The Valiant Conscript-Tennessee Ernie Fordmp3下载无损flac下载
The Valiant Conscript-Tennessee Ernie Ford在线试听免费歌词下载
怎么了兄弟?我虽刚入营 [00:11.23]And feel as brave as Caesar
但我觉得我像凯撒一样勇敢! [00:13.53]The sound of bugle drum and fife
这喇叭鼓和横笛声儿 [00:15.67]Has raised my ebeneezer.
提起了我的兴趣 [00:17.77]I'm full of fight, odds shot and shell,
我充满了斗志,还有胜算和炮弹, [00:20.30]I'll leap into the saddle
我将跳上马鞍, [00:22.24]And when the Yankees see me come,
当北方的杨基佬来的时候。 [00:24.29]Lord how they will skedaddle!
主啊他们怎么会逃走! [00:26.74]Hold your head up, Shanghai Shanks,
抬起你的头,新兵蛋子, [00:28.74]Don't shake your knees and blink so;
别抖你的膝盖,也别眨眼; [00:31.09]It is no time to dodge the act
没有时间逃避了 [00:33.03]Brave comrades, don't you think so?
你难道不这么认为吗?勇士 [00:35.74] [00:40.02]I was a ploughboy in the field,
我曾是一个乡巴佬 [00:42.07]A gawky lazy didger,
一个笨拙的懒人, [00:44.27]When came the conscript officer
当有一个征兵官来了 [00:46.47]And took me for a sodger.
并带我去见一个士兵。 [00:48.77]He put a musket in my hand
他把枪交到我手里 [00:50.77]And showed me how to fire it,
并教我怎么开枪, [00:53.12]I marched and counter-marched all day.
我一整天都在巡逻。 [00:55.16]Lord, how I did admire it!
主啊,我真佩服他! [00:57.81]Hold your head up, Shanghai Shanks,
抬起你的头,新兵蛋子 [00:59.86]Don't shake your knees and blink so;
别抖你的膝盖,也别眨眼; [01:02.15]It is no time to dodge the act
没有时间逃避了 [01:04.19]Brave comrades, don't you think so?
你难道不这么认为吗?勇士 [01:06.94] [01:11.18]With corn and hog fat for my food,
玉米和猪肉作为我的食物 [01:13.33]And digging,guarding, drilling,
通过挖战壕、警卫、钻井 [01:15.57]I got as thin as twice-skimmed milk
我还获得了很多稀释牛奶 [01:17.81]And was scarcely worth the killing.
而且根本不需要杀戮。 [01:20.04]And now I'm used to homely fare,
现在我习惯了粗茶淡饭, [01:22.19]My skin as tough as leather,
我的皮肤像皮革一样坚韧无比, [01:24.33]I do guard duty cheerfully
我快乐地站岗 [01:26.53]In every kind of weather.
无论在什么天气。 [01:30.43] [01:42.35]"Tis true I have not seen a fight
没错,我还没看过战争 [01:44.45]Nor have I smelt gunpowder,
也没有闻过火药味 [01:46.79]But then the way I'll pepper them
但如果墨西哥佬来了 [01:48.94]Will be a sin to chowder.
会打地他们变成一个呆瓜 [01:51.13]A sergeant's stripes I now will sport,
现在我将拥有中士的勋章 [01:53.32]Perhaps be colour-bearer,
也许是彩色的 [01:55.72]And then a captain--good for me,
一个上尉为我佩戴 [01:57.92]I'll be a regular tearer.
我将成为一个强者 [02:00.18] [02:13.54]I'll then begin to wear the stars
我将穿上正式军装 [02:16.11]And then the wreaths of glory,
再带上荣耀的花环, [02:18.35]Until the army I command,
直到我能指挥军队 [02:20.49]And poets sing my story.
诗人歌颂我的故事 [02:22.74]Our Congress will pass votes of thanks
人们会开会议将会通过投票 [02:24.93]To him thast rose from zero;
将国旗重新升起以示对我感谢 [02:27.11]The people in a mass will shout,
群众将会大喊 [02:29.26]"Hurrah! Behold the hero!"
哇噢!快看英雄 [02:31.87]Hold your head up, Shanghai Shanks,
抬起你的头,新兵蛋子 [02:33.77]Don't shake your knees and blink so;
别摇动你的膝盖,也别眨眼; [02:36.06]It is no time to dodge the act
没有时间逃避了 [02:38.20]Brave comrades, don't you think so?
难道不是吗?勇士 [02:40.69] [02:44.35](He fires his gun by accident)
(他的枪意外地走火了) [02:45.06]What's that?
什么鬼? [02:47.66]What's that?Oh dear! A boiler's burst!
怎么了?哦亲爱的!锅炉爆炸了! [02:50.56]A gaspipe has exploded!
煤气管爆炸了! [02:52.12]Maybe the Yankees are hard by with
也许扬基佬很难对付 [02:54.37]Muskets ready loaded.
火枪准备 [02:56.41]Oh gallant soldiers, beat 'em back.
噢,亲爱的勇士,把他们都打回去 [02:58.66]I'll join you in the frolic
我要加入你们的狂欢 [03:00.85]But I've a chill from head to foot,
但我浑身寒冷(害怕) [03:03.10]And symptoms of the colic.
还有绞痛的症状 [03:05.49]Hold your head up, Shanghai Shanks,
抬起你的头,新兵 [03:07.54]Don't shake your knees and blink so;
别抖你的膝盖,也别眨眼; [03:09.78]It is no time to dodge the act
已经没时间了 [03:12.02]Brave comrades, don't you think so?
你难道不这么认为吗?勇士
The Valiant Conscript-Tennessee Ernie Ford热门评论
shanghai这个词是被忽悠的,被拐走的。中文西用。过去上海有拐卖船员的生意,人一上船出港后就无可奈何了。所以美国船员说被拐走了就是被上海了。shanks是腿,引申为人。shanghai shanks 是新兵蛋子的蔑称(可不就是被拐来参军的倒霉蛋么)
一群南方佬在欢乐的种棉花[大哭]
美国人是把改歌词的技能点到百分之1000了吧。。。
终于找到一个没被那个到处刷“邦联万岁”的人染指过的内战歌
我记得原出处好像是当时英国人在酒馆喝醉了可能会被被莫名其妙地运到船上拉到上海当苦力所以所以才有shanghai这个词的。
当时南北战争和太平天国运动正好同时发生
美国佬改词能力真的绝了[大哭]这歌南北各有一个版本
这歌词真的是逗死人了。一个从没闻过火药味的士兵,服役以来一直是挖战壕,巡逻。幻想着加官进爵,国会给他发感谢状。诗人传颂他的诗篇,路人路过他的坟墓就会说,看哪,那是一个英雄。结果一不小心枪支走火锅炉的管道爆炸,他就叫着我肚子疼跑路了
然后北方黑人叔叔来了,被按在地上摩擦
其实大部分不是去皇家海军,而是商船居多。因为当时做中国贸易的航线虽然获利颇丰,但由于航程过远,来回一趟起码在海上要走一年,加上当时坏血病没解决,船员的存活率堪忧。所以很少有人愿意上去中国的船当水手,人手不足的情况下,航运公司会找无赖在酒馆抗醉酒的人到第二天出发的船上,出海了就。。
英国人喝醉那是加入皇家海军去了[可爱]不过因为败血病之类的问题,比苦力好不了多少
知道了,这就去和北军对线
南方佬失败的真正原因找到了!他们在打开网抑云学习军歌时发现需要VIP才能听。最后因为不知道怎样唱军歌导致士气低下失败!
开车听着这歌够嗨了,一不小心车速就开到70多公里了。心想这条路限速80的,没事继续开。这时后面的交警追上来了:前面的三轮车把音响关小声点。。。
不是哟,是一个小军官战前动员新兵们。他服役以来一直是挖战壕,巡逻,从没战斗过。幻想着加官进爵,国会给他发感谢状。诗人传颂他的诗篇,路人路过他的坟墓就会说,看哪那是一个英雄。结果一不小心枪支走火锅炉的管道爆炸,这个军官就叫着兄弟们顶住,我肚子疼先跑路了
您为这首歌捐献的每一分钱都会在美国爆发南方起义时为推翻特总统贡献一份力量。(迫真)
是洋基曲调,但歌词被改了
别去,他们有宅地法,耕地多。
邦联万岁,勇敢捍卫我们的生活方式(精联盟)
收费是给黑命贵运动捐款吗?
斯佳丽还是十几岁的样子,舞会正在举行,与会的男孩只知道将来联邦和邦联必有一战,而当前是一派激情燃烧的岁月。
我参加过南北战争,xxx快给我免费[怒]
怎么 邦联万岁的口号点赞的还更多?[多多大笑]
别去, 他们资本家更多
牛逼啊,你给美国纳税吗??收版权费给谁啊??
我 像 麦 凯 撒 一 样 勇 敢 !(一分钟人联邦军说)
爪巴,扌立 土及 xxx