Feeling Gravitys Pull-R.E.M.mp3下载无损flac下载
Feeling Gravitys Pull-R.E.M.在线试听免费歌词下载
[00:01.200]
[00:09.710]I fell asleep and read just about every paragraph.
我似乎睡着了,带着那所有的字符 [00:17.870]Read the scene where gravity is pulling me around
再回味一遍重力把我拉碎的场景 [00:27.060]Peel back the mountains peel back the sky
剥开山石,卷落云际 [00:31.320]Stomp gravity into the floor
重力被我踩在脚下 [00:36.330]It's a Man Ray kind of sky
这就是曼雷式的天空 [00:40.230]Let me show you what I can do with it
让我来告诉你我的预言 [00:44.970]Time and distance are out of place here
时间会被熄灭,遥远变为咫尺 [00:53.873]Step up, step up, step up the sky is open-armed
向上 向上 ,向上走天空或许会向我们敞开 [01:03.156]When the light is mine, I felt gravity pull
在我即将苏醒时,重力却又将我拽回深渊 [01:20.340]Somewhere near the end it said
在故事接近尾声的那个地方 [01:24.319]'You can't do this', I said 'I can too'
我不必这么做,但或许也可以 [01:28.501]Shift sway rivers shift, oceans fall and mountains drift
泥流回溯,海水湮落,石谷抬升 [01:41.090]It's a Man Ray kind of sky
曼雷式的天空就在我们眼前 [01:46.099]Let me show you what I can do with it
就让我来告诉你我的魔力 [01:50.060]Step up, step up, step up the sky is open-armed
向上 向上 ,向上去寻找敞开的天空 [01:59.718]When the light is mine, I felt gravity pull onto my eyes,
当我感受到光芒时,重力却在牵引我的双目 [02:12.262]holding my head straight(looking down).
直着头(向下看) [02:18.592]This is the easiest task I've ever had to do...
这是我做过的最惬意的姿势。。。 [02:33.854]I fell asleep and read just about every paragraph
梦还在上演,我继续带着所有的字符 [02:42.484]Read the scene where gravity is pulling me around
再回到重力把我拉碎的地点 [02:50.613]Shift the swaying river's shift
泥流回溯 [02:55.559]Oceans fall and mountains drift
海水湮落,石谷抬升 [02:59.426]It's a Man Ray kind of sky
曼雷式的天空就在你的上方 [03:04.449]Let me show you what I can do with it
让我告诉你我能用它做什么 [03:09.030]Time and distance are out of place here
时间会被熄灭,大地离开脚面 [03:17.181]Step up, step up, step up the sky is open-armed
向上 向上 ,向上走天空或许会向我们敞开 [03:27.024]When the light is mine, I felt gravity pull onto my eyes,
当光芒随我升起时,我感受到重力在吸引我的眼睛 [03:40.325]holding my head straight(looking down).
直着头(向下看) [03:45.815]This is the easiest task I've ever had to do...
这是我做过的最惬意的事情。。。 [04:02.860]Reason had harnessed the tame
理智驾驭了那驯服的人 [04:11.074]Holding the sky in their arms
抱着天空 [04:20.172]Gravity pulls me down
地心引力把我拉下去 [04:37.074]
我似乎睡着了,带着那所有的字符 [00:17.870]Read the scene where gravity is pulling me around
再回味一遍重力把我拉碎的场景 [00:27.060]Peel back the mountains peel back the sky
剥开山石,卷落云际 [00:31.320]Stomp gravity into the floor
重力被我踩在脚下 [00:36.330]It's a Man Ray kind of sky
这就是曼雷式的天空 [00:40.230]Let me show you what I can do with it
让我来告诉你我的预言 [00:44.970]Time and distance are out of place here
时间会被熄灭,遥远变为咫尺 [00:53.873]Step up, step up, step up the sky is open-armed
向上 向上 ,向上走天空或许会向我们敞开 [01:03.156]When the light is mine, I felt gravity pull
在我即将苏醒时,重力却又将我拽回深渊 [01:20.340]Somewhere near the end it said
在故事接近尾声的那个地方 [01:24.319]'You can't do this', I said 'I can too'
我不必这么做,但或许也可以 [01:28.501]Shift sway rivers shift, oceans fall and mountains drift
泥流回溯,海水湮落,石谷抬升 [01:41.090]It's a Man Ray kind of sky
曼雷式的天空就在我们眼前 [01:46.099]Let me show you what I can do with it
就让我来告诉你我的魔力 [01:50.060]Step up, step up, step up the sky is open-armed
向上 向上 ,向上去寻找敞开的天空 [01:59.718]When the light is mine, I felt gravity pull onto my eyes,
当我感受到光芒时,重力却在牵引我的双目 [02:12.262]holding my head straight(looking down).
直着头(向下看) [02:18.592]This is the easiest task I've ever had to do...
这是我做过的最惬意的姿势。。。 [02:33.854]I fell asleep and read just about every paragraph
梦还在上演,我继续带着所有的字符 [02:42.484]Read the scene where gravity is pulling me around
再回到重力把我拉碎的地点 [02:50.613]Shift the swaying river's shift
泥流回溯 [02:55.559]Oceans fall and mountains drift
海水湮落,石谷抬升 [02:59.426]It's a Man Ray kind of sky
曼雷式的天空就在你的上方 [03:04.449]Let me show you what I can do with it
让我告诉你我能用它做什么 [03:09.030]Time and distance are out of place here
时间会被熄灭,大地离开脚面 [03:17.181]Step up, step up, step up the sky is open-armed
向上 向上 ,向上走天空或许会向我们敞开 [03:27.024]When the light is mine, I felt gravity pull onto my eyes,
当光芒随我升起时,我感受到重力在吸引我的眼睛 [03:40.325]holding my head straight(looking down).
直着头(向下看) [03:45.815]This is the easiest task I've ever had to do...
这是我做过的最惬意的事情。。。 [04:02.860]Reason had harnessed the tame
理智驾驭了那驯服的人 [04:11.074]Holding the sky in their arms
抱着天空 [04:20.172]Gravity pulls me down
地心引力把我拉下去 [04:37.074]