Dreaming of the Queen (2001 Remaster)-Pet Shop Boysmp3下载无损flac下载
Dreaming of the Queen (2001 Remaster)-Pet Shop Boys在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Chris Lowe/Neil Tennant
[00:01.000] 作曲 : Chris Lowe/Neil Tennant
[00:12.022]Dreaming of the Queen
梦到女王 [00:17.434]Visiting for tea
喝茶探访 [00:23.032]You and her and I
你,她和我 [00:28.000]And Lady Di
还有黛安娜王妃 [00:33.002]The Queen said: "I'm aghast
女王说:“我很惊恐, [00:38.002]Love never seems to last
爱情似乎从未持续过 [00:44.022]However hard you try"
不论你多么努力地去尝试。” [00:49.023]And Di replied
黛安娜回答道 [00:51.322]That there are no more lovers left alive
真爱已在这世间濒临绝迹 [00:58.023]No one has survived
无人生还 [01:02.024]So there are no more lovers left alive
真爱已在这世间濒临绝迹 [01:09.543]And that's why love has died
那就是为什么爱情已死 [01:16.432]Yes, it's true
对,这是真的 [01:19.324]Look, it's happened to me and you
听着,它在你我身上发生了 [01:37.023]Then carriages arrived
接着四轮马车来了 [01:42.323]We stood and said goodbye
我们驻足挥手告别 [01:48.032]Diana dried her eyes
黛安娜抹掉眼泪 [01:53.032]And looked surprised
看上去很吃惊的样子 [01:58.042]For I was in the nude
因为我一丝不挂 [02:04.022]The old Queen disapproved
老女王非常不喜欢看到这种场面 [02:09.002]But people laughed and asked
但人们喜闻乐见, [02:14.023]For autographs
还向我要亲笔签名 [02:17.211]And there were no more lovers left alive
真爱已在这世间濒临绝迹 [02:24.000]No one had survived
无人生还 [02:28.032]So there were no more lovers left alive
真爱已在这世间濒临绝迹 [02:35.432]And that's why love had died
那就是为什么爱情已死 [02:42.028]Yes, it's true
对,这是真的 [02:44.541]Look, it's happened to me and you
听着,它在你我身上发生了 [03:13.021]I woke up in a sweat
我浑身冷汗,从梦中惊醒 [03:19.321]Desolate
随即陷入痛苦之中 [03:21.021]For there were no more lovers left alive
真爱已在这世间濒临绝迹 [03:28.323]No one had survived
无人生还 [03:32.320]So there were no more lovers left alive
真爱已在这世间濒临绝迹 [03:36.023]Yes, it's true
对,这是真的 [03:39.002]And that's why love had died
那就是为什么爱情已死 [03:48.543]Look, it's happened to me and you
听着,它在你我身上发生了
梦到女王 [00:17.434]Visiting for tea
喝茶探访 [00:23.032]You and her and I
你,她和我 [00:28.000]And Lady Di
还有黛安娜王妃 [00:33.002]The Queen said: "I'm aghast
女王说:“我很惊恐, [00:38.002]Love never seems to last
爱情似乎从未持续过 [00:44.022]However hard you try"
不论你多么努力地去尝试。” [00:49.023]And Di replied
黛安娜回答道 [00:51.322]That there are no more lovers left alive
真爱已在这世间濒临绝迹 [00:58.023]No one has survived
无人生还 [01:02.024]So there are no more lovers left alive
真爱已在这世间濒临绝迹 [01:09.543]And that's why love has died
那就是为什么爱情已死 [01:16.432]Yes, it's true
对,这是真的 [01:19.324]Look, it's happened to me and you
听着,它在你我身上发生了 [01:37.023]Then carriages arrived
接着四轮马车来了 [01:42.323]We stood and said goodbye
我们驻足挥手告别 [01:48.032]Diana dried her eyes
黛安娜抹掉眼泪 [01:53.032]And looked surprised
看上去很吃惊的样子 [01:58.042]For I was in the nude
因为我一丝不挂 [02:04.022]The old Queen disapproved
老女王非常不喜欢看到这种场面 [02:09.002]But people laughed and asked
但人们喜闻乐见, [02:14.023]For autographs
还向我要亲笔签名 [02:17.211]And there were no more lovers left alive
真爱已在这世间濒临绝迹 [02:24.000]No one had survived
无人生还 [02:28.032]So there were no more lovers left alive
真爱已在这世间濒临绝迹 [02:35.432]And that's why love had died
那就是为什么爱情已死 [02:42.028]Yes, it's true
对,这是真的 [02:44.541]Look, it's happened to me and you
听着,它在你我身上发生了 [03:13.021]I woke up in a sweat
我浑身冷汗,从梦中惊醒 [03:19.321]Desolate
随即陷入痛苦之中 [03:21.021]For there were no more lovers left alive
真爱已在这世间濒临绝迹 [03:28.323]No one had survived
无人生还 [03:32.320]So there were no more lovers left alive
真爱已在这世间濒临绝迹 [03:36.023]Yes, it's true
对,这是真的 [03:39.002]And that's why love had died
那就是为什么爱情已死 [03:48.543]Look, it's happened to me and you
听着,它在你我身上发生了