La grippe-Jane Birkin/Étienne Dahomp3下载无损flac下载
La grippe-Jane Birkin/Étienne Daho在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Brigitte Fontaine
[00:01.000] 作曲 : Jacques Higelin
[00:08.530]Ma grippe vous va très bien“
感冒没什么大不了” [00:12.780]M'a dit mon amant ce soir
我的爱人昨晚对我说道 [00:15.490]Ça vous donne un joli teint“
他让你脸色更好” [00:19.520]Ça vous va mieux que le noir“
至少不再是阴沉的颜色” [00:23.050]Ma grippe vous va très bien.“
所以,感冒没什么大不了” [00:29.010]Souffrez que je tousse un peu“
如果我咳嗽,就请忍耐一下吧” [00:32.860]Lui ai-je dit d'un air doux
我温柔地对他说 [00:36.460]Souffrez que je souffre un peu“
如果我难受,请你也忍耐一下” [00:40.390]J'ai parfois très mauvais goût.“
有时候我的情况的确很糟” [00:43.510]Souffrez que je souffre un peu“
如果我难受,请你也忍耐一下吧” [00:49.050]Quand vous souffrez mon amie“
亲爱的,如果你难受” [00:52.230]M'a répondu mon amant
他回答着说 [00:56.340]Vous ressemblez à la pluie“
就像一场轻柔细雨” [01:00.560]Je trouve ça très seyant“
它让你显得更加优雅” [01:03.890]Quand vous souffrez mon amie.“
如果你难受,我的甜心~” [01:10.020]J'ai un peu peur ai-je dit
而我却心有余悸 [01:13.880]Que les larmes me vieillissent“
眼泪让我显得苍老” [01:16.550]J'ai un peu peur aussi
我同时也害怕 [01:20.240]Que la fièvre m'enlaidisse“
发烧会让我变得丑陋” [01:24.010]J'ai un peu peur ai-je dit.
我担心地说 [01:29.830]Elles vous vont comme un gant“
不,这些症状于你,就像两只精致的手套” [01:33.510]Vous savez bien que vos larmes“
你知道,你的眼泪” [01:37.520]Me plaisent beaucoup vraiment“
是对我最好的慰藉” [01:40.860]Votre fièvre a bien du charme“
而你发烧的样子则更加楚楚动人” [01:44.290]Elles vous vont comme un gant.“
他们对于你,就是两只精致的手套” [01:50.240]Ah vraiment je suis trop maigre“
唉,可是我形容枯槁” [01:53.990]Je sens que je m'affaiblis“
身体每况愈下” [01:57.670]
N'avez-vous pas de vinaigre“你不会心疼吗?”(男轻声:non) [02:00.230]voyez mes bras ai-je dit
我盯着自己的双臂,轻声说着 [02:05.000]Ah vraiment je suis trop maigre.“
我如此的憔悴啊” [02:10.310]Mais ces os vous vont très bien“
但我更喜欢骨感的你” [02:14.400]M'a répondu mon amant
他这样回答道 [02:17.900]Ne vous inquiétez de rien“
别担心我的宝贝” [02:21.220]Ça vous donne un air troublant“
想这些只会让你心烦意乱” [02:24.980]La mort vous ira très bien“
哦,那其实死亡也没什么大不了的吧”
感冒没什么大不了” [00:12.780]M'a dit mon amant ce soir
我的爱人昨晚对我说道 [00:15.490]Ça vous donne un joli teint“
他让你脸色更好” [00:19.520]Ça vous va mieux que le noir“
至少不再是阴沉的颜色” [00:23.050]Ma grippe vous va très bien.“
所以,感冒没什么大不了” [00:29.010]Souffrez que je tousse un peu“
如果我咳嗽,就请忍耐一下吧” [00:32.860]Lui ai-je dit d'un air doux
我温柔地对他说 [00:36.460]Souffrez que je souffre un peu“
如果我难受,请你也忍耐一下” [00:40.390]J'ai parfois très mauvais goût.“
有时候我的情况的确很糟” [00:43.510]Souffrez que je souffre un peu“
如果我难受,请你也忍耐一下吧” [00:49.050]Quand vous souffrez mon amie“
亲爱的,如果你难受” [00:52.230]M'a répondu mon amant
他回答着说 [00:56.340]Vous ressemblez à la pluie“
就像一场轻柔细雨” [01:00.560]Je trouve ça très seyant“
它让你显得更加优雅” [01:03.890]Quand vous souffrez mon amie.“
如果你难受,我的甜心~” [01:10.020]J'ai un peu peur ai-je dit
而我却心有余悸 [01:13.880]Que les larmes me vieillissent“
眼泪让我显得苍老” [01:16.550]J'ai un peu peur aussi
我同时也害怕 [01:20.240]Que la fièvre m'enlaidisse“
发烧会让我变得丑陋” [01:24.010]J'ai un peu peur ai-je dit.
我担心地说 [01:29.830]Elles vous vont comme un gant“
不,这些症状于你,就像两只精致的手套” [01:33.510]Vous savez bien que vos larmes“
你知道,你的眼泪” [01:37.520]Me plaisent beaucoup vraiment“
是对我最好的慰藉” [01:40.860]Votre fièvre a bien du charme“
而你发烧的样子则更加楚楚动人” [01:44.290]Elles vous vont comme un gant.“
他们对于你,就是两只精致的手套” [01:50.240]Ah vraiment je suis trop maigre“
唉,可是我形容枯槁” [01:53.990]Je sens que je m'affaiblis“
身体每况愈下” [01:57.670]
N'avez-vous pas de vinaigre“你不会心疼吗?”(男轻声:non) [02:00.230]voyez mes bras ai-je dit
我盯着自己的双臂,轻声说着 [02:05.000]Ah vraiment je suis trop maigre.“
我如此的憔悴啊” [02:10.310]Mais ces os vous vont très bien“
但我更喜欢骨感的你” [02:14.400]M'a répondu mon amant
他这样回答道 [02:17.900]Ne vous inquiétez de rien“
别担心我的宝贝” [02:21.220]Ça vous donne un air troublant“
想这些只会让你心烦意乱” [02:24.980]La mort vous ira très bien“
哦,那其实死亡也没什么大不了的吧”
La grippe-Jane Birkin/Étienne Daho热门评论
有少有听到这么浪漫的法语情歌对唱,法语之所以浪漫,其实通过音乐就可以体现出来。印象比较深的就是《le dernier train》,大家有好歌的可以分享下!