Ms. & Mr. Little Ones (Live In Japan/1995)-Stevie Wondermp3下载无损flac下载
Ms. & Mr. Little Ones (Live In Japan/1995)-Stevie Wonder在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Stevie Wonder
[00:01.00] 作曲 : Stevie Wonder
[00:07.71]What is that that you're looking through a pornographic magazine?
你为何翻着色情杂志目不转睛? [00:14.07]When I bet you don't even know how to spell the word
我打赌你连这个词怎么拼写都不知情 [00:20.61]And you say you don't leave home unless you're strapped
你说出门必须随身带枪才安心 [00:27.42]When you've just barely come into this world
可你明明才刚来到这个世界不久 [00:35.04]With your uzi sub machine
挎着乌兹冲锋枪的幼影 [00:37.23]Reflect what they hear and see
模仿着成人的言行 [00:38.88]Well, if a child's ways and actions
若说孩子行为失当 [00:40.56]Guess the only ones to blame are you and me
该受责备的只有我和你 [00:44.16]Ms. & Mr.
小小姐 [00:46.35]Little Ones
小先生 [00:46.65]Ms. & Mr.
小小姐 [00:47.46]Little Ones
小先生 [00:50.55]Look what's happened to our world
看这世界变成何等模样 [00:57.21]We're so sorry
我们深感愧疚 [00:59.58]The only chance for a better one
创造更美好的未来 [01:04.17]Is up to you and he
全赖你们新生代 [01:06.54]Please! Forgive us for what we've done
请原谅我们的过错 [01:11.58]Ms. & Mr.
小小姐 [01:13.65]Little Ones
小先生 [01:20.73]What kind of name is that you're calling her
怎能用如此粗鄙的字眼称呼她 [01:24.21]I've heard that word before daughter a name so low
女儿啊 这称谓卑劣得令我惊诧 [01:27.51]But I don't think any parent would give their
没有父母会给孩子取这种名号 [01:29.94]You say you're carrying to get high
你说吸毒是为了飘然欲仙 [01:33.93]And about this extra paraphernalia
那些花哨的吸毒工具 [01:40.74]That won't take you anywhere you want to go
根本不能带你去往理想彼岸 [01:47.01]Well, you don't have to listen
你无需听信说教 [01:49.74]Cause it's here for you to see
眼前惨状已足够明了 [01:53.64]So many burnt out lives trapped in their misery
多少沉沦的生命困在痛苦泥沼 [02:03.93]Look what's happened to our world
看这世界变成何等模样 [02:06.18]Ms. & Mr.
小小姐 [02:07.44]Little Ones
小先生 [02:10.35]We're so sorry
我们深感愧疚 [02:13.89]Ms. & Mr.
小小姐 [02:14.40]Little Ones
小先生 [02:19.98]Please! Forgive us for what we've done
请原谅我们的过错 [02:22.23]Is up to you and he
全赖你们新生代 [02:22.62]The only chance for a better one
创造更美好的未来 [02:24.93]Ms. & Mr.
小小姐 [02:26.85]Little Ones
小先生 [02:28.80]Oh, I could rattle on about the good old days
我本可喋喋不休追忆往昔 [02:37.17]And even inwardly relive them vividly
那些鲜活的记忆仍在心底 [02:40.11]And how life used to be
诉说旧日风景 [02:43.68]But the best advice
但最珍贵的忠告是 [02:45.36]I can give to you
愿你珍惜每个当下 [02:46.62]Treat each day like this is it
视若仅此一生 [02:51.69]Is that we only go around one time
人生没有重来的旅程 [02:52.53]And give it the best you can
请全力以赴前行 [02:56.07]Ms. & Mr.
小小姐 [02:57.48]Little Ones
小先生 [03:02.85]Ms. & Mr.
小小姐 [03:04.11]Little Ones
小先生 [03:04.89]Look what's happened to our world
看这世界变成何等模样 [03:09.60]The only chance for a better one
创造更美好的未来 [03:11.37]We're so sorry
我们深感愧疚 [03:14.19]Is up to you and he
全赖你们新生代 [03:15.75]Please! Forgive us for what we've done
请原谅我们的过错 [03:20.91]Ms. & Mr.
小小姐 [03:22.29]Little Ones
小先生 [03:26.07]Ms. & Mr.
小小姐 [03:27.51]Little Ones
小先生 [03:30.63]Look what's happened to our world
看这世界变成何等模样 [03:32.85]Ms. & Mr.
小小姐 [03:34.14]Little Ones
小先生 [03:37.02]We're so sorry
我们深感愧疚 [03:39.45]There's so much we should and should have never done
多少事我们本该或本不该做 [03:46.68]Please! Forgive us for what we've done
请原谅我们的过错 [03:53.73]That's why we're beggin' on our knees
所以我们跪地祈求 [03:57.63]Ms. & Mr.
小小姐 [03:59.55]Little Ones
小先生 [04:00.63]Ms. & Mr.
小小姐 [04:01.23]Little Ones
小先生
你为何翻着色情杂志目不转睛? [00:14.07]When I bet you don't even know how to spell the word
我打赌你连这个词怎么拼写都不知情 [00:20.61]And you say you don't leave home unless you're strapped
你说出门必须随身带枪才安心 [00:27.42]When you've just barely come into this world
可你明明才刚来到这个世界不久 [00:35.04]With your uzi sub machine
挎着乌兹冲锋枪的幼影 [00:37.23]Reflect what they hear and see
模仿着成人的言行 [00:38.88]Well, if a child's ways and actions
若说孩子行为失当 [00:40.56]Guess the only ones to blame are you and me
该受责备的只有我和你 [00:44.16]Ms. & Mr.
小小姐 [00:46.35]Little Ones
小先生 [00:46.65]Ms. & Mr.
小小姐 [00:47.46]Little Ones
小先生 [00:50.55]Look what's happened to our world
看这世界变成何等模样 [00:57.21]We're so sorry
我们深感愧疚 [00:59.58]The only chance for a better one
创造更美好的未来 [01:04.17]Is up to you and he
全赖你们新生代 [01:06.54]Please! Forgive us for what we've done
请原谅我们的过错 [01:11.58]Ms. & Mr.
小小姐 [01:13.65]Little Ones
小先生 [01:20.73]What kind of name is that you're calling her
怎能用如此粗鄙的字眼称呼她 [01:24.21]I've heard that word before daughter a name so low
女儿啊 这称谓卑劣得令我惊诧 [01:27.51]But I don't think any parent would give their
没有父母会给孩子取这种名号 [01:29.94]You say you're carrying to get high
你说吸毒是为了飘然欲仙 [01:33.93]And about this extra paraphernalia
那些花哨的吸毒工具 [01:40.74]That won't take you anywhere you want to go
根本不能带你去往理想彼岸 [01:47.01]Well, you don't have to listen
你无需听信说教 [01:49.74]Cause it's here for you to see
眼前惨状已足够明了 [01:53.64]So many burnt out lives trapped in their misery
多少沉沦的生命困在痛苦泥沼 [02:03.93]Look what's happened to our world
看这世界变成何等模样 [02:06.18]Ms. & Mr.
小小姐 [02:07.44]Little Ones
小先生 [02:10.35]We're so sorry
我们深感愧疚 [02:13.89]Ms. & Mr.
小小姐 [02:14.40]Little Ones
小先生 [02:19.98]Please! Forgive us for what we've done
请原谅我们的过错 [02:22.23]Is up to you and he
全赖你们新生代 [02:22.62]The only chance for a better one
创造更美好的未来 [02:24.93]Ms. & Mr.
小小姐 [02:26.85]Little Ones
小先生 [02:28.80]Oh, I could rattle on about the good old days
我本可喋喋不休追忆往昔 [02:37.17]And even inwardly relive them vividly
那些鲜活的记忆仍在心底 [02:40.11]And how life used to be
诉说旧日风景 [02:43.68]But the best advice
但最珍贵的忠告是 [02:45.36]I can give to you
愿你珍惜每个当下 [02:46.62]Treat each day like this is it
视若仅此一生 [02:51.69]Is that we only go around one time
人生没有重来的旅程 [02:52.53]And give it the best you can
请全力以赴前行 [02:56.07]Ms. & Mr.
小小姐 [02:57.48]Little Ones
小先生 [03:02.85]Ms. & Mr.
小小姐 [03:04.11]Little Ones
小先生 [03:04.89]Look what's happened to our world
看这世界变成何等模样 [03:09.60]The only chance for a better one
创造更美好的未来 [03:11.37]We're so sorry
我们深感愧疚 [03:14.19]Is up to you and he
全赖你们新生代 [03:15.75]Please! Forgive us for what we've done
请原谅我们的过错 [03:20.91]Ms. & Mr.
小小姐 [03:22.29]Little Ones
小先生 [03:26.07]Ms. & Mr.
小小姐 [03:27.51]Little Ones
小先生 [03:30.63]Look what's happened to our world
看这世界变成何等模样 [03:32.85]Ms. & Mr.
小小姐 [03:34.14]Little Ones
小先生 [03:37.02]We're so sorry
我们深感愧疚 [03:39.45]There's so much we should and should have never done
多少事我们本该或本不该做 [03:46.68]Please! Forgive us for what we've done
请原谅我们的过错 [03:53.73]That's why we're beggin' on our knees
所以我们跪地祈求 [03:57.63]Ms. & Mr.
小小姐 [03:59.55]Little Ones
小先生 [04:00.63]Ms. & Mr.
小小姐 [04:01.23]Little Ones
小先生