Menta Y Canela-Thalíamp3下载无损flac下载
Menta Y Canela-Thalía在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Pérez Prado/Thalia
[00:13.16][01:17.57]Esta cosquillita que siento en mi interior
在我内心感受到的悸动 [00:16.40][01:20.88]Hace que yo pierda completa la razón
使我完全失去理智 [00:19.56][01:24.05]Sube que sube a toda presión
压力不断上升 [00:22.82][01:27.27]Pasa y arrasa con el corazón
用心去磨平和度过这一切 [00:26.12][01:30.52]Afecta las piernas no puedo ni bailar
大腿感染,我不能跳舞了 [00:29.24][01:33.67]Pasa por las manos no puedo reaccionar
双手触碰我什么也感觉不到 [00:32.41][01:36.85]Hace que pierda la concentración
这使我失去了注意力 [00:35.74][01:40.13]Cuando tus labios quieren regalarme tus
当你的双唇想要送出你的吻 [00:38.98][01:43.47][02:47.75]Besos, besos que saben a menta y canela
充满薄荷和桂皮味道的吻 [00:44.43][01:48.15][02:53.06]Cuando siento tu aliento, el alma se desespera
当我感受到你的气息时,我的灵魂迷失了 [00:49.93][01:54.11][02:58.53]Se altera, al calor de tu cuerpo
慢慢升高,你身体的火热 [00:53.73][01:57.94][03:02.48][03:15.52]Y escucho tus sentimientos que escapan
我听见你想要逃避的感觉 [00:57.09][02:01.59][03:05.94][03:18.87]Al compás de tus besos
你的吻的节奏 [00:59.32][02:04.44][03:09.14][03:21.82]Besos que saben a menta y canela ,
充满薄荷和桂皮味道的吻 [01:02.61][02:07.99][03:25.22]y bajan por el cuellito
从颈部往下 [01:06.60][02:10.98][03:31.52]Y siguen su caminito
继续它的旅途 [01:09.83][02:14.22][03:28.51][03:34.80]Y llegan al ombliguito
到达界限 [01:12.95][02:17.30][03:41.31]Y así vuelves a empezar...
就这样你再次开始 [01:15.55][02:20.04]A besar
吻住 [03:38.00]que pasan por el hombrito
从肩部经过
在我内心感受到的悸动 [00:16.40][01:20.88]Hace que yo pierda completa la razón
使我完全失去理智 [00:19.56][01:24.05]Sube que sube a toda presión
压力不断上升 [00:22.82][01:27.27]Pasa y arrasa con el corazón
用心去磨平和度过这一切 [00:26.12][01:30.52]Afecta las piernas no puedo ni bailar
大腿感染,我不能跳舞了 [00:29.24][01:33.67]Pasa por las manos no puedo reaccionar
双手触碰我什么也感觉不到 [00:32.41][01:36.85]Hace que pierda la concentración
这使我失去了注意力 [00:35.74][01:40.13]Cuando tus labios quieren regalarme tus
当你的双唇想要送出你的吻 [00:38.98][01:43.47][02:47.75]Besos, besos que saben a menta y canela
充满薄荷和桂皮味道的吻 [00:44.43][01:48.15][02:53.06]Cuando siento tu aliento, el alma se desespera
当我感受到你的气息时,我的灵魂迷失了 [00:49.93][01:54.11][02:58.53]Se altera, al calor de tu cuerpo
慢慢升高,你身体的火热 [00:53.73][01:57.94][03:02.48][03:15.52]Y escucho tus sentimientos que escapan
我听见你想要逃避的感觉 [00:57.09][02:01.59][03:05.94][03:18.87]Al compás de tus besos
你的吻的节奏 [00:59.32][02:04.44][03:09.14][03:21.82]Besos que saben a menta y canela ,
充满薄荷和桂皮味道的吻 [01:02.61][02:07.99][03:25.22]y bajan por el cuellito
从颈部往下 [01:06.60][02:10.98][03:31.52]Y siguen su caminito
继续它的旅途 [01:09.83][02:14.22][03:28.51][03:34.80]Y llegan al ombliguito
到达界限 [01:12.95][02:17.30][03:41.31]Y así vuelves a empezar...
就这样你再次开始 [01:15.55][02:20.04]A besar
吻住 [03:38.00]que pasan por el hombrito
从肩部经过