Pulse Of The Maggots-Slipknotmp3下载无损flac下载
Pulse Of The Maggots-Slipknot在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Corey Taylor/Craig Jones/Paul Gray/Mick Thomson/Joey Jordison/Sid Wilson/Chris Fehn/Jim Root/Shawn "Clown" Crahan
[00:01.00] 作曲 : Corey Taylor/Craig Jones/Paul Gray/Mick Thomson/Joey Jordison/Sid Wilson/Chris Fehn/Jim Root/Shawn "Clown" Crahan
[00:08.32]
[00:13.07]This is the year where hope fails you
这是让你希望破碎的一年 [00:17.47]The test subjects run the experiment
作为实验对象被实验 [00:21.47]And the bastards you know is the hero you hate
你所知道的混蛋 是你讨厌的英雄 [00:26.09]But cohesion is possible if we try
但如果我们尝试,我们可以团结一致 [00:30.26]There's no reason, there's no lesson, no time like the present
像现在这样,没有理由,没有教训,没有时间 [00:35.61]Tell me right now, what have you got to lose?
告诉我,你失去了什么 [00:38.66]What have you got to lose, except your soul?
除了你的灵魂,你还失去了什么 [00:42.07]Who's with us?!
谁与我共存?! [01:22.33](I fight) for the unconventional
我为了新的事物而战 [01:24.84](My right) and its unconditional
我是正确的,而且是非常规的 [01:27.65](I can only) be as real as I can
我只能去做真实的自己 [01:30.21]The disadvantage is I never knew the plan
缺点是我不知道这个计划 [01:33.18](This isn't) just a way to be a martyr
这不是成为逝者的方式 [01:35.88](I can't) walk alone any longer
我不能一个人独行 [01:38.62](I fight) for the ones who can't fight
我为那些无法抗争的人而战 [01:41.32]And if I lose, at least I tried!
即使失败了,但我努力了 [01:44.09](We) We are the new diabolic
(我们)我们是新的恶魔 [01:46.70](We) We are the bitter bucolic
(我们)我们像一首苦涩的诗歌 [01:49.38]If I have to give my life, you can have it
如果我放弃了我的生命,那是为了让你拥有 [01:52.10](We) We are the pulse of the maggots
(我们)我们是蛆虫的脉搏 [01:57.83](I won't) be the inconsequential
我不是无关紧要的那个 [02:00.22](I won't) be the wasted potential
我不会浪费我的能力 [02:03.10]I can make it as severe as I can
我可以让它和我一样 [02:05.83]Until you realize you'll never take a stand
直到你认识到你无法站起 [02:08.64](It isn't) just a one-sided version
不是那些陈芝麻烂谷 [02:11.28](We've dealt) with a manic subversion
我们让它疯狂的颠覆 [02:14.05](I won't) let the truth be perverted
我不会扭曲事实 [02:16.57]And I won't leave another victim deserted
我不会离开任何一个被抛弃人 [02:19.81](We) We are the new diabolic
(我们)我们是地狱的新领主 [02:22.27](We) We are the bitter bucolic
(我们)是一首苦涩的诗歌 [02:24.84]If I have to give my life, you can have it
如果我抛弃了我的生命,那是为了让你拥有 [02:27.61](We) We are the pulse of the maggots
(我们)我们是蛆虫的脉搏! [02:30.79](Do you understand?) Yes
(你能感受到吗)是的 [02:32.61](Do you understand?) Yes
(你能感受到吗)是的 [02:35.03](Do you understand?) Yes
(你能感受到吗)是的 [02:37.63](Do you understand?) Yes
(你能感受到吗)是的 [02:59.90]Say it again, say it again
再次呐喊 再次嘶吼 [03:01.65](We won't die)
我们不死 [03:02.44]Say it again, say it again
再次呐喊 再次嘶吼 [03:04.00](We won't die)
我们将永生 [03:04.83]Say it again, say it again
再次呐喊 再次嘶吼 [03:06.35](We won't die)
我们不死 [03:07.23]Say it again, say it again
再次呐喊 再次嘶吼 [03:08.80](We won't die)
我们将永生 [03:09.71]Say it again, say it again
再次呐喊 再次嘶吼 [03:11.16](We won't die)
我们不死 [03:12.01]Say it again, say it again
再次呐喊 再次嘶吼 [03:13.59](We won't die)
我们将永生 [03:14.46]Say it again, say it again
再次呐喊 再次嘶吼 [03:15.94](We won't die)
我们不死 [03:16.92]Say it again, say it again
再次呐喊 再次嘶吼 [03:18.39](We won't die)
我们将永生 [03:19.64](We fight) 'til no one can fight us
我们将战斗到底 [03:22.16](We live) and no one can stop us
没有人会阻止我们活着 [03:24.60](We pull) when we're pushed to far
拽住!当我们抛弃 [03:26.83]And the advantage is, the bottom line is
这是我们的优点和底线 [03:29.68](We never) had to fight in the first place
我们不会首先战斗 [03:32.09](We only) had to spit back in their face
我们只能往他们脸上吐口水 [03:34.56](We won't) walk alone any longer
我不能独自一人 [03:36.90]What doesn't kill us only makes us stronger
不杀死我们,只会使我们强大 [03:39.79](We) We are the new diabolic
(我们)我们是地狱的新领主 [03:41.90](We) We are the bitter bucolic
(我们)我们像一首苦涩的诗歌 [03:44.68]If I have to give my life, you can have it
我抛弃了我的生命,只为让你拥有 [03:47.30](We) We are the pulse of the maggots
(我们)我们是蛆虫的脉搏 [03:49.68](Do you understand?) Yes
(你能感受到吗)是的 [03:51.97](Do you understand?) Yes
(你能感受到吗)是的 [03:54.74](Do you understand?) Yes
(你能感受到吗)是的 [03:57.20](Do you understand?) Yes
(你能感受到吗)是的 [04:09.23]Say it again, say it again
再次呐喊 再次嘶吼 [04:10.97](We won't die)
我们不死 [04:11.65]Say it again, say it again
再次呐喊 再次嘶吼 [04:13.23](We won't die)
我们将永生 [04:14.05]Say it again, say it again
再次呐喊 再次嘶吼 [04:15.59](We won't die)
我们不死 [04:16.45]Say it again, say it again
再次呐喊 再次嘶吼 [04:17.98](We won't die)
我们将永生
这是让你希望破碎的一年 [00:17.47]The test subjects run the experiment
作为实验对象被实验 [00:21.47]And the bastards you know is the hero you hate
你所知道的混蛋 是你讨厌的英雄 [00:26.09]But cohesion is possible if we try
但如果我们尝试,我们可以团结一致 [00:30.26]There's no reason, there's no lesson, no time like the present
像现在这样,没有理由,没有教训,没有时间 [00:35.61]Tell me right now, what have you got to lose?
告诉我,你失去了什么 [00:38.66]What have you got to lose, except your soul?
除了你的灵魂,你还失去了什么 [00:42.07]Who's with us?!
谁与我共存?! [01:22.33](I fight) for the unconventional
我为了新的事物而战 [01:24.84](My right) and its unconditional
我是正确的,而且是非常规的 [01:27.65](I can only) be as real as I can
我只能去做真实的自己 [01:30.21]The disadvantage is I never knew the plan
缺点是我不知道这个计划 [01:33.18](This isn't) just a way to be a martyr
这不是成为逝者的方式 [01:35.88](I can't) walk alone any longer
我不能一个人独行 [01:38.62](I fight) for the ones who can't fight
我为那些无法抗争的人而战 [01:41.32]And if I lose, at least I tried!
即使失败了,但我努力了 [01:44.09](We) We are the new diabolic
(我们)我们是新的恶魔 [01:46.70](We) We are the bitter bucolic
(我们)我们像一首苦涩的诗歌 [01:49.38]If I have to give my life, you can have it
如果我放弃了我的生命,那是为了让你拥有 [01:52.10](We) We are the pulse of the maggots
(我们)我们是蛆虫的脉搏 [01:57.83](I won't) be the inconsequential
我不是无关紧要的那个 [02:00.22](I won't) be the wasted potential
我不会浪费我的能力 [02:03.10]I can make it as severe as I can
我可以让它和我一样 [02:05.83]Until you realize you'll never take a stand
直到你认识到你无法站起 [02:08.64](It isn't) just a one-sided version
不是那些陈芝麻烂谷 [02:11.28](We've dealt) with a manic subversion
我们让它疯狂的颠覆 [02:14.05](I won't) let the truth be perverted
我不会扭曲事实 [02:16.57]And I won't leave another victim deserted
我不会离开任何一个被抛弃人 [02:19.81](We) We are the new diabolic
(我们)我们是地狱的新领主 [02:22.27](We) We are the bitter bucolic
(我们)是一首苦涩的诗歌 [02:24.84]If I have to give my life, you can have it
如果我抛弃了我的生命,那是为了让你拥有 [02:27.61](We) We are the pulse of the maggots
(我们)我们是蛆虫的脉搏! [02:30.79](Do you understand?) Yes
(你能感受到吗)是的 [02:32.61](Do you understand?) Yes
(你能感受到吗)是的 [02:35.03](Do you understand?) Yes
(你能感受到吗)是的 [02:37.63](Do you understand?) Yes
(你能感受到吗)是的 [02:59.90]Say it again, say it again
再次呐喊 再次嘶吼 [03:01.65](We won't die)
我们不死 [03:02.44]Say it again, say it again
再次呐喊 再次嘶吼 [03:04.00](We won't die)
我们将永生 [03:04.83]Say it again, say it again
再次呐喊 再次嘶吼 [03:06.35](We won't die)
我们不死 [03:07.23]Say it again, say it again
再次呐喊 再次嘶吼 [03:08.80](We won't die)
我们将永生 [03:09.71]Say it again, say it again
再次呐喊 再次嘶吼 [03:11.16](We won't die)
我们不死 [03:12.01]Say it again, say it again
再次呐喊 再次嘶吼 [03:13.59](We won't die)
我们将永生 [03:14.46]Say it again, say it again
再次呐喊 再次嘶吼 [03:15.94](We won't die)
我们不死 [03:16.92]Say it again, say it again
再次呐喊 再次嘶吼 [03:18.39](We won't die)
我们将永生 [03:19.64](We fight) 'til no one can fight us
我们将战斗到底 [03:22.16](We live) and no one can stop us
没有人会阻止我们活着 [03:24.60](We pull) when we're pushed to far
拽住!当我们抛弃 [03:26.83]And the advantage is, the bottom line is
这是我们的优点和底线 [03:29.68](We never) had to fight in the first place
我们不会首先战斗 [03:32.09](We only) had to spit back in their face
我们只能往他们脸上吐口水 [03:34.56](We won't) walk alone any longer
我不能独自一人 [03:36.90]What doesn't kill us only makes us stronger
不杀死我们,只会使我们强大 [03:39.79](We) We are the new diabolic
(我们)我们是地狱的新领主 [03:41.90](We) We are the bitter bucolic
(我们)我们像一首苦涩的诗歌 [03:44.68]If I have to give my life, you can have it
我抛弃了我的生命,只为让你拥有 [03:47.30](We) We are the pulse of the maggots
(我们)我们是蛆虫的脉搏 [03:49.68](Do you understand?) Yes
(你能感受到吗)是的 [03:51.97](Do you understand?) Yes
(你能感受到吗)是的 [03:54.74](Do you understand?) Yes
(你能感受到吗)是的 [03:57.20](Do you understand?) Yes
(你能感受到吗)是的 [04:09.23]Say it again, say it again
再次呐喊 再次嘶吼 [04:10.97](We won't die)
我们不死 [04:11.65]Say it again, say it again
再次呐喊 再次嘶吼 [04:13.23](We won't die)
我们将永生 [04:14.05]Say it again, say it again
再次呐喊 再次嘶吼 [04:15.59](We won't die)
我们不死 [04:16.45]Say it again, say it again
再次呐喊 再次嘶吼 [04:17.98](We won't die)
我们将永生
Pulse Of The Maggots-Slipknot热门评论
翻译已经提交 累死了emmmm
我是一只爱甩头的欢乐蛆虫