Edith Wharton's Figurines-Suzanne Vegamp3下载无损flac下载
Edith Wharton's Figurines-Suzanne Vega在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Vega
[00:01.00] 作曲 : Suzanne Vega
[00:02.91]Edith wharton's lovely figurines
伊迪丝·华顿的精美小雕像 [00:06.68]Still speak to me today
至今仍对我诉说 [00:09.33]From their mantlepiece in time
在时光的壁炉架上 [00:11.27] [00:12.29]Where they wrestle and they play
它们嬉戏缠斗不休 [00:14.50] [00:15.19]With passions and with prudences
激情与审慎交织 [00:18.00]Finances and fears
财富与恐惧并存 [00:20.59]Her face and what it's worth to her
她的容颜价值几何 [00:24.64] [00:26.05]In the passing of the years
在岁月流转之间 [00:29.91] [00:33.86]See the portrait come to life
看肖像渐显生机 [00:36.64]See the vanity behind
看虚荣藏匿其后 [00:40.90] [00:44.84]Cause in the struggle for survival
因生存斗争之中 [00:48.26]Love is never blind
爱从不会盲目 [00:51.72] [00:54.64]Now, olivia lies under anasthesia
此刻奥利维亚麻醉沉睡 [00:59.32]Her wit and wonder snuffed
机敏与惊奇熄灭 [01:01.94]In a routine operation
在例行手术过程中 [01:04.46]Her own beauty not enough
她自身的美貌不足够 [01:07.48]Her passions and her prudences
她的激情与审慎 [01:10.29]Finances and fears
财富与恐惧并存 [01:12.88]Her face, what it was worth to her
她的容颜价值几何 [01:16.30] [01:18.37]In the passing of the years
在岁月流转之间 [01:22.48] [01:23.70]See the portrait come to life
看肖像渐显生机 [01:26.29]See the vanity behind
看虚荣藏匿其后 [01:30.01] [01:34.50]Cause in the struggle for survival
因生存斗争之中 [01:37.89]Love is never blind
爱从不会盲目 [01:41.99] [01:44.91]Edith whartons lovely figurines
伊迪丝·华顿的精美小雕像 [01:48.78]Still speak to me today
至今仍对我诉说 [01:51.36]From their mantlepiece in time
在时光的壁炉架上 [01:54.32]Where they wrestle and they play
它们嬉戏缠斗不休 [01:56.78]We lie under anesthesia
我们麻醉沉睡时 [01:59.82]Our wit and wonder snuffed
机敏与惊奇熄灭 [02:02.40]In our routine operations
在例行人生手术中 [02:05.99] [02:08.08]Our own beauty not enough
我们自身的美貌不足够
伊迪丝·华顿的精美小雕像 [00:06.68]Still speak to me today
至今仍对我诉说 [00:09.33]From their mantlepiece in time
在时光的壁炉架上 [00:11.27] [00:12.29]Where they wrestle and they play
它们嬉戏缠斗不休 [00:14.50] [00:15.19]With passions and with prudences
激情与审慎交织 [00:18.00]Finances and fears
财富与恐惧并存 [00:20.59]Her face and what it's worth to her
她的容颜价值几何 [00:24.64] [00:26.05]In the passing of the years
在岁月流转之间 [00:29.91] [00:33.86]See the portrait come to life
看肖像渐显生机 [00:36.64]See the vanity behind
看虚荣藏匿其后 [00:40.90] [00:44.84]Cause in the struggle for survival
因生存斗争之中 [00:48.26]Love is never blind
爱从不会盲目 [00:51.72] [00:54.64]Now, olivia lies under anasthesia
此刻奥利维亚麻醉沉睡 [00:59.32]Her wit and wonder snuffed
机敏与惊奇熄灭 [01:01.94]In a routine operation
在例行手术过程中 [01:04.46]Her own beauty not enough
她自身的美貌不足够 [01:07.48]Her passions and her prudences
她的激情与审慎 [01:10.29]Finances and fears
财富与恐惧并存 [01:12.88]Her face, what it was worth to her
她的容颜价值几何 [01:16.30] [01:18.37]In the passing of the years
在岁月流转之间 [01:22.48] [01:23.70]See the portrait come to life
看肖像渐显生机 [01:26.29]See the vanity behind
看虚荣藏匿其后 [01:30.01] [01:34.50]Cause in the struggle for survival
因生存斗争之中 [01:37.89]Love is never blind
爱从不会盲目 [01:41.99] [01:44.91]Edith whartons lovely figurines
伊迪丝·华顿的精美小雕像 [01:48.78]Still speak to me today
至今仍对我诉说 [01:51.36]From their mantlepiece in time
在时光的壁炉架上 [01:54.32]Where they wrestle and they play
它们嬉戏缠斗不休 [01:56.78]We lie under anesthesia
我们麻醉沉睡时 [01:59.82]Our wit and wonder snuffed
机敏与惊奇熄灭 [02:02.40]In our routine operations
在例行人生手术中 [02:05.99] [02:08.08]Our own beauty not enough
我们自身的美貌不足够