Meds-Placebomp3下载无损flac下载
Meds-Placebo在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:01.00]
[00:01.02]
[00:01.43]
[00:01.94]rock'n'roll
[00:02.45]
[00:14.52]I was alone, Falling free,
我独自一人 自由的坠落 [00:17.26]Trying my best not to forget
尽量不去忘记 [00:20.23]What happened to us,
发生在我们之间的 [00:21.80]What happened to me,
发生在我身上的 [00:23.57]What happened as I let it slip.
因我的疏忽而发生的 [00:26.27] [00:26.70]I was confused by the powers that be,
我因那种力量而困惑了 [00:29.58]Forgetting names and faces.
忘记了名字和面容 [00:32.66]Passersby were looking at me
过往的人看着我 [00:35.70]As if they could erase it
好像他们可以将我抹去 [00:38.71] [00:39.76]Baby did you forget to take your meds?
宝贝你忘记吃药了吗? [00:45.74]Baby did you forget to take your meds?
宝贝你忘记吃药了吗? [00:51.25] [00:51.66]I was alone,
我独自一人 [00:52.73]Staring over the ledge,
在楼檐上眺望 [00:54.24]Trying my best not to forget
尽量不去忘记 [00:57.22]All manner of joy
所有的快乐 [00:58.90]All manner of glee
所有的喜悦 [01:00.38]And our one heroic pledge
和我们伟大的誓言 [01:03.30] [01:03.72]How it mattered to us,
这怎样影响了我们 [01:05.07]How it mattered to me,
这怎么会影响了我 [01:06.65]And the consequences
以及随后的结果 [01:09.62] [01:10.03]I was confused,
我被迷惑 [01:11.27]By the birds and the bees
关于性教育的启蒙(俚语) [01:12.88]Forgetting if I meant it
忘记了我的本意 [01:15.60] [01:16.68]Baby did you forget to take your meds?
宝贝你忘记吃药了吗? [01:22.98]Baby did you forget to take your meds?
宝贝你忘记吃药了吗? [01:28.56]Baby did you forget to take your meds?
宝贝你忘记吃药了吗? [01:35.11]Baby did you forget to take your meds?
宝贝你忘记吃药了吗? [01:40.87] [01:42.37]And the sex and the drugs and the complications
性和毒品和综合症 [01:47.29]And the sex and the drugs and the complications
性和毒品和综合症 [01:53.29]And the sex and the drugs and the complications
性和毒品和综合症 [01:59.54]And the sex and the drugs and the complications
性和毒品和综合症 [02:05.49] [02:06.71]Baby did you forget to take your meds?
宝贝你忘记吃药了吗? [02:12.80]Baby did you forget to take your meds?
宝贝你忘记吃药了吗? [02:18.95]Baby did you forget to take your meds?
宝贝你忘记吃药了吗? [02:25.13]Baby did you forget to take your meds?
宝贝你忘记吃药了吗? [02:31.02]Baby did you forget to take your meds?
宝贝你忘记吃药了吗? [02:37.51]Baby did you forget to take your meds?
宝贝你忘记吃药了吗? [02:43.06] [02:43.15]I was alone,
我独自一人 [02:44.45]Falling free,
自由的坠落 [02:46.15]Trying my best not to forget
尽量不去忘记 [02:50.04]
我独自一人 自由的坠落 [00:17.26]Trying my best not to forget
尽量不去忘记 [00:20.23]What happened to us,
发生在我们之间的 [00:21.80]What happened to me,
发生在我身上的 [00:23.57]What happened as I let it slip.
因我的疏忽而发生的 [00:26.27] [00:26.70]I was confused by the powers that be,
我因那种力量而困惑了 [00:29.58]Forgetting names and faces.
忘记了名字和面容 [00:32.66]Passersby were looking at me
过往的人看着我 [00:35.70]As if they could erase it
好像他们可以将我抹去 [00:38.71] [00:39.76]Baby did you forget to take your meds?
宝贝你忘记吃药了吗? [00:45.74]Baby did you forget to take your meds?
宝贝你忘记吃药了吗? [00:51.25] [00:51.66]I was alone,
我独自一人 [00:52.73]Staring over the ledge,
在楼檐上眺望 [00:54.24]Trying my best not to forget
尽量不去忘记 [00:57.22]All manner of joy
所有的快乐 [00:58.90]All manner of glee
所有的喜悦 [01:00.38]And our one heroic pledge
和我们伟大的誓言 [01:03.30] [01:03.72]How it mattered to us,
这怎样影响了我们 [01:05.07]How it mattered to me,
这怎么会影响了我 [01:06.65]And the consequences
以及随后的结果 [01:09.62] [01:10.03]I was confused,
我被迷惑 [01:11.27]By the birds and the bees
关于性教育的启蒙(俚语) [01:12.88]Forgetting if I meant it
忘记了我的本意 [01:15.60] [01:16.68]Baby did you forget to take your meds?
宝贝你忘记吃药了吗? [01:22.98]Baby did you forget to take your meds?
宝贝你忘记吃药了吗? [01:28.56]Baby did you forget to take your meds?
宝贝你忘记吃药了吗? [01:35.11]Baby did you forget to take your meds?
宝贝你忘记吃药了吗? [01:40.87] [01:42.37]And the sex and the drugs and the complications
性和毒品和综合症 [01:47.29]And the sex and the drugs and the complications
性和毒品和综合症 [01:53.29]And the sex and the drugs and the complications
性和毒品和综合症 [01:59.54]And the sex and the drugs and the complications
性和毒品和综合症 [02:05.49] [02:06.71]Baby did you forget to take your meds?
宝贝你忘记吃药了吗? [02:12.80]Baby did you forget to take your meds?
宝贝你忘记吃药了吗? [02:18.95]Baby did you forget to take your meds?
宝贝你忘记吃药了吗? [02:25.13]Baby did you forget to take your meds?
宝贝你忘记吃药了吗? [02:31.02]Baby did you forget to take your meds?
宝贝你忘记吃药了吗? [02:37.51]Baby did you forget to take your meds?
宝贝你忘记吃药了吗? [02:43.06] [02:43.15]I was alone,
我独自一人 [02:44.45]Falling free,
自由的坠落 [02:46.15]Trying my best not to forget
尽量不去忘记 [02:50.04]
Meds-Placebo热门评论
我给我爸爸说我喜欢毕姨,我爸爸说,都那么大了,估计都能当你妈妈了。。我没敢告诉他其实毕姨能当我爸爸[大哭]
本土化就是:亲,今天出门忘吃药了吧2333333
连看了三遍MV。以及又乱买乐队周边的理由是我确信我会继续学吉他,这其中包括一小盒吉他拨片。若不是只在日本发售,我应该会买Coldrain的一本吉他总谱。
我想和女装的毕阿姨上床
当年这张专辑刚出我就买了张盘回家放音响听,我妈问我听的是啥,我说安慰剂,一个另类英式乐队。我妈:听着像过去那种华丽摇滚。到现在我还是佩服她神奇的音乐嗅觉[惊恐][惊恐],关键她平时基本不听歌啊[惊恐][惊恐]
从初中听到了研究生……
哼,身为蛋黄居然还想干这种事情!(当然我也......)
说不定年轻时也是个BAND GIRL
唉 特别喜欢这个mv 他颓废的样子真的太美了 比年轻时淫荡的样子都美