Wherein Lies Continue-Slipknotmp3下载无损flac下载
Wherein Lies Continue-Slipknot在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Corey Taylor/Craig Jones/Paul Gray/Mick Thomson/Chris Fehn/Joey Jordison/Sid Wilson/Jim Root/Shawn "Clown" Crahan
[00:01.00] 作曲 : Corey Taylor/Craig Jones/Paul Gray/Mick Thomson/Chris Fehn/Joey Jordison/Sid Wilson/Jim Root/Shawn "Clown" Crahan
[00:25.55]THOU SHALT NOT
汝等不该 [00:27.37]Kill your Fathers - Destroy another Life
屠戮天父-使得生灵涂炭 [00:30.05]Question everything we clung to for years
向他们质问我们纠结一生的疑惑 [00:32.98]Live Forever - Design a Better Death
我们永生-不过是为了有个更好的结局 [00:36.23]Confuse a liar with a savior from fear
用一个从恐惧中诞生的救世主去迷惑撒谎者 [00:38.75]Create a Myth and Separate the Chosen Ones
创造一个与天选之人无关的神话 [00:42.14]Adolescent Independence / Dominion
与不成熟的独立、统治 [00:45.03]I only wanna believe in ******' anything
我只想能有个该死的信念 [00:48.57]But now my conscience is contradicting everything
但我的良知缺不认同任何事 [00:51.78] [00:53.87]THE ENDING'S THE SAME
结局从未改变! [00:57.20]THE WORLD WILL NOT CHANGE
这世界永远不变! [01:00.67]THE ANSWER IS CLEAR…
答案,早已明了…… [01:03.05] [01:04.25]Tell your Mothers they have no Sons or Daughters
麻烦告诉你们的麻麻们她们没有什么儿子女儿 [01:07.40]Blame yourselves because your Children are Mine
要怪就怪你自己因为你的孩子都是我的哦 [01:10.28]We are Orphans, but we are not Forgotten
作为孤儿,我们却从未被遗忘 [01:13.20]And we will find a way to save us this time
最终,我们会找到自我救赎的方法 [01:16.34]We can run, but we are tired of running
我们的生命仍在运作,我们却痛恨生命 [01:19.36]We're dropping seconds in a glass 'til we die
我们看着生命的沙漏渐渐流逝直到灰飞烟灭-1s [01:22.72]We only wanna believe in ******' everything
我只想能有个可以依靠的信念 [01:25.41]But we're alive and we're not accepting anything
可我们依然活着还毛都不接受 [01:28.49] [01:30.44]THE ENDING'S THE SAME
结局从未改变! [01:33.82]THE WORLD WILL NOT CHANGE
这世界永不会改变! [01:37.02]THE ANSWER IS CLEAR… ANNIHILATION
答案,早已明了……灭绝一切! [01:40.50] [01:41.20]I won't control or restrain things I do not understand
我绝不试着操纵或阻止超出认知的事物 [01:47.53]Now I realize I'm STRONGER BETTER
而我醒悟:我早已今非昔比 [01:53.05]They gave to me now I give to you
主给了我生命 现在我要把它还给你 [01:56.78]the means to burn the thoughts I had
对我就是要毁掉我所知的一切 [01:59.83]Now I realize I'm STRONGER BETTER MORE
为此我更加强大,无所不能 [02:09.04] [02:33.27]WE HAVE TO SAVE OURSELVES
我们必须自我拯救 [02:38.06] [03:01.48]I will never become another piece
我绝不会成为 [03:04.57]Inside the Paralytic Construct I hate
我所痛恨的那麻痹的中的一部分 [03:07.07]Live Forever? Well, I would rather die
你问我是否永生?拜托我情愿去死 [03:10.43]At least I'd know I wasn't theirs to create
至少我知道 我绝不是他们所创造出的行尸走肉 [03:13.28]This is yours, but you had better choose
要知道你有更好的选择,虽说你这也是你的选择 [03:17.00]Before they take away your right to decide
但是要三思 在他们夺走你的权利之前改变你的抉择 [03:19.66]I guess I'll never believe in f*uckin' anything
好吧那么我猜我永远也不可能会有信仰 [03:23.07]But my solace is I CAN HANDLE EVERYTHING
可我却可以我能掌控所有聊以 [03:26.77] [03:27.84]THE ENDING'S THE SAME
结局从未改变! [03:31.90]THE WORLD WILL NOT CHANGE
世界还是那个鬼样子! [03:35.10]THE ANSWER IS CLEAR… OBLITERATION
答案,早已明了……忘却一切! [03:38.28] [03:39.12]I won't control or restrain things I do not understand
我绝不试着操纵或阻止超出认知的事物 [03:45.74]Now I realize I'm STRONGER BETTER
而我醒悟:我早已今非昔比 [03:51.33]They gave to me now I give to you
主给了我生命 现在我要把它还给你 [03:54.60]the means to burn the thoughts I had
对没错我就是要毁掉我所知的一切 [03:57.70]Now I realize I'm STRONGER BETTER
为此我更加强大,无所不能 [04:03.02]I won't control or restrain things I do not understand
我绝不试着操纵或阻止超出认知的事物 [04:09.64]Now I realize I'm STRONGER BETTER
而我醒悟:我早已今非昔比 [04:15.12]They gave to me now I give to you
主给了我生命 现在我要把它还给你 [04:18.71]the means to burn the thoughts I had
你说对了我就是要毁掉我所知的一切 [04:21.89]Now I realize I'm STRONGER BETTER
如今我,无所不能 [04:27.72]MORE
无人能敌 [04:31.75]
汝等不该 [00:27.37]Kill your Fathers - Destroy another Life
屠戮天父-使得生灵涂炭 [00:30.05]Question everything we clung to for years
向他们质问我们纠结一生的疑惑 [00:32.98]Live Forever - Design a Better Death
我们永生-不过是为了有个更好的结局 [00:36.23]Confuse a liar with a savior from fear
用一个从恐惧中诞生的救世主去迷惑撒谎者 [00:38.75]Create a Myth and Separate the Chosen Ones
创造一个与天选之人无关的神话 [00:42.14]Adolescent Independence / Dominion
与不成熟的独立、统治 [00:45.03]I only wanna believe in ******' anything
我只想能有个该死的信念 [00:48.57]But now my conscience is contradicting everything
但我的良知缺不认同任何事 [00:51.78] [00:53.87]THE ENDING'S THE SAME
结局从未改变! [00:57.20]THE WORLD WILL NOT CHANGE
这世界永远不变! [01:00.67]THE ANSWER IS CLEAR…
答案,早已明了…… [01:03.05] [01:04.25]Tell your Mothers they have no Sons or Daughters
麻烦告诉你们的麻麻们她们没有什么儿子女儿 [01:07.40]Blame yourselves because your Children are Mine
要怪就怪你自己因为你的孩子都是我的哦 [01:10.28]We are Orphans, but we are not Forgotten
作为孤儿,我们却从未被遗忘 [01:13.20]And we will find a way to save us this time
最终,我们会找到自我救赎的方法 [01:16.34]We can run, but we are tired of running
我们的生命仍在运作,我们却痛恨生命 [01:19.36]We're dropping seconds in a glass 'til we die
我们看着生命的沙漏渐渐流逝直到灰飞烟灭-1s [01:22.72]We only wanna believe in ******' everything
我只想能有个可以依靠的信念 [01:25.41]But we're alive and we're not accepting anything
可我们依然活着还毛都不接受 [01:28.49] [01:30.44]THE ENDING'S THE SAME
结局从未改变! [01:33.82]THE WORLD WILL NOT CHANGE
这世界永不会改变! [01:37.02]THE ANSWER IS CLEAR… ANNIHILATION
答案,早已明了……灭绝一切! [01:40.50] [01:41.20]I won't control or restrain things I do not understand
我绝不试着操纵或阻止超出认知的事物 [01:47.53]Now I realize I'm STRONGER BETTER
而我醒悟:我早已今非昔比 [01:53.05]They gave to me now I give to you
主给了我生命 现在我要把它还给你 [01:56.78]the means to burn the thoughts I had
对我就是要毁掉我所知的一切 [01:59.83]Now I realize I'm STRONGER BETTER MORE
为此我更加强大,无所不能 [02:09.04] [02:33.27]WE HAVE TO SAVE OURSELVES
我们必须自我拯救 [02:38.06] [03:01.48]I will never become another piece
我绝不会成为 [03:04.57]Inside the Paralytic Construct I hate
我所痛恨的那麻痹的中的一部分 [03:07.07]Live Forever? Well, I would rather die
你问我是否永生?拜托我情愿去死 [03:10.43]At least I'd know I wasn't theirs to create
至少我知道 我绝不是他们所创造出的行尸走肉 [03:13.28]This is yours, but you had better choose
要知道你有更好的选择,虽说你这也是你的选择 [03:17.00]Before they take away your right to decide
但是要三思 在他们夺走你的权利之前改变你的抉择 [03:19.66]I guess I'll never believe in f*uckin' anything
好吧那么我猜我永远也不可能会有信仰 [03:23.07]But my solace is I CAN HANDLE EVERYTHING
可我却可以我能掌控所有聊以 [03:26.77] [03:27.84]THE ENDING'S THE SAME
结局从未改变! [03:31.90]THE WORLD WILL NOT CHANGE
世界还是那个鬼样子! [03:35.10]THE ANSWER IS CLEAR… OBLITERATION
答案,早已明了……忘却一切! [03:38.28] [03:39.12]I won't control or restrain things I do not understand
我绝不试着操纵或阻止超出认知的事物 [03:45.74]Now I realize I'm STRONGER BETTER
而我醒悟:我早已今非昔比 [03:51.33]They gave to me now I give to you
主给了我生命 现在我要把它还给你 [03:54.60]the means to burn the thoughts I had
对没错我就是要毁掉我所知的一切 [03:57.70]Now I realize I'm STRONGER BETTER
为此我更加强大,无所不能 [04:03.02]I won't control or restrain things I do not understand
我绝不试着操纵或阻止超出认知的事物 [04:09.64]Now I realize I'm STRONGER BETTER
而我醒悟:我早已今非昔比 [04:15.12]They gave to me now I give to you
主给了我生命 现在我要把它还给你 [04:18.71]the means to burn the thoughts I had
你说对了我就是要毁掉我所知的一切 [04:21.89]Now I realize I'm STRONGER BETTER
如今我,无所不能 [04:27.72]MORE
无人能敌 [04:31.75]