Rockin' Chair (Remastered 2000)-The Bandmp3下载无损flac下载
Rockin' Chair (Remastered 2000)-The Band在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Robbie Robertson
[00:01.000] 作曲 : Robbie Robertson
[00:10:357]Hang around, willie boy,
四处闲逛,你这乳臭未干的小子 [00:14:019] [00:14:852]Don't you raise the sails anymore.
你曾出海航行吗 [00:18:564] [00:20:195]It's for sure, i've spent my whole life at sea
不管你相信与否,我都在海上漂泊了一辈子了 [00:25:236] [00:26:517]And i'm pushin' age seventy three;
现在我都快七十三岁了 [00:29:116] [00:30:486]Now there's only one place that was meant for me:
只有一个地方让我魂牵梦萦 [00:34:450] [00:36:116]Oh, to be home again,
哦,终于重归故土 [00:39:812] [00:40:892]Down in old virginny,
回到老弗吉尼亚 [00:43:212] [00:44:252]With my very best friend,
与一挚友重逢 [00:47:212] [00:48:283]They call him ragtime willie.
他们称他演奏雷格泰姆的威利 [00:50:517] [00:51:010]We're gonna soothe away the rest of our years,
我们将在这安度余生 [00:55:154]We're gonna put away all of our tears,
我们将拭去所有泪水 [00:59:308]That big rockin' chair won't go nowhere.
躺在巨大的安乐椅上哪都不去 [01:03:716] [01:05:868]Slow down, willie boy,
慢慢来,乳臭未干的小子 [01:10:682]Your heart's gonna give right out on you
你紧张得心都快跳出来了 [01:14:843]It's true, and i believe i know what we should do.
是啊,我相信我知道该做什么 [01:22:099]Turn the stern and point to shore,
调转船尾,在岸边抛锚 [01:26:747]The seven seas won't carry us no more.
我们再也不会徜徉于七海之上 [01:30:501] [01:32:204]Oh, to be home again,
哦,终于重归故土 [01:36:876]Down in old virginny,
回到老弗吉尼亚 [01:40:195]With my very best friend,
与一挚友重逢 [01:44:172]They call him ragtime willie.
他们称他演奏雷格泰姆的威利 [01:47:107]I can't wait to sniff that air,
我迫不及待呼吸那熟悉的空气 [01:51:300]Dip'n snuff, i won't have no care,
深深呼吸,心中无碍 [01:55:274]That big rockin' chair won't go nowhere.
躺在巨大的安乐椅上哪都不去 [01:59:796] [02:04:757]Hear the sound, willie boy,
听听那声音,乳臭未干的小子 [02:09:427]The flyin' dutchman's on the reef.
在礁石上船航行的声音 [02:13:597]It's my belief
那是我的信念 [02:15:443]We've used up all our time,
我们已去日无多 [02:20:196]This hill's to steep to climb,
人生的山峰险峻难攀 [02:24:252]And the days that remain ain't worth a dime.
剩下的日子不值一文 [02:28:715] [02:30:388]Oh, to be home again,
哦,终于重归故土 [02:34:274]Down in old virginny,
回到老弗吉尼亚 [02:37:299]With my very best friend,
与一挚友重逢 [02:42:372]They call him ragtime willie.
他们称他演奏雷格泰姆的威利 [02:45:186]Would-a-been nice just t'see the folks,
光是看着这些路人就那么开心 [02:48:402]Listen once again to the stale jokes,
更不用说重听那些旧事逸闻 [02:53:413]That big rockin' chair won't go nowhere.
躺在巨大的安乐椅上哪都不去 [02:57:819] [03:02:377]I can hear something calling on me
我听到什么东西的召唤 [03:06:961]And you know where i want to be
你知道我想去哪里 [03:09:642]Oh willie don't you hear that sound
哦威利你没听到那声音吗 [03:18:463]I just want to get my feet back on the ground
我只想再次踏上坚实的土地 [03:23:038]I'd love to see my very best friend
我想再与我的挚友相见 [03:31:444]They call him rag-time willie
他们称他演奏雷格泰姆的威利 [03:32:389]I believe old rockin chair's got me
我相信古老的安乐椅在呼唤我 [03:36:540]Oh to be home again
哦,终于重归故土
四处闲逛,你这乳臭未干的小子 [00:14:019] [00:14:852]Don't you raise the sails anymore.
你曾出海航行吗 [00:18:564] [00:20:195]It's for sure, i've spent my whole life at sea
不管你相信与否,我都在海上漂泊了一辈子了 [00:25:236] [00:26:517]And i'm pushin' age seventy three;
现在我都快七十三岁了 [00:29:116] [00:30:486]Now there's only one place that was meant for me:
只有一个地方让我魂牵梦萦 [00:34:450] [00:36:116]Oh, to be home again,
哦,终于重归故土 [00:39:812] [00:40:892]Down in old virginny,
回到老弗吉尼亚 [00:43:212] [00:44:252]With my very best friend,
与一挚友重逢 [00:47:212] [00:48:283]They call him ragtime willie.
他们称他演奏雷格泰姆的威利 [00:50:517] [00:51:010]We're gonna soothe away the rest of our years,
我们将在这安度余生 [00:55:154]We're gonna put away all of our tears,
我们将拭去所有泪水 [00:59:308]That big rockin' chair won't go nowhere.
躺在巨大的安乐椅上哪都不去 [01:03:716] [01:05:868]Slow down, willie boy,
慢慢来,乳臭未干的小子 [01:10:682]Your heart's gonna give right out on you
你紧张得心都快跳出来了 [01:14:843]It's true, and i believe i know what we should do.
是啊,我相信我知道该做什么 [01:22:099]Turn the stern and point to shore,
调转船尾,在岸边抛锚 [01:26:747]The seven seas won't carry us no more.
我们再也不会徜徉于七海之上 [01:30:501] [01:32:204]Oh, to be home again,
哦,终于重归故土 [01:36:876]Down in old virginny,
回到老弗吉尼亚 [01:40:195]With my very best friend,
与一挚友重逢 [01:44:172]They call him ragtime willie.
他们称他演奏雷格泰姆的威利 [01:47:107]I can't wait to sniff that air,
我迫不及待呼吸那熟悉的空气 [01:51:300]Dip'n snuff, i won't have no care,
深深呼吸,心中无碍 [01:55:274]That big rockin' chair won't go nowhere.
躺在巨大的安乐椅上哪都不去 [01:59:796] [02:04:757]Hear the sound, willie boy,
听听那声音,乳臭未干的小子 [02:09:427]The flyin' dutchman's on the reef.
在礁石上船航行的声音 [02:13:597]It's my belief
那是我的信念 [02:15:443]We've used up all our time,
我们已去日无多 [02:20:196]This hill's to steep to climb,
人生的山峰险峻难攀 [02:24:252]And the days that remain ain't worth a dime.
剩下的日子不值一文 [02:28:715] [02:30:388]Oh, to be home again,
哦,终于重归故土 [02:34:274]Down in old virginny,
回到老弗吉尼亚 [02:37:299]With my very best friend,
与一挚友重逢 [02:42:372]They call him ragtime willie.
他们称他演奏雷格泰姆的威利 [02:45:186]Would-a-been nice just t'see the folks,
光是看着这些路人就那么开心 [02:48:402]Listen once again to the stale jokes,
更不用说重听那些旧事逸闻 [02:53:413]That big rockin' chair won't go nowhere.
躺在巨大的安乐椅上哪都不去 [02:57:819] [03:02:377]I can hear something calling on me
我听到什么东西的召唤 [03:06:961]And you know where i want to be
你知道我想去哪里 [03:09:642]Oh willie don't you hear that sound
哦威利你没听到那声音吗 [03:18:463]I just want to get my feet back on the ground
我只想再次踏上坚实的土地 [03:23:038]I'd love to see my very best friend
我想再与我的挚友相见 [03:31:444]They call him rag-time willie
他们称他演奏雷格泰姆的威利 [03:32:389]I believe old rockin chair's got me
我相信古老的安乐椅在呼唤我 [03:36:540]Oh to be home again
哦,终于重归故土