La belle étoile-Andrea Lindsaymp3下载无损flac下载
La belle étoile-Andrea Lindsay在线试听免费歌词下载
[00:24.60]Chante encore cet air qui fait songer,
再繼續唱歌吧,這裡的氣息讓人那麼想 [00:30.60]Toute une mélodie du temps passé,
所有過去時光的旋律 [00:36.75]Avec ma guitare désaccordée,
用我走音的吉他 [00:42.34]Je trouverais des mots plein de soleil,
我會找到陽光般燦爛的歌詞 [00:45.58]Pour te faire chanter comme tu le fais,
如你那般的歌唱 [00:53.40]Comme tu le fais,
如你那般 [01:00.75]Sortons toutes les tasses en porcelaine,
讓我們拿出所有瓷杯 [01:06.51]Sagement à leurs places comme des soldats de plomb,
它們如錫士兵們默然呆在原地 [01:11.17]Figés là longtemps,
靜止該處已經好久了 [01:13.20]à la belle étoile c’est l’heure du thé,
在美麗的星光下,是喝茶的時間 [01:18.76]A penny for your thoughts,
告訴我你心裡在想甚麼 [01:20.18]May all the dreams you have today come your way,
願今日你所有懷抱的美夢成真 [01:29.22]Come your way,
美夢成真 [01:38.36]En plein soleil, je trouverais,
陽光普照,我將找到 [01:42.79]Les mots qu’il me faut pour te faire chanter,
我需要的字句,讓你歌唱 [01:47.01]Pour te faire chanter,
讓你歌唱 [01:49.25]Avec ma guitare désaccordée,
用我走音的吉他 [01:55.00]Tu chanterais, tu chanterais,
你將歌唱,你將歌唱 [02:12.50]Quand les feuilles d’été changent de couleur,
當夏天的葉子變了顏色 [02:18.43]Et notre mélodie perd sa chaleur,
我們的旋律也不再溫暖 [02:24.20]Si la belle étoile reste là,
倘若星星美麗依然 [02:30.14]Je trouverais les mots,
我就能找到那些字句 [02:33.79]Oui, les mots qu’il faut,
是的,那些我需要的字字句句 [02:34.96]Pour te faire chanter comme tu le fais,
讓你歌唱,以你獨有的方式 [02:40.93]Comme tu le fais.
以你獨有的方式
再繼續唱歌吧,這裡的氣息讓人那麼想 [00:30.60]Toute une mélodie du temps passé,
所有過去時光的旋律 [00:36.75]Avec ma guitare désaccordée,
用我走音的吉他 [00:42.34]Je trouverais des mots plein de soleil,
我會找到陽光般燦爛的歌詞 [00:45.58]Pour te faire chanter comme tu le fais,
如你那般的歌唱 [00:53.40]Comme tu le fais,
如你那般 [01:00.75]Sortons toutes les tasses en porcelaine,
讓我們拿出所有瓷杯 [01:06.51]Sagement à leurs places comme des soldats de plomb,
它們如錫士兵們默然呆在原地 [01:11.17]Figés là longtemps,
靜止該處已經好久了 [01:13.20]à la belle étoile c’est l’heure du thé,
在美麗的星光下,是喝茶的時間 [01:18.76]A penny for your thoughts,
告訴我你心裡在想甚麼 [01:20.18]May all the dreams you have today come your way,
願今日你所有懷抱的美夢成真 [01:29.22]Come your way,
美夢成真 [01:38.36]En plein soleil, je trouverais,
陽光普照,我將找到 [01:42.79]Les mots qu’il me faut pour te faire chanter,
我需要的字句,讓你歌唱 [01:47.01]Pour te faire chanter,
讓你歌唱 [01:49.25]Avec ma guitare désaccordée,
用我走音的吉他 [01:55.00]Tu chanterais, tu chanterais,
你將歌唱,你將歌唱 [02:12.50]Quand les feuilles d’été changent de couleur,
當夏天的葉子變了顏色 [02:18.43]Et notre mélodie perd sa chaleur,
我們的旋律也不再溫暖 [02:24.20]Si la belle étoile reste là,
倘若星星美麗依然 [02:30.14]Je trouverais les mots,
我就能找到那些字句 [02:33.79]Oui, les mots qu’il faut,
是的,那些我需要的字字句句 [02:34.96]Pour te faire chanter comme tu le fais,
讓你歌唱,以你獨有的方式 [02:40.93]Comme tu le fais.
以你獨有的方式