹伴随战鼓隆隆 [01:58.00]Parsley, sage, rosemary, and thyme
欧芹 鼠尾草 迷迭香和百里香 [02:01.92](Generals order their soldiers to kill)
将军们命令麾下的士兵杀戮 [02:06.61]And gather it all in a bunch of heather
编一束优雅的石楠花 [02:10.80](And to fight for a cause they've long ago forgotten)
为一个早已遗忘的理由而战 [02:15.63]Then she'll be a true love of mine.
然后 她会成为我的真爱 [02:24.56]Are you going to Scarborough Fair?
你要去斯卡布罗集市吗 [02:32.01]Parsley, sage, rosemary, and thyme
欧芹 鼠尾草 迷迭香和百里香 [02:40.70]Remember me to one who lives there
请代我向住在那里的一个人问好 [02:48.39]She once was a true love of mine
她曾经是我的真爱 [03:00.33]( # ▽ # )
Scarborough Fair/Canticle-Simon & Garfunkel热门评论
终于找到这个版本了。 我说我找了一个小时你们信吗[惶恐][惶恐]
一个士兵临死前问身边的人,你要去斯卡布罗集市吗?那里有我的爱人在等我,让她为我缝制衣服,编制花环,为我找一出安静平和之地下葬,请帮我找到她,因为她是我一生挚爱。
所谓伊人,近在咫尺,遥不可及。所隔断的,便是青春,秋去冬来,青春易逝,伊人尤在。——猎场
濒死的士兵在呓语 他的故乡在那个集市 他青涩的手指 未曾牵起过女子 往昔的岁月走马而过 荒诞的战争日复一日 香草在海岸上生长 埋葬又一个幻想
歌中的故事是倒叙,所以语态也是倒叙,所以是——她会成为我的爱人
༫日ૃី推ૃី第ૃី一ૃីཎ ℒℴѵℯ 💖 ℒℴѵℯ 💖 ℒℴѵℯ