Easy Money-Nick Cave & the Bad Seedsmp3下载无损flac下载
Easy Money-Nick Cave & the Bad Seeds在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Cave
[00:01.00] 作曲 : Nick Cave
[00:57.33]It's difficult, It's very tough
这很难,非常难 [01:04.11]I said to the man who'd been sleeping rough
我对那位露宿野外的男人说 [01:09.00]To sit within a fragrant breeze
坐在芳香的微风里 [01:15.56]All among the nodding trees
树丛不停摇曳 [01:19.19]That hang heavy with the stuff
果实挂满枝头 [01:29.18]He threw his arms around my neck
他以双臂搂住我的脖颈 [01:35.75]He brushed the tear from my cheek
拂去我脸上的泪水 [01:41.00]And held my soft white hand
握住我柔软白皙的手 [01:46.82]He was an understanding man
他是个通情达理的男人 [01:50.98]He did not even barely hardly speak
甚至很少说话 [01:58.68]Easy money
不义之财 [02:07.18]Rain it down on the wife and the kids
如雨珠洒落在妻子与孩子身上 [02:10.59]Rain it down on the house where we live
如雨珠洒落在我们的栖居之所 [02:14.06]Rain until you got nothing left to give
如雨珠洒落直至你失去所有 [02:17.21]And rain that ever-loving stuff down on me
令那挚爱之物如雨珠洒落我身 [02:42.72]All the things for which my heart yearns
我心灵所渴望的一切 [02:48.91]Gives joy in diminishing returns
带来的快乐却与日俱减 [02:54.34]He kissed me on the mouth
他亲吻我的嘴唇 [03:00.12]His hands they headed south
他的双手指向南方 [03:03.98]And my cheek it burned
我的脸颊如火烧般滚烫 [03:14.13]Money, man, it is a *****
先生,金钱,它没有底线 [03:20.51]The poor, they spoil it for the rich
穷人,将它给了富人 [03:25.69]With my face pressed in the clover
我的脸埋在苜蓿丛中 [03:31.44]I wondered when this would be over
思索着这一切何时结束 [03:34.92]And at home we are all so guilty-sad
在屋里我们都非常内疚与悲伤 [03:43.13]Easy money
不义之财 [03:51.84]Pour it down the open drain
倒入敞开的暗道 [03:55.28]Pour it all through my veins
随我的血液流遍全身 [03:58.63]Pour it down, yeah, let it rain
倾倒它,是的,让它如雨落 [04:01.82]And pour that ever-loving stuff down on me
将那挚爱之物倾倒在我身上 [04:40.98]Now, I'm sitting pretty down on the bank
此刻,我坐在河岸边 [04:48.04]Life shuffles past at a low interest rate
人生在乏味间缓缓流逝 [04:52.68]In the money-coloured meadows
在染上金钱色彩的草坪上 [04:58.82]And all the interesting shadows
一切饶有趣味的掠影 [05:02.28]They leap up, then dissipate
一跃而起,随即散去 [05:10.24]Easy money
不义之财 [05:16.90]Easy money
不义之财 [05:23.61]Easy money
不义之财 [05:29.25]Rain it down on the wife and the kids
如雨珠洒落在妻子与孩子身上 [05:32.26]Rain it down on the house where we live
如雨珠洒落在我们的栖居之所 [05:35.59]Rain it down until you got nothing left to give
如雨珠洒落直至你失去所有 [05:38.69]And rain that ever-loving stuff down on me
令那挚爱之物如雨珠洒落我身
这很难,非常难 [01:04.11]I said to the man who'd been sleeping rough
我对那位露宿野外的男人说 [01:09.00]To sit within a fragrant breeze
坐在芳香的微风里 [01:15.56]All among the nodding trees
树丛不停摇曳 [01:19.19]That hang heavy with the stuff
果实挂满枝头 [01:29.18]He threw his arms around my neck
他以双臂搂住我的脖颈 [01:35.75]He brushed the tear from my cheek
拂去我脸上的泪水 [01:41.00]And held my soft white hand
握住我柔软白皙的手 [01:46.82]He was an understanding man
他是个通情达理的男人 [01:50.98]He did not even barely hardly speak
甚至很少说话 [01:58.68]Easy money
不义之财 [02:07.18]Rain it down on the wife and the kids
如雨珠洒落在妻子与孩子身上 [02:10.59]Rain it down on the house where we live
如雨珠洒落在我们的栖居之所 [02:14.06]Rain until you got nothing left to give
如雨珠洒落直至你失去所有 [02:17.21]And rain that ever-loving stuff down on me
令那挚爱之物如雨珠洒落我身 [02:42.72]All the things for which my heart yearns
我心灵所渴望的一切 [02:48.91]Gives joy in diminishing returns
带来的快乐却与日俱减 [02:54.34]He kissed me on the mouth
他亲吻我的嘴唇 [03:00.12]His hands they headed south
他的双手指向南方 [03:03.98]And my cheek it burned
我的脸颊如火烧般滚烫 [03:14.13]Money, man, it is a *****
先生,金钱,它没有底线 [03:20.51]The poor, they spoil it for the rich
穷人,将它给了富人 [03:25.69]With my face pressed in the clover
我的脸埋在苜蓿丛中 [03:31.44]I wondered when this would be over
思索着这一切何时结束 [03:34.92]And at home we are all so guilty-sad
在屋里我们都非常内疚与悲伤 [03:43.13]Easy money
不义之财 [03:51.84]Pour it down the open drain
倒入敞开的暗道 [03:55.28]Pour it all through my veins
随我的血液流遍全身 [03:58.63]Pour it down, yeah, let it rain
倾倒它,是的,让它如雨落 [04:01.82]And pour that ever-loving stuff down on me
将那挚爱之物倾倒在我身上 [04:40.98]Now, I'm sitting pretty down on the bank
此刻,我坐在河岸边 [04:48.04]Life shuffles past at a low interest rate
人生在乏味间缓缓流逝 [04:52.68]In the money-coloured meadows
在染上金钱色彩的草坪上 [04:58.82]And all the interesting shadows
一切饶有趣味的掠影 [05:02.28]They leap up, then dissipate
一跃而起,随即散去 [05:10.24]Easy money
不义之财 [05:16.90]Easy money
不义之财 [05:23.61]Easy money
不义之财 [05:29.25]Rain it down on the wife and the kids
如雨珠洒落在妻子与孩子身上 [05:32.26]Rain it down on the house where we live
如雨珠洒落在我们的栖居之所 [05:35.59]Rain it down until you got nothing left to give
如雨珠洒落直至你失去所有 [05:38.69]And rain that ever-loving stuff down on me
令那挚爱之物如雨珠洒落我身
Easy Money-Nick Cave & the Bad Seeds热门评论
歌特翘楚:尼克·凯夫。Nick Cave的音乐是多种音乐元素调和之后生产出来的怪胎,散发着一种无以名状的另界魔性和孤傲的诗人情怀。♫ <Easy Money> -- Nick Cave & the Bad Seeds。Nick Cave兽性的一面,人性的一面,都在这音乐里,随着魔鬼般低沉的声音,溶化在他每一颗音符之中深入人的灵魂深处……
安利Nick cave,中文名倪开复😇
money的词根是mone,拉丁语monere,警告,警惕,警醒。现如今消费主义景观大行其道,拜金拜物主义强而有力地挤开了传统的道德标准。虽然金钱很重要,但是我们也应该时刻警惕自省,至少,在行走夜路时不应该长久地低下头颅寻找硬币,还应该抬头看看月亮。
大家都幻想挣easy money,事实上,花的才是easy money
歌特翘楚:尼克·凯夫。Nick Cave的音乐是多种音乐元素调和之后生产出来的怪胎,散发着一种无以名状的另界魔性和孤傲的诗人情怀。♫ <Easy Money> -- Nick Cave & the Bad Seeds。Nick Cave兽性的一面,人性的一面,都在这音乐里,随着魔鬼般低沉的声音,溶化在他每一颗音符之中深入人的灵魂深处……